蔡豐
摘 要:本文主要從思維的跳躍性、語(yǔ)義的遷移性、語(yǔ)義的形象性、言內(nèi)語(yǔ)境的具體性以及言外語(yǔ)境的宏觀性等幾個(gè)方面來探討古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征。
關(guān)鍵詞:古漢語(yǔ);詞語(yǔ)活用;模糊性
“詞類活用是古漢語(yǔ)中表現(xiàn)尤為突出,使用非常廣泛的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。它是為了適應(yīng)語(yǔ)言表達(dá)的需要,解決上古詞語(yǔ)貧乏且使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng)的一種手段。”[1]“對(duì)于詞類活用,僅從語(yǔ)法角度認(rèn)識(shí)它的組合配置規(guī)律是片面的、膚淺的,只有從修辭方面進(jìn)一步研究古人為什么‘在句子中改變其基本功能,才能全面地、實(shí)質(zhì)性地把握其意義。”[2]古代漢語(yǔ)詞類活用通常分為名詞、動(dòng)詞、形容詞和數(shù)量詞的詞類活用四種類型。那么,什么是“模糊”呢?“模糊性就是人們認(rèn)識(shí)中關(guān)于事物類屬或性質(zhì)狀態(tài)方面的亦此亦彼性、非此非彼性,也就是中介過渡性。”[3]本文主要從思維的跳躍性、語(yǔ)義的遷移性、內(nèi)容的形象性、言內(nèi)語(yǔ)境的具體性以及言外語(yǔ)境的宏觀性等幾個(gè)方面來探討古漢語(yǔ)因詞語(yǔ)活用而產(chǎn)生的模糊性特征。
古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征與活用前后的詞語(yǔ)有一定的關(guān)系。若活用前的詞語(yǔ)為明晰詞語(yǔ),活用后的詞語(yǔ)為模糊詞語(yǔ),且它們之間聯(lián)系緊密,那么這類詞語(yǔ)活用就呈現(xiàn)了思維跳躍性的特點(diǎn)。例如,《戰(zhàn)國(guó)策?燕策一》:“北面受敵,則佰己者至。先驅(qū)而后患,先問而后嘿,則什己者至。”又如《左傳?昭公元年》:“民三其力,二人于公,而衣食其一。”“佰”“什”“三”本是明晰數(shù)詞,在句中活用作動(dòng)詞,意義分別為“超過百倍”“超過十倍”“分為三份”。由于“百”“十”活用后語(yǔ)義中含有“超過”這一模糊語(yǔ)義,且“分為三份”這個(gè)動(dòng)作具有模糊性,所以它們活用后就成了模糊動(dòng)詞。且它們活用后的語(yǔ)義需要我們運(yùn)用跳躍性的思維進(jìn)行聯(lián)想,而思維的跳躍性也導(dǎo)致了古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征的形成。
若活用前的詞語(yǔ)為模糊詞語(yǔ),活用后的詞語(yǔ)仍為模糊詞語(yǔ),且它們之間語(yǔ)義聯(lián)系緊密,那么這類詞語(yǔ)活用就體現(xiàn)了語(yǔ)義遷移性的特點(diǎn)。如《墨子?尚賢中》:“賢者舉而上之,富而貴之。”“上”本為方位名詞,意指“位在高處的”。例中“上”由模糊名詞活用為模糊動(dòng)詞,意為“使……居上”。又如《左傳?僖公二十三年》:“晉公子有三焉,……有三士足以上人而從之,三也。”“上”本為方位名詞,意指“位在高處的”。例中“上”亦由模糊名詞活用為模糊動(dòng)詞。“上”活用后的語(yǔ)義則需要我們運(yùn)用語(yǔ)義遷移性的特點(diǎn)進(jìn)行想象和聯(lián)想,而語(yǔ)義的遷移性也導(dǎo)致了古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征的形成。
古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征也可以和活用前的詞語(yǔ)沒有聯(lián)系。即詞語(yǔ)活用的模糊性特征僅因活用后的詞語(yǔ)具有明顯的模糊性特征所導(dǎo)致。因名詞活用作狀語(yǔ)后,其語(yǔ)義具有形象性的特點(diǎn),所以這種情況主要在名詞活用作狀語(yǔ)時(shí)比較常見。例如,《徐霞客游記?游黃山后記》:“惟一石頂壁起尤數(shù)十丈,澄源尋視其側(cè),得級(jí),挾予以登。”“壁”本為 “壁壘”“墻壁”義,活用作狀語(yǔ)意為“像墻壁一樣”;又如《哀江南賦》:“于是瓦解冰泮,風(fēng)飛電散。”“冰”本為名詞,活用作狀語(yǔ)意為“像冰塊似的”。句中“瓦”“風(fēng)”“電”也由名詞活用作狀語(yǔ),意為“像瓦一樣”“像風(fēng)一樣”“像電一樣”。很顯然,這些狀語(yǔ)因語(yǔ)義具有形象性的特點(diǎn),它們的模糊性特征便大大增強(qiáng)。再如《韓非子?存韓》:“荊人不動(dòng),魏不足患也,則諸侯可蠶食而盡,趙氏可得與敵矣。”例中“蠶”活用作狀語(yǔ)意為“像蠶吃(桑葉)那樣”。我們可以充分運(yùn)用我們的形象思維,去想象并感受活用后的“壁立”“冰泮”“瓦解”“蠶食”等模糊詞匯的模糊特點(diǎn)。可見,活用后語(yǔ)義的形象性也導(dǎo)致了詞語(yǔ)活用的模糊性特征的形成。
