【摘 要】本文以認知語言學的量范疇中的次范疇之一——過量為研究對象,在界定過量義的基礎上對漢語中表達過量義的各類形式進行了逐一分析,總結出漢語過量義的15種表現形式并將這些形式進行歸類。
【關鍵詞】過量 量范疇 VA了 程度副詞
近年來,量范疇的研究成為認知語言學的研究熱點之一,但提及過量的文章并不多,而且也未見對過量加以界定。從字面義看,過量易被理解為超過說話人主觀認定的理想或者標準的量,往往會忽略未及理想或標準量的情況,或者會認為這種情況與“過量”的字面義不符。本文認為,說話人主觀認定的理想或者標準的量一般是一個量段,具有起點和終點,當兩點重合時也可以表現為一個量值,而“過量”是指處于理想或者標準量段兩側的所有量值,也就是所有非理想或者非標準的量值。因此,本文認為“這件衣服太大/小了”、“這個坑挖得太深/淺了”均表達過量義。
本文論及的各類過量義表現形式,前賢們都有過較為深入的研究,但大都不是從過量義出發加以討論的。本文則從過量義范疇出發,歸納了漢語中表達過量義的主要形式及其特點。
1.“過”的過量義表達
“過”作為原生過量表達詞,在特定的口語語境中,可以獨立表達過量義。例如:你今天話說得有點兒過了,他畢竟還是你的老板呀。
1.1動詞+過
“過”作為動詞包含“經過”和“超出”兩個義項。“動詞+過”表達過量義是基于“過”的“超過”義,能夠與“過”組合表達過量的動詞并不多,常見的有“走”、“坐”、“睡”等,并且以表達空間過界和時間過點為主。例如:在地鐵里光顧著跟朋友聊天,結果坐過站了。
1.2過+形容詞
“過”作程度副詞修飾形容詞表“過分”義,早在南北朝時期就有用例。(胡麗珍、雷冬平,2009)陳明龍(2011)指出,現代漢語中“過”作為程度副詞表過量義只能修飾單音節中性形容詞。“過A”充當定語和狀語的能力遠遠大于“太A”,但充當謂語的功能則不及“太A”。此外,我們還發現“過+形容詞”表達過量主要出現在書面語中,在普通話口語中極少見到。例如:追求規模用力過猛內部分配失衡(騰訊科技標題)。
由于漢語詞匯雙音化以及詞語組合受韻律制約兩方面的原因,“過+形容詞”表達過量的類推性很低;另一方面,現代漢語中“過”作為體標記的功能已經專屬化,所以“動詞+過”表達過量也僅限于個別動詞。但是,語言系統內部具有一定的補償性,語言總是在動態中不斷取得平衡,“過”表達過量義受到各方面的限制,但同時又產生了一些表達過量義的詞匯、句法手段來滿足漢語中過量義表達的需要。
1.3表達過量義的含“過”雙音詞
漢語詞匯雙音化過程中,產生了一批由“過”作為構詞語素組成的雙音詞來表達過量義,這些詞具有明確的過量義且在句法組合能力方面具有程度不等的能產性。這些詞包括:過于、太過、過度、過頭、過勁、過火、過分、過甚。這些雙音詞中“過”以外的另一個語素的意義已經虛化,基本上是以詞的整體意義表示超過限度的程度過量義。可以說上述詞語都是漢語雙音化以后代替“過”表達過量義的不同變體,這些詞語在句法和語用方面具有一定的互補性,但在一定的語境中也能部分地相互替換。
2.VA了
