【摘 要】語言意識指的是應用語言作為主要手段并結合相應的環境從而促進一種具有外化意識的映像總和形成。在語言意識中,存在人本和民族兩種屬性。語言意識是在特定的民族及社會歷史文化環境中形成的。跨文化交際指的是兩種或兩種以上的語言在溝通交流過程中所反映出來的意識映像的相互碰撞,是兩種或兩種以上文化間的相互對話與影響。
【關鍵詞】意識 語言 文化 語言意識 跨文化交際
【中圖分類號】H030 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)26-0022-01
隨著經濟全球化進程地不斷推進,世界各國在經濟、政治、文化發展過程中的合作與交流越來越頻繁。各民族間的交流與對話不斷加強,民族間的文化、思想、價值觀相互碰撞與影響的程度不斷加深。不同民族間的交流其實質是不同語言意識映像的交流。因此,在這樣的時代背景中,只有妥善處理語言意識與跨文化交際之間存在的各種問題才能有效地促進各國進行經濟、政治、文化交流,進而實現共同發展。
一 語言意識的概述
語言意識是一種被語言符號外化了的意識映像,其具體指的是語言符號形成、加工、儲存、組合、使用等多種內容的總和。語言意識對語言活動中所涉及的機制、形成、儲存等具有良好的控制作用,并對語言活動中語言符號、符號的組合與運用等均具有改造的作用。概括地說,語言意識是語言生成、理解過程中體現出來的一種心理機制。語言意識的形成主要建立在對語言的實際掌握和運用上。……