摘要:語料庫作為一種新的學科,由語言學與文學之間融合而來,被廣泛應用在小說、詩歌等文學作品的研究工作中。語料庫這門學科的發展非常迅速,同時也為當今社會的文學批評工作帶來了一種活力。本文以霍桑的《紅字》為例,從語料庫的視角進行分析與探討。
關鍵字:語料庫 文學批評 紅字
引言
人的生活離不開學習,通過各種不同的學科學習,人們會從中學習到知識,而從文學作品中,人們會從中受到熏陶,得到一種精神文化上的洗禮。文學作品是從古至今人類留下的重要財富,其蘊含著人們的智慧與精神,對人類的生活產生了重要影響。而在文學作品為人們帶來深刻影響的過程中,人們對文學內容進行欣賞的同時,也形成了一種對其進行系統的研究和專業的評價體系,這就是文學批評論。文學批評是依據相應的一套標準,對文學作品及現象所做的一系列分析、研究與評價。它是文學鑒賞的更高層次,是進一步地提高與深化。在文學界的各種形態之中,文學批評是最普遍、最活躍的一種形態,但是由于早期的文學批評論有一定的弊端,即其評論主觀性極強,對文學作品的評價不夠客觀。對此,早前的學者Fowler提出了一種新的概念,將文學研究與先進的語言技巧進行融合,于是,語料庫視角下的文學批評得到了越來越廣泛的發展。
一、語料庫的研究方法
通過語料庫對作品進行分析,通過對文學作品的定量與定性分析方式,就可以統計出整部文學最怕的行符數、字節數、類符數、平均詞長、平均句長、句子數、平均段落長、段落數等等數據。這些數據將為文學作品的情節與主題、人物刻畫的分析與檢索以及在作品中所運用的修辭手法等進行充分的準備工作。在利用語料庫語言學對文學作品進行分析的同時,一定要先滿足一些重要因素。第一,語料庫的使用工具應當對整個文本及預料不加限制,即不管語料的大小、無論是書面語體居多還是口頭語體居多。第二,一些不合乎語法規范的文本內容不會對整個文本分析產生影響。第三,其不需要大量的人力進行檢查工作。因為文學作品往往文本內容非常多,單純地靠人力進行檢查很難實施。第四,在語料庫的相關工具中,可以提供出很清楚的記錄與界定,從而為整部文檔進行處理工作。現今的語料庫發展水平已經能夠充分滿足以上方面的要求,從而為語料庫文學批評產生了可能。對此,我們以《紅字》為研究對象,通過定性與定量結合的方式,對其進行研究。
二、對《紅字》進行語料分析
(一)平均詞長
在對作品進行語料分析的過程中,平均詞長是一項非常重要的因素,平均詞長是指文學作品中行符的平均長度,其以字母的數量為單位進行計算。如果平均詞長很長,則說明在文本中長詞的使用很多,整個作品的閱讀難度也就更大。通過對參照庫進行研究后發現,《紅字》這部作品的語料庫中的平均詞長是4.51,而參照庫的詞長僅為4.03,由此可知,《紅字》這部作品對于其他的文學著作來說,更加慣于使用較復雜較長的詞匯,這就使整部作品的風格更加嚴謹,閱讀的水平也得到提高。同時,其中還大量使用到了合成詞,合成詞的使用更能凸顯作品中人物的背景與矛盾。通過合成詞的使用還增加了作品中情節的沖突,從而為整部作品提供了更多的可讀性,進而轉變成霍森的特殊文學風格。
(二)主題詞分析
對主題詞進行分析也是在語料庫研究工作中經常會用到的方法之一。所謂主題詞,就是在通過文章對參考庫進行對比,從中提取高頻率的詞。所以,在對主題詞進行提取的工作中,要通過比對,把一個連續的文本與比之更大的文本進行詳細參照,從而把著作中有差異的詞語進行提取,進而生成一個主題詞表。通過對主題詞進行提取,我們則可以對整部作品的主要情節與信息更進一步地了解。