陸儉明(1990)將“VA了”表示的語法意義分為“某種結果的實現”(如“晾干了”)和“某種預期結果的偏離”(如“買大了”)兩種。之后,馬真、陸儉明(1997)又重新將“VA了”細分為“預期結果的實現”(如“晾干了”)、“非理想結果的出現”(如“洗破了”)、“自然結果的出現”(如“長高了”)和“預期結果的偏離”(如“買貴了”)四種。兩篇文章在基本觀點上是一致的,后文在前文的基礎上有所細分和補充。后文指出四種語法意義的表達取決于四個因素:形容詞的性質、動詞的性質、述語對補語的制約作用以及語境。當V為自主動詞且A為中性形容詞時“VA了”都能表示預期結果的偏離,結構本身是否有歧義要看動詞和形容詞之間的制約關系:沒有制約關系時不產生歧義,僅表結果偏離義(如“買大了”);有制約關系且具有一定的方向性時,順向的有歧義(如“挖深了”),非順向的無歧義,只表結果偏離義(如“挖起淺了”);有制約關系且具有雙向或多向性時,因為各個方向都是順向的,因而有歧義(如“切薄了、切厚了”)。沈陽、彭國珍(2010)指出“VA了”表達結果偏離既有詞類、詞義的要求,又有句法的要求。只有制作類動詞 和開放等級式形容詞 構成的“VA了”才有可能表達結果偏離義,同時句法上要求受事居于主語位置。崔健(2011)將“VA了”視作過量表達的一種形式,我們認為是合理的,因為過量一定是已經發生的事情,而形容詞A一般都內含程度量,當產生的結果在程度量上發生偏離就可以理解為過量。
3.過量義程度副詞+形容詞
3.1太+A(了)
一般認為“太A(了)”結構中A的褒貶色彩對結構義具有重要的影響。邵敬敏(2007)認為,貶義形容詞受“太”修飾是在同一語義方向上的加強,不管如何加強,都還是表示貶義。所以不存在“程度過頭”的問題,主要是顯示說話人強烈的主觀批評色彩,只表示超量。褒義形容詞受“太”修飾就可能產生歧義,其中“漂亮、精彩、可愛、優秀、動聽、出色”類褒義形容詞進入“太A(了)”格式首選褒義,“自信、善良、謙虛、名貴、精明”等褒義形容詞進入格式后則首選貶義。中性形容詞描寫一種客觀的屬性,一旦受“太”修飾就表示過頭。肖奚強(2002)的看法則有不同,認為“太1”多修飾積極意義的形容詞或動詞,“太2”多表示不如意的事情,所修飾的詞語多為消極或中性意義。但同時也指出,“太1”有時也修飾消極或中性意義的詞語,“太2”有時也修飾積極意義的詞語,所以僅憑所修飾詞語的積極消極往往不能有效區分“太1”和“太2”,在沒有適當上下文的情況下,“太A(了)”是有歧義的。我們認為,具體的語境對確定“太”的意義起著根本性的作用,詞義的褒貶性只是一種傾向性,而且具體的比例需要有語料統計的支持才有說服力。
“太”修飾中性形容詞表達過量義這一點基本沒有什么爭議,但“太”修飾褒貶義形容詞時是否能夠表達過量義是有不同看法的。例如:在非感嘆句中,“太”修飾褒義形容詞“漂亮”,劉元滿(1999)認為是指程度高反而導致一種不利的結果,并不認為是表達程度過分的過量義。而邵敬敏(2007)則將這種情況視為程度過頭,因為中國人認為“過猶不及”,過了頭的話,原來的真善美也變味兒了。我們傾向于邵文的觀點,認為“過”修飾褒義形容詞在一定語境下是可以表過量的,劉文指出的“程度高反而導致一種不利的結果”其實正是因為過量才產生了不利的結果。再如:邵文認為“太”修飾貶義形容詞時不存在“程度過頭”問題,只是“超量”義。而肖奚強(2002)認為僅憑所修飾詞語的積極消極往往不能有效區分“太”的兩種意義,沒有適當的上下文,“太”修飾貶義形容詞是有歧義的。也就是說,“太”修飾貶義形容詞也可以表達過量義。我們基本同意肖文的看法。由于“太”身兼二職,缺乏形式上的區分依據,因此“太+貶義形容詞”能否表達過量義確實會受主觀判斷的影響。
邵敬敏(2007)指出,凡是超過自己心中的標準就有兩種可能,理解為不符合標準就要否定,這是“過量”;看作突破原有標準就是積極的評價,這是“超量”。可見,“過量”與“超量”不是量多少的問題,而是主觀認定的問題。“過量”這一主觀性特點與“太”的主觀性不謀而合,二者可以根據表達需要,基于共同的主觀性在語境中調試到理想的表達效果。這正是“太”能夠表達過量義的內因所在,同時也是“太”不同于“過”、“很”的獨特性的體現。
