王曉穎
【摘要】對外漢語教學是漢語作為第二語言的教學,其重要特點之一就是與文化因素緊密結合。對外漢語教學的目的不僅是使學生掌握漢語言,更要了解博大精深的中華文化,從而提高漢語的理解和運用能力并進一步培養跨文化交際能力。對外漢語教學中語言教學和文化教學是相互滲透、密不可分的。
【關鍵詞】跨文化對外漢語教學
【中圖分類號】G420【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)2-0077-02
隨著全球化的深入,國際社會之間經濟文化的合作交流日益密切,我國綜合國力和國際地位的不斷提高更是在全球范圍內掀起了漢語熱。語言與文化是密不可分的,文化的傳播與弘揚要依靠語言這一載體進行,同時,語言作為一種交際工具,其形成與發展、理解與運用都深受文化的影響,并承載著社會文化、價值觀念、風俗習慣以及宗教信仰等體現民族特色的文化意識。語言和文化的關系決定了對外漢語教學的特殊性質,在此明確學科性質的基礎上進一步探討對外漢語教學的實現機制,使得對外漢語教學更加科學有效是十分必要的。
1跨文化視角下開展對外漢語教學的性質
1.1 從語言教學和文化教學的關系看學科性質
對外漢語教育學是語言教育學科,文化教學是語言教學的補充。基于這一學科性質,跨文化背景下的對外漢語教學要注意體現中國特色文化,并嘗試與學習者的母語文化相結合。對外漢語教學中漢語言是教學主題,在教學過程中不僅要向學生講解語音、詞匯、語法等語言知識和實用的日常用語、提高學生語言技能水平,也要重視中國文化在漢語對外教學中的體現,滿足學生了解中國特色文化的需求。
1.2 跨文化視角下的對外漢語教學
跨文化交際學是在文化與語言多元化發展的環境下對人際交往以及社會行為進行綜合性研究的學科,跨文化交際學理論在對外漢語教學中的應用拓展了對外漢語教學的發展空間,為對外漢語教學提供了新的思路和方法,推動對外漢語教學事業邁上新的臺階。對外漢語吸收跨文化交際學理論中適用于自身的部分,例如對比分析學習者母語和漢語差異,思考處理文化沖突,提高對外漢語的教學水平與教學質量。
2跨文化視角下對外漢語教學的實踐機制
2.1 踐行教學原則
跨文化視角下進行對外漢語教學工作要遵循"培養語言能力為基礎,傳播中國特色文化為補充,尊重不同文化特色"的教學原則。教師應根據學生的漢語水平,制定合理的教學規劃,根據學生實際水平和需要開展教學,重要的是在傳授語言知識的基礎上逐步提高學生的語言能力與運用水平。傳播中國特色文化是指在培養學生語言能力、提高學生語言水平的同時,注重中國特色文化在漢語教學中的體現,滿足學生對了解中國特色文化的需求,使得文化教學成為語言教學的有力支撐和必要補充。對外漢語教學要遵循文化教學為語言教學服務的原則,培養學生語言運用能力和跨文化交際能力。
2.2 完善教學內容
對外漢語教學的內容體現著教學水平并影響教學效果。從對外漢語教學內容的選擇來說,課堂教學要讓學生學習生動的、常用的、鮮活的語言,避免枯燥的課文誦讀和語法講解。從對外漢語教學內容的層次來說,基礎階段是豐富學生的語言知識、中級層次是有效提高學生的語言水平,高級階段則是樹立正確的思想觀念與價值觀念,體現我國文化歷史、當代國情以及語言文化發展知識等。
2.3 豐富教學實施
首先,漢語教學可以采用體驗教學的方法,例如教師在課堂上帶領學生寫毛筆字、學習剪紙、編織中國結、給京劇臉譜上色等,在學生體驗與認知的過程中,加深對漢語語言和中華文化的理解。其次,漢語教學也可以通過對話教學的方式,使得師生在課堂對話過程中實現信息的交流和情感的交融,學習者可以在輕松開放的學習環境中學習知識、探索適合于自身的學習方式,教師則可以在對話過程中了解學習者的進度、感興趣的話題以及偏誤或疑慮。最后,漢語教學可以通過對比教學的方式,在對不同語言和文化進行比較的過程中,發現不同語言、不同文化之間的差異,針對差異現象給學生拋出話題、組織討論、舉例講解、啟發思考。
3總結
對外漢語教學規模的擴大、水平的提高是我國綜合國力與國際影響力不斷增強的體現,提高對外漢語教學的教學水平、探討更加科學有效的教學方法對于提高漢語的影響力、傳播中國特色文化、實現不同文化間的交流與發展具有重要意義。我們應加大對外漢語教學的研究力度,結合新形勢新問題提出新思考新措施,逐步提高我國對外漢語教學水平,推進社會主義文化事業的繁榮和中國夢的美好愿景早日成真。
參考文獻:
[1] 李旭中,孟斌斌,張蔚.跨文化視角下的對外漢語教學[J].黑龍江高教研究,2013, 31(7):31-32
[2] 王建華,周毅.對外漢語教學視野中的跨文化語用研究[J].紹興文理學院學報,2011, 31(5):65-66
[3] 夏日光,郭奕.跨文化視閾下的對外漢語教學--以海外孔子學院為例[J].中南林業科技大學學報:社會科學版,2012, 6(2):74-75