摘要:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料豐富,對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)分析,可以為對(duì)外漢語(yǔ)提供很多有價(jià)值的研究材料。本文收集了近幾年對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域使用語(yǔ)料庫(kù)輔助研究的文獻(xiàn),歸納出語(yǔ)料庫(kù)在研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得情況、研究漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象、漢語(yǔ)教學(xué)工具書信息來(lái)源、回饋課堂教學(xué)等方面的作用。傳統(tǒng)語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域未盡其用,游離于課堂教學(xué)之外,真正適用于對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的語(yǔ)料庫(kù)還有待研發(fā)和建立。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù)對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)料庫(kù)是由大量語(yǔ)言實(shí)際使用的信息組成,專供語(yǔ)言研究、分析和描述的語(yǔ)言資料庫(kù),簡(jiǎn)而言之,就是存放語(yǔ)料的倉(cāng)庫(kù)。語(yǔ)料庫(kù)存放的語(yǔ)料豐富而有序,研究者利用計(jì)算機(jī)可以從數(shù)百萬(wàn)的語(yǔ)料中調(diào)出某個(gè)詞、短語(yǔ)或者句子的實(shí)例,簡(jiǎn)捷方便。在真實(shí)語(yǔ)境中,語(yǔ)言符號(hào)的意義不是完全確定、一成不變的,隨機(jī)性特點(diǎn)顯著,因此通過收集大量的真實(shí)語(yǔ)言素材,對(duì)其進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,得出語(yǔ)言在實(shí)際應(yīng)用中的內(nèi)在規(guī)律就顯得十分必要。
近些年來(lái),從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者對(duì)語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域的教學(xué)研究和理論研究方面所起到的作用有了更深刻的認(rèn)識(shí),新的針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域的語(yǔ)料庫(kù)不斷地被研發(fā)和使用,使得傳統(tǒng)的研究語(yǔ)言的依靠直覺經(jīng)驗(yàn)的方法被量化的統(tǒng)計(jì)方法所取代。
一、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研發(fā)與使用概況
北京語(yǔ)言大學(xué)崔希亮教授主持開發(fā)了“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”,該語(yǔ)料庫(kù)是針對(duì)母語(yǔ)非漢語(yǔ)的外國(guó)人設(shè)立的,是以他們參加的高等漢語(yǔ)水平考試(HSK高等)的作文考試為語(yǔ)料來(lái)源,收集了1992年以來(lái)歷年高等漢語(yǔ)水平考試的全部作文答卷,并隨著漢語(yǔ)考試的不斷進(jìn)行,語(yǔ)料的不斷增加,語(yǔ)料庫(kù)不斷得到充實(shí)。語(yǔ)料庫(kù)由原始語(yǔ)料庫(kù)、考生信息庫(kù)、字信息庫(kù)、詞信息庫(kù)、句信息庫(kù)、篇章信息庫(kù)以及各種計(jì)算機(jī)輔助程序構(gòu)成。語(yǔ)料庫(kù)1.0版收入語(yǔ)料10740篇,約400萬(wàn)字;語(yǔ)料庫(kù)1.1版語(yǔ)料總數(shù)達(dá)到11569篇,共計(jì)424萬(wàn)字。運(yùn)用該語(yǔ)料庫(kù),可以進(jìn)行多方面的研究,例如漢語(yǔ)中介語(yǔ)研究、第二語(yǔ)言習(xí)得研究、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究、對(duì)外漢語(yǔ)教材研究、漢語(yǔ)水平考試研究、漢語(yǔ)本體研究等等。
北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)由北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心開發(fā),最后更新時(shí)間為2009年,語(yǔ)料涵蓋了現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)的各種語(yǔ)用現(xiàn)象和內(nèi)容。現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)料來(lái)源包括口語(yǔ)、文學(xué)、戲劇、報(bào)刊、史傳、翻譯作品、電視電影、網(wǎng)文等;古代漢語(yǔ)的語(yǔ)料來(lái)源包括全唐詩(shī)、全宋詞、全元曲、辭書、道藏、筆記、蒙學(xué)讀物、諸子百家以及歷朝歷代的史傳文學(xué)。語(yǔ)料庫(kù)規(guī)模超過4.77億字。北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)為我們提供了中國(guó)人使用漢語(yǔ)的大量真實(shí)語(yǔ)料,為量化統(tǒng)計(jì)漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)提供了幫助。
另外,很多研究者為了使研究的方向或結(jié)果更具針對(duì)性,采用發(fā)放調(diào)查問卷、收集試卷、定向測(cè)試等手段收集語(yǔ)料,形成供自己研究方向需要的小型語(yǔ)料庫(kù)。這種小型語(yǔ)料庫(kù)的優(yōu)點(diǎn)是針對(duì)性強(qiáng),可以快速地統(tǒng)計(jì)某一國(guó)別、某一漢語(yǔ)水平的學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過程中獨(dú)有的特點(diǎn);缺點(diǎn)是普遍性較差,某一學(xué)校或教學(xué)模式在語(yǔ)料中遺留的痕跡重,研究成果不具有普遍代表性。