3.2有點兒+A(了)
《現代漢語八百詞》中“有點兒”的解釋為:[副]表示程度不高,稍微。多用于不如意的事情。崔永華(1982)指出“有點兒A”表示兩種語法意義:a事情具有A這種性質,但程度不高;b表示某種性質的偏離。該結構式排斥褒義形容詞,當A為貶義形容詞時大都表示a義,當A為中性形容詞時有時表示a義,有時表示b義。
崔永華(1982)另外分析了“有點兒A了”格式,認為A后有語氣詞“了”,所以這個格式本來表示狀態變化,有時表示某種性質的偏離。“有點兒A了”也排斥褒義形容詞,當A為貶義形容詞時可以表示狀態變化義,個別也可以表示性質偏離義。當A為中性形容詞時大都表示性質偏離義,有時也能表示狀態變化義,有的兼有兩種意義,還有的兩種意義都不表示,只是說事物具有A這種性質,含有“不應如此”的意味。
崔文將“有點兒A”和“有點兒A了”分別進行分析,從分析中能看出二者具有一定的差異。但我們認為這種差異只是由于語氣詞“了”的加入產生了變化的動態意義,對于“有點兒”和A組合是否表達偏離義并不產生影響。因此,本文將“有點兒A”和“有點兒A了”歸并為“有點兒A(了)”作為漢語過量義表達系統中的一類形式。
3.3過于+A(了)
“過于”和“過”均可以表達過量義,且由于雙音化的制約,現代漢語中“過于”比“過”的使用自由得多。由于漢語詞匯雙音化的發展以及“過”的語法化因素,“過”的過量義表達功能由一些含“過”雙音詞替代,其中“過于”與“過度”、“過頭”等詞語相比,其語法性質最接近“過”,而且使用范圍也大于其他含“過”雙音詞。
“過于”與“太”、“有點兒”不同的一點是:“過于”修飾形容詞表達過量義時不體現量級,即不作定量描述,而只作定性評價。
4.與形容詞有關的其他過量表達形式
4.1 A(了)+數量詞組
陸儉明(1989)指出,“A+數量詞組”是個歧義格式,既可分析為主謂也可分析為述賓關系。該格式分析為述賓關系表過量義時,在語境中需要有一個預設,即已經知道過量這一事實,“A+數量詞組”只是在定性基礎上具體描述過量值。例如:(這個坑挖得太深了,)深二十公分。如果沒有括號中的預設,很難將后句理解為過量義。其實,分析為述賓結構也還可以根據比較對象的不同區分出兩種意義。例如:
這個坑比那個深多了,深二十公分呢。該句的比較對象是“那個坑”,句子不表達過量義,只有當比較對象為心目中的標準值時才表達過量義。與之結構相近的“A了+數量詞組”雖然不可能分析為主謂關系,但在述賓關系下也同樣包含兩種意義關系,只有與心目中的標準值進行比較時才表達過量義。因此,“A(了)+數量詞組”只有具備“VA了”表達過量義這樣的語義前提才能表達過量義。
4.2 A+了
“A了”從形式上看,比“VA了”少了動詞,比“太A了”少了程度副詞,那么“A了”和哪種格式關系更緊密呢?其實,“A了”與“VA了”不僅表義功能一致,而且在表達過量義時都要求A為非褒貶義的中性形容詞,所以兩格式可以歸并為一種格式“(V)A了”。
4.3 A+了點兒
當A為中性形容詞時,“有點兒A(了)”和“A了點兒”兩種格式都有表達過量義的功能。但“A了點兒”比“有點兒A(了)”表達過量義的功能更強,表現在:當A為褒義形容詞時不能進入“有點兒A(了)”格式表達過量義,但在特定的語境下可以進入“A了點兒”格式,例如:這個女孩子長得漂亮了點兒,不適合演這個角色。當A為貶義形容詞時“A了點兒”格式包含說話人的不滿情緒,更傾向于表達過量義,而“有點兒A(了)”則有歧義,例如:這個人犟了點兒/這個人有點兒犟。
