作者簡介:白藝茹,女,山西省呂梁市人,北京師范大學外國語言文學學院學生。
摘要:莎士比亞的悲劇《李爾王》中使用了大量的動物意象。而在整部悲劇中,人物的刻畫是從其人性和獸性兩個方面入手的。人性和獸性的沖突決定了人物角色的沖突,本文通過對《李爾王》做語篇分析,意在闡釋其中人性和獸性的沖突,人性和獸性的轉換,以及最后人性的勝利。
關鍵詞:李爾王;人性;獸性;沖突
動物意象的使用是莎士比亞悲劇《李爾王》的重要特點之一。共有64種不同的動物意象出現在《李爾王》中。如此大量的動物意象的使用體現了在《李爾王》中,人物的刻畫是從人性和獸性兩個方面著手的。比如說,當高納里爾的仆人奧斯瓦德對李爾的稱呼——“我的夫人的父親”而非“國王”——惹惱了李爾時,李爾用了像“癩皮狗”,“雜種”這樣的詞來回擊奧斯瓦德(1.4.79)①。然而,值得注意的是,李爾王使用動物來指稱人并只是為了詆毀玷污他人。這種在動物和人類之間的變換體現了文中人物在獸性和人性之間的煎熬與掙扎。這種在人性和獸性中的掙扎正是《李爾王》中矛盾沖突的根源。而在人性和獸性之間的轉換則決定了文中人物從受挫走向毀滅的悲慘命運,以及社會秩序從有到無的轉換。然而最后,在《李爾王》的結尾,人性和獸性的沖突和轉換最終以人性的升華為結局。在這篇文章中,筆者將著重探討《李爾王》中是怎樣運用動物意象的,以及是怎樣通過人類和動物之間的轉換來體現人性的墮落以及升華的。……