二、語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域的應(yīng)用情況
經(jīng)過對(duì)近幾年對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域中涉及到語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用的文獻(xiàn)成果的調(diào)查、整理和分析,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的作用主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)大的方面:
(一)研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的習(xí)得情況
研究者通過對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的真實(shí)語(yǔ)料進(jìn)行定向統(tǒng)計(jì)分析,可以研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的偏誤情況或他們漢語(yǔ)習(xí)得過程的規(guī)律。
1.研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的偏誤
華東師范大學(xué)2011屆碩士陳瑛通過語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)分析,將所有留學(xué)生漢字偏誤分為錯(cuò)字、別字、拼音字三大類,并分別再細(xì)分為不同的小類。將各類漢字偏誤的出錯(cuò)率與考生的文字背景和漢語(yǔ)水平聯(lián)系起來(lái),從不同的角度對(duì)這些數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、綜合、分析,找出了其中的一些聯(lián)系與規(guī)律,并依據(jù)所得的結(jié)果提出對(duì)外漢字教學(xué)需要針對(duì)不同文字背景和不同漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者采取不同的教學(xué)方法和內(nèi)容,以幫助學(xué)習(xí)者習(xí)得和識(shí)記漢字。
湖北工業(yè)大學(xué)2012屆碩士劉穆楠以北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中的留學(xué)生作文為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)常用的動(dòng)賓離合詞在語(yǔ)料庫(kù)中的使用情況進(jìn)行搜集、整理,對(duì)留學(xué)生動(dòng)賓離合詞的使用偏誤進(jìn)行分類,并針對(duì)統(tǒng)計(jì)的結(jié)果,分析偏誤產(chǎn)生的原因,給出教學(xué)上的建議。
廣州大學(xué)2011屆碩士鄧林玲通過分析、研究,歸納出了韓國(guó)留學(xué)生遞進(jìn)復(fù)句的偏誤類型,發(fā)現(xiàn)韓國(guó)留學(xué)生遞進(jìn)復(fù)句中的偏誤是由于留學(xué)生對(duì)遞進(jìn)復(fù)句各分句之間的語(yǔ)言關(guān)系把握不準(zhǔn)確,對(duì)遞進(jìn)關(guān)系關(guān)聯(lián)詞的基本用法掌握不牢等導(dǎo)致的。為此,文章從對(duì)外漢語(yǔ)遞進(jìn)復(fù)句課堂教學(xué)實(shí)際操作的角度簡(jiǎn)要地歸納了“別說”句、“不但……而且……”句、“尚且……何況……”句的語(yǔ)法、語(yǔ)義特征,為對(duì)外漢語(yǔ)課堂遞進(jìn)復(fù)句教學(xué)提供了可行的教學(xué)策略。
2.研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得過程
南京大學(xué)2012屆碩士薛羽為考察兩名初中級(jí)水平留學(xué)生習(xí)得“把”字句的發(fā)展過程設(shè)計(jì)了實(shí)驗(yàn)研究。實(shí)驗(yàn)分為兩個(gè)部分,首先是教學(xué)實(shí)驗(yàn),按照肖奚強(qiáng)的“把”字句習(xí)得順序研究成果,選取了初級(jí)階段應(yīng)該掌握的7種“把”字句,再進(jìn)一步細(xì)分為10種,歷時(shí)半年,在課堂上依次講授。其次是口語(yǔ)語(yǔ)料追蹤實(shí)驗(yàn)。選取教學(xué)對(duì)象中的兩位學(xué)生作為被試,歷時(shí)18周進(jìn)行追蹤錄音,采用自然訪談的形式獲取語(yǔ)料。通過分析她們的口語(yǔ)語(yǔ)料,考察了這兩名初中級(jí)水平被試習(xí)得“把”字句的發(fā)展過程。
南京師范大學(xué)2012屆碩士慈龍梅以對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)輸出作為研究對(duì)象,收集了學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)課堂上輸出的漢語(yǔ)語(yǔ)料生成小型學(xué)習(xí)者輸出語(yǔ)言語(yǔ)料庫(kù),考察了對(duì)外漢語(yǔ)課堂這一特定場(chǎng)合不同漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)輸出情況,并且以此為基礎(chǔ)探索學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)課堂上輸出漢語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律。
(二)研究漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象在語(yǔ)境中的意義和用法
利用語(yǔ)料庫(kù),研究者可以從大量的語(yǔ)料中檢索出某個(gè)語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言形式以及它們出現(xiàn)的語(yǔ)境,可以從宏觀角度對(duì)語(yǔ)言形式及其語(yǔ)境進(jìn)行全面的觀察和分析。從漢語(yǔ)的實(shí)際使用中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用規(guī)則,甚至從認(rèn)知學(xué)上總結(jié)語(yǔ)言規(guī)律,這樣所進(jìn)行的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析更加可靠,也有助于更加全面準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)言形式在語(yǔ)境中的意義和用法,便于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解和掌握。