5.“得”字結構
“得”字結構的組成成分和內部語義關系都十分復雜。“得”字前可以是心理動詞、形容詞或一般動詞,“得”后可以是形容詞、副詞或者小句。根據曹秀玲(2005)的統計,補語指向受事的“得”字結構最多。而表示過量義的“得”字結構補語也是指向受事的。
我們認為,“得”字結構本身并不能直接表達過量義,不論在“喝得東倒西歪”這樣表達超常量的句子中,還是在“喝得太多了”這樣明確表達過量義的句子中,“得”字本身并不能表達過量義,而只是從結構、音節等方面支持過量義的表達。但是,當“VA了”具有歧義時,在結構中加入“得”字就具有分解歧義,明確過量義的作用,例如:這個坑挖(得)深了。
6.夠A的
“夠A的”表達過量義既受形容詞感情色彩的制約,也受語境的影響。當A為褒義形容詞時,一般情況下表示程度較高,表示欣賞、贊揚。當A為貶義形容詞時,與“太A了”表達的意義基本相同,在一定語境下可以表達過量義。例如“夠笨的”、“夠缺德的”。當A為中性形容詞時一般表示程度較高,是對量級的客觀估計,不表達過量義,相當于副詞“挺”。例如:他跑得夠快的。
7.過量格式分類
與過量相關的其他格式還包括“太A了點兒”、“有點兒太A(了)”、“有點兒過于A了”。其中“太A了點兒”格式是漢語中比較特殊的形容詞前后“量度同現”的情況,帥寶春(1999)稱之為“貶抑義格式”,并認為貶義、中性、褒義形容詞進入格式后顯示的情況,分別體現了格式對詞語感情色彩的強化、規約和轉變。與之相關的兩個格式“太A了”和“A了點兒”根據A的不同都會產生一定的歧義,而“太A了點兒”則沒有歧義,只表達過量義。下面將本文討論的所有過量義表現形式歸納為下表。
一般過量義表現形式(V)A了
V得A了
動詞(走、坐、睡、)+過
(有點兒)過(了)
有點兒A(了)
A了點兒/些
A(了)+數量短語
加強型過量義表現形式太A(了)
過A(了)
過于A(了)
夠A的
有點兒過于A(了)
有點兒太A(了)
太A了點兒
表達過量義的含“過”雙音詞
8.小結
本文從語義范疇——過量義出發,分析并比較了漢語中表達過量義的15種詞匯和結構,為從過量義這一語義范疇出發,對不同類型語言進行對比提供了參考依據。但在確定漢語過量義表現形式過程中,筆者還有一些未能觀察到的形式,敬請方家指正。
【參考文獻】
[1]陳明龍.試析程度副詞“過”與“太”表過量義的差異.勵耘學刊(語言卷).2011(2)
[2]崔健.跨語言視野下的現代漢語“過量”表現分析.中國言語研究.2011(34)
[3]崔永華.與褒貶義形容詞相關的句法和詞義問題,語言學論叢(第九輯).1982
[4]胡麗珍,雷冬平.說超量級程度副詞“太過”的形成.語言科學.2009(4)
[5]劉元滿.“太+形/動”與“了”.語言教學與研究.1999(1)
[6]陸儉明.“VA了”述補結構語義分析.漢語學習.1990(1)
[7]陸儉明.說量度形容詞.語言教學與研究.1989(3)
[8]馬真,陸儉明.形容詞作結果補語情況考察(二).漢語學習.1997(4)
[9]邵敬敏.論“太”修飾形容詞的動態變化現象.漢語學習.2007(1)
[10]沈陽,彭國珍.結果偏離義“VA了”結構的句法和語義分析.漢語學習2010(5)
[11]帥寶春.說“太A了一點”.漢語學習1999(2)
[12]肖奚強.談程度副詞“太1”和“太2”.零陵學院學報.2002(1)