通過語料庫與參照庫進行對比,可以清楚地看到頻率最高的四個詞分別是作品中的四個主要人物,由此可知整部作品的情節是始終圍繞著這四個人而開展的。其次,在對參考庫進一步比對后發現,整部作品始終圍繞著關鍵詞“紅字”進行敘述,從而使這個詞在文中出現的頻率僅次于四名主人公,這樣的情況則正好印證了霍桑獨特的文學風格與“紅字”在整部作品中的重要意義。另外我們還發現,文中“心”這個詞的出現頻率也很高,這直接說明了《紅字》這部小說中,有很多關于內心心理活動的描寫。
除了對整部作品的詞匯出現頻率進行比對之外,下一步我們要做的就是對整部作品中關鍵字出現的范圍進行分析。進行分析后可知,主人公海斯特這個角色貫穿在整部作品之中。在《紅字》這部作品中,海斯特和她的丈夫從英國移民到波士頓,而在旅途之中,她的丈夫被俘虜。在海斯特獨自來到波士頓之后,卻與當地的一名牧師產生了感情并懷孕,因此被波士頓的清教徒抓住投入監獄,被視作大逆不道的邪惡對象當眾懲罰,并帶上了代表著通奸意義的紅字。但海斯特寧死不屈,始終不說出孩子的父親是誰,因此一直過著殘酷屈辱的生活。但海斯特沒有自暴自棄,而是不斷地幫助其他需要幫助的人們,到了作品最后,人們終于被她的偉大精神所感動,使其佩戴的恥辱意義的紅字演變成了正義和道德的化身。而隨著主人公關鍵詞貫穿作品的同時,文章的精神意義也被完整地表達了出來。
(三)平均句長
平均句長由詞義可知,指的是文學作品中句子的平均長度,句長標準差則是指作品中句子長度在平均句長的比對之下變化的程度,如果一部作品的標準差很高則說明其作品句子的長短變化非常大,則可以使句式更加靈活,從而其可讀性也就更強。在文學批評研究中,平均句長一直是衡量作者風格的重要因素。經過研究可以得知,《紅字》這部作品的參照庫平均句長為15.02,而其語料庫的平均句長為21.16,通過比對可以得知,《紅字》這部作品對于其他作品來說,作者更善于使用較復雜、長度較長的句型,這種特點則直接顯示了在《紅字》這部小說中,其嚴肅、正式、高水平的文體風格。而經過對作品進行全篇通讀后可以得知,作品長度與作者的寫作意圖與其思想的矛盾性有著緊密的聯系,作者霍桑是一名清教徒,其一方面在成長過程中受著相關教條的束縛,另一方面卻有著對清教徒狂熱宗教行為的不滿。這種思想的影響直接顯示到了他的文學作品中,所以《紅字》這部作品更像是作者霍桑對于狂熱分子的一種宣言,有著強烈的批判性與宣傳性。這種事實的存在則有效印證了作品中的長句存在,從而大大提高了整部作品的感染力。
結語
通過對《紅字》這部作品進行一番分析與對比,我們可以深刻地理解到,依據語料庫進行文學批評工作的特殊優勢。從故事情節、文學特征和作品的特色等各個方面出發,同時輔以客觀數據,則可以有效地將作品的學術研究同感性認識進行有效融合。使我們可以在有科學數據的基礎上對文學作品進行進一步地研究分析與內容體會,避免了僅僅依靠主觀情感對作品進行文學批評的種種弊端,從而為我們對文學的進一步研究與學習提供了更為有效的方法。語
參考文獻
[1]李華燕.當文學批評成為一種文學——從杰弗里·哈特曼的《批評的文化》出發[J].太原大學學報,2010(03).
[2]王衛新.英語研究的興起——論英國文學批評的理論化與職業化[J].外國語(上海外國語大學學報),2010(02).
[3]孫麗麗.基于語料庫對海明威《老人與海》的文體特征分析[J].雞西大學學報,2011(04).
[4]劉冰.語料庫語言學視閾下的當代文學批評[J].河南理工大學學報(社會科學版),2013(02).