摘要:框架理論最早由Fillmore引入到語言學中,它的出現給詞匯的教學帶來了新的視角和方法。本文立足于框架理論的基本觀點,創新性的把此理論與英語詞匯記憶相結合,從而構建出英語詞匯記憶的最佳模式。
關鍵詞:框架理論詞匯記憶
眾所周知,在任何一種語言的形成和學習過程中,詞匯都是極其重要的部分。正如West( 1930)所說, 學習語言的頭等大事就是要學會和練習使用詞匯。因此,在學習英語的過程中,掌握詞匯的多少就成了至關重要的部分,直接牽引著英語聽、說、讀、寫的熟練程度。因此,近些年來,對于英語的詞匯記憶也成了教育專家們研究的重點,本文就是以框架理論為切入點,著重研究了框架理論下英語詞匯記憶模式的構建,為英語詞匯的記憶開辟了另外一種路徑。
一、關于框架理論
框架(frame)是20世紀70年代由Fillmore引到語言學中的一個概念。隨后Fillmore對此理論的定義進行了四次修改。在20世紀80年代隨著認知語言學的興起而發展并成熟。起初,框架被定義為“與原型情景相聯系的語言選擇系統,包括語法規則和語言范疇的選擇”[1]。后來,這一概念又從語言學立場轉向認知解釋,定義為“特定的、統一的經驗框架結構,或經驗的連貫圖示化”[2]。
框架語義學認為,詞語的出現和人們的經驗與社會文化的習俗的框架是密不可分的。要想更好的掌握詞義,就要理解人們的經驗與社會習俗。因此詞義不能離開文化的框架。舉例來說,“狗”這個詞語在中國這樣的語境和文化下,它所激起的框架就是“虛偽(狗仗人勢),兇猛”。但是同樣是這個詞語在國外的語境和文化下,社會歷激起的框架就是“幸運(lucky dog),忠實。事實上就是,由于國家之間在自然環境、文化傳統、史、思維方式等方面存在差異,那么同樣的一個詞語所激起的框架就會顯示出不一樣的情形。這時,一個單詞就可以激起一系列的框架,根據學生的背景和生活習性等的不同,這些框架還可隨便變更,不但激起了學生學習英語的興趣,同樣在同一時間學生也可以學到更多的單詞。
二、 框架理論的應用
框架理論一直被看作是研究詞義及句法結構意義的一種認知理論,因此這就成了我們通過詞義記憶詞匯的關鍵。下面,讓我們再從框架理論的另外兩個角度來研究下它對于單詞記憶的重要性。
1、 激活話題框架, 增加記憶詞匯
我們知道一句話中動詞是主導,它會激起讀者與整個情景聯系起來。那么也就是說當學生看到一個單詞的時候,就可以激起這個框架下其他所有的單詞,這樣就可以在同一時間記下更多的單詞。正如F. Ungerer H. J. Schmid 在《認知語言學入門》中以動詞“買”舉出的一個經典例子。根據動詞“買”(buy)我們可以設置一個情景:A有錢,D有物,恰好D的貨物正是A想要的,于是A給出一定的錢給D,D交出A所要的貨物,這樣的結果就是A擁有了貨物,D擁有了錢。在這次買賣交易中關于討價還價以及其他的內容先不考慮,只看動詞“買”所構成的框架成員:買主,賣主,貨物和錢。也就是說Buy這個詞能激活“買方、賣方、商品和付款”的購物框架。運用到我們的單詞記憶中就是看到\"buy\"這個單詞,同時我們也學到了\"buyer, seller, commodity, money\"。相同的道理,現在我們從認知角度出發,用框架理論來解析,首先來看\"airport\"一詞,讀者一看到它就會在心中構建一個包含乘客、飛機座椅、飛機材料、機票等一系列框架單位。也就是說,學生在看到\"airport\"這個單詞的時候,同時也激起了\"passenger, aircraft seat, aircraft material, ticket\"等單詞的回憶或記憶。下面,讓我們再從框架理論的另外兩個角度來研究下它對于單詞記憶的重要性。
2、 分析認知視角,加深詞義理解
認知視角在一個句子中也可以說成是句法視角(syntactic perspective),為了看起來更直觀,表達起來更方便,我們把F. Ungerer H. J. Schmid 在《認知語言學入門》中以動詞“買”舉出的經典例子進行填充。我們設定那句話是“A花了50元錢從D那里買了一件襯衫”。如句子所述,在很大程度上,此句話是由\"buy\"這個動詞決定的,因此它也就是整個句子的句法視角(syntactic perspective)。那么此時買者和錢就置于主語和賓語的視角。當然在這樣的框架下,我們還可以把其他的句法視角放進去,比如說把句法視角改為“出售”,整句話就是“D以50元的價格出售給A一件襯衫。”那么此時賣者和貨物就置于主語和賓語的視角。所以從句法視角讀者就可以看出作者的意圖或側重點,當然學生也可以根據自己的需要選擇不同的語法視角。上述我們可以稱之為客觀視角,還有主觀心理視角。所謂的主觀心理視角是指說話者在觀察某一實物或場景時,會受到自身價值觀的、情感及態度等因素影響而形成內心帶有明顯個人色彩的主觀視角。這些主觀視角會影響詞語的選擇。例如,在特定情景中,一個人不愿意出錢,可被描寫為stingy(小氣),也可被描寫為thrifty(節約)。 例2:a.He is stingy. b.He is thrifty. 在上面的兩個例子中,\"stingy\"與\"thrifty\"含有相同的概念意義,但是兩者有不同的褒貶意義。\"thrifty\"是從贊美欣賞這一視角來描述這個男孩用錢的智慧,而\"stingy\"卻是從貶低的視角關注男孩的處世態度??梢姴煌膽B度產生不同的認知視角,也就產生不同的意象意義。
三、 結語
己有的詞匯教學模式固然有一定的作用,但如果我們注意詞匯學習的認知特點和規律并積極利用詞匯習得的認知規律,將對我們大有幫助。本文從框架理論的角度,探索了其對英語詞匯的作用,期望能對英語詞匯教學或多或少地提供一點啟示。
參考文獻:
[1]FILLMORE C. The alternative to checklist theories of meaning [M]// Proceedings of the Berkeley Linguistic Society, Berkeley: Berkeley Linguistic Society, 1975.
[2]FILLMORE C. The need for a frame semantics within linguistics [M]// Statistical Methods Within Linguistics, 1976.
[3]陳燕.試論詞源教學在英語詞匯教學中的作用和意義[J].外語與外語教學,2002(11) .
[4]朱菊芬.非專業新生英語學習現狀調查[J].外國語,2003.