古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征和語(yǔ)境也有一定關(guān)系。語(yǔ)境的重要性在先秦文學(xué)中就有明顯的體現(xiàn)。《論語(yǔ)》:“孔子于鄉(xiāng)黨,恂恂如也,似不能言者;其在宗廟朝廷,便便言,惟謹(jǐn)爾;朝與大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。”可見孔子在不同的語(yǔ)言環(huán)境中采取的言談方式也是不同的。“語(yǔ)境,是交際活動(dòng)中的一個(gè)重要的因素。適應(yīng)環(huán)境,是提高語(yǔ)言表達(dá)效果的一個(gè)基本原則。” “語(yǔ)境,可以分為言內(nèi)語(yǔ)境和言外語(yǔ)境。言內(nèi)語(yǔ)境指的是上下文,一個(gè)詞,一個(gè)句子,是否合適,能否取得最佳效果,取決于它在上下文中的地位。”因此一個(gè)詞雖有若干意義和用法,但只有放在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,在具體的上下文中,其意義才是確定的。因?yàn)樯舷挛谋旧韺?duì)詞義的確定性是具有客觀要求與制約關(guān)系的。那么,由于上下文語(yǔ)境的制約性,言內(nèi)語(yǔ)境就具有具體性的特點(diǎn)。如《論語(yǔ)?季氏》:“夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之,既來之,則安之。例中“安”是形容詞活用作動(dòng)詞。結(jié)合言內(nèi)語(yǔ)境,“安之”指的是“使遠(yuǎn)方人”安定;又如《孟子?公孫丑下》:“……桓公之于管仲,學(xué)焉而后臣之,故不勞而霸。”“臣之”,結(jié)合言內(nèi)語(yǔ)境可知,是使伊尹為臣,商湯稱王;再如《史記?平原君虞卿列傳》:“平原君竟與毛遂偕,十九人相與目笑而未廢也。”“目”由名詞“眼睛”活用為模糊動(dòng)詞“使眼色”。“目笑之”,指使眼色來恥笑他。“他”根據(jù)言內(nèi)語(yǔ)境進(jìn)行理解,指的是毛遂。由此可知,言內(nèi)語(yǔ)境的具體性,使詞語(yǔ)活用的對(duì)象更加明確的同時(shí),也促使了古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征的形成。
語(yǔ)境分為言內(nèi)語(yǔ)境和言外語(yǔ)境兩個(gè)方面。言內(nèi)語(yǔ)境上文已經(jīng)提及,此處不再贅述。“言外語(yǔ)境指的是交際活動(dòng)的時(shí)間、空間等物理因素和社會(huì)環(huán)境、文化環(huán)境、自然環(huán)境以及心理因素。”由于言外語(yǔ)境所包含的范圍較廣,所以言外語(yǔ)境的范圍具有宏觀性的特點(diǎn)。下面僅以兩種言外語(yǔ)境為例,來闡述言外語(yǔ)境的宏觀性對(duì)詞語(yǔ)活用模糊性特征的形成所產(chǎn)生的影響。(1)與歷史史實(shí)相關(guān)的言外語(yǔ)境。例如,《戰(zhàn)國(guó)策?魏策四》:“此三子者,皆布衣之士也。……與臣而將四矣。”例中“四”活用為模糊動(dòng)詞意為“成為四個(gè)”。句中“三子”指專諸、聶政、要離三人。通過與歷史史實(shí)相關(guān)的言外語(yǔ)境可知,專諸為吳國(guó)公子光所遣,刺死了吳王僚;聶政受韓國(guó)大夫嚴(yán)仲子之托刺殺韓國(guó)之相韓傀;要離刺死了吳王僚之子慶忌。意指“這三個(gè)人都是平民之士,加上我成為四個(gè)人了”。可見對(duì)歷史史實(shí)的了解,可以使我們更全面地了解活用詞語(yǔ)背后蘊(yùn)含的深層次的模糊語(yǔ)義。(2)與歷史文化相關(guān)的言外語(yǔ)境,如“軍”為會(huì)意字。從車,從勹(bāo)。表示用車子打包圍圈的意思。所以“軍”的本義為駐扎。但古漢語(yǔ)中和“軍”相關(guān)的活用也比較多,如果我們能了解一些與歷史文化相關(guān)的言外語(yǔ)境就不難理解“軍”活用后的模糊性特征。春秋時(shí)各大國(guó)設(shè)“上、中、下”三軍,歷代沿用其名,人數(shù)多少不一,“軍”多用作軍隊(duì)的編制單位。例如,《周禮?小司徒》:“五旅為師,五師為軍。”又如《周禮?夏官?序官》:“古有二千五百人為軍。”以上兩例中,“軍”活用為模糊名詞,意為軍隊(duì)的編制單位。“軍”在宋代也可以作為行政區(qū)制的名稱,與府、州、監(jiān)屬于路。如:陸游《過小孤山大孤山》:“奉化軍節(jié)度。”其中“軍”就活用為模糊名詞。由此可知,言外語(yǔ)境的宏觀性為活用后詞語(yǔ)模糊效果的理解起了一種補(bǔ)充闡釋的作用的同時(shí),也促進(jìn)了古漢語(yǔ)詞語(yǔ)活用的模糊性特征的形成。
參考文獻(xiàn):
[1] 錢愛琴.談?wù)劰艥h語(yǔ)中的詞類活用[J].文學(xué)教育,2010(01).
[2] 張幟.論詞類活用的修辭效應(yīng)[J].錦州師院學(xué)報(bào),1995(01).
[3] 黎千駒.endprint