山東大學(xué)2011屆碩士杜婷利用“國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)通用平衡語(yǔ)料庫(kù)”對(duì)“口部”動(dòng)詞的總體頻度作了計(jì)量分析。以高頻“口部”動(dòng)詞為例,探討了“口部”動(dòng)詞的搭配情況,包括“口部”動(dòng)詞的兩階搭配和動(dòng)賓搭配。隨后討論了“口部”動(dòng)詞作為成詞語(yǔ)素的派生能力,主要是派生為合成詞和熟語(yǔ)的情況。在語(yǔ)用方面,主要研究了“口部”動(dòng)詞的使用語(yǔ)境以及“口部”動(dòng)詞在詞類和句法層面的活用情況。這種研究方法對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞小類研究有一定的啟發(fā)意義。文章與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的結(jié)合,為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的詞匯研究、教材編寫等提供了新思路,也為對(duì)外漢語(yǔ)“口部”動(dòng)詞教學(xué)的后續(xù)研究提供了可參考依據(jù)。
(三)通過研究語(yǔ)料庫(kù)優(yōu)化課堂教學(xué)
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,使用語(yǔ)料庫(kù)可以縮小課堂中教的語(yǔ)言與人們實(shí)際使用的語(yǔ)言之間的差距;可以比較語(yǔ)言使用方面的不同,如書面語(yǔ)與口語(yǔ)的不同;可以比較、分析詞語(yǔ)及其用法,研究詞序,幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地理解一些詞語(yǔ)在實(shí)際交際中的意義和用法;可以使教師編寫練習(xí)或測(cè)試題變得更加容易,并且使題目更具真實(shí)性和可靠性;可以研究新詞語(yǔ)。
暨南大學(xué)2012屆碩士謝莉琳設(shè)想通過收集足量的網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題新詞語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),利用網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題提供的大量語(yǔ)境實(shí)例,去發(fā)現(xiàn)新詞語(yǔ)的意義和用法,從而提高漢語(yǔ)自學(xué)能力。利用網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題學(xué)習(xí)新詞語(yǔ)的方法使學(xué)生從被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)吸收,改變以往以師為本的教學(xué)理念,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
北京語(yǔ)言大學(xué)2003屆研究生王祖嫘通過自建的小規(guī)模課堂用語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),對(duì)課堂教學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行初步探討,總結(jié)出了對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)言的六個(gè)特點(diǎn):結(jié)構(gòu)的特殊性、受限性、啟發(fā)性、設(shè)定性、表達(dá)方式的特殊性和雙重性,比如“說”在對(duì)外漢語(yǔ)課堂上占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì);特指問句和“留空句”的使用最多。作者還提出了這些特點(diǎn)對(duì)教學(xué)的啟示,并且希望能夠通過繼續(xù)充實(shí)課堂教學(xué)語(yǔ)言的語(yǔ)料,建立大規(guī)模的對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)言語(yǔ)料庫(kù)。
(四)語(yǔ)料庫(kù)可以作為漢語(yǔ)教學(xué)工具書的信息來(lái)源
大型的漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為編寫對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專用的辭書提供大量真實(shí)客觀的語(yǔ)料和相關(guān)的語(yǔ)言信息,諸如詞頻統(tǒng)計(jì)、詞匯分級(jí)、詞性標(biāo)注、詞語(yǔ)搭配、語(yǔ)體特征、詞語(yǔ)用法、語(yǔ)境中的例句等等。
山東大學(xué)2011屆碩士張雁以《漢語(yǔ)水平詞匯大綱》中丙級(jí)詞里的動(dòng)詞為研究對(duì)象,對(duì)《商務(wù)館學(xué)漢語(yǔ)詞典》的動(dòng)詞釋義進(jìn)行分析。重點(diǎn)分析釋義方式、釋義語(yǔ)言、釋義示例等內(nèi)容,探究《商務(wù)館學(xué)漢語(yǔ)詞典》在釋義方面的成功之處和存在的不足,為今后的對(duì)外漢語(yǔ)詞典編纂提供借鑒。
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2012屆碩士李一霆選取了三套使用廣泛、質(zhì)量較高、編寫委員會(huì)較為權(quán)威的中級(jí)口語(yǔ)教材建立起語(yǔ)料庫(kù)來(lái)進(jìn)行課文的分析研究,根據(jù)教材編寫的基本原則和教材評(píng)估的相關(guān)理論,采用文獻(xiàn)法、對(duì)比分析法和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)法,從課文的體裁、題材、“說的漢語(yǔ)”和“看的漢語(yǔ)”以及三套教材中一些其他問題來(lái)進(jìn)行研究,文章分析討論了三套教材在這幾方面存在的不足,指出課文選編在這幾個(gè)方面應(yīng)該注意的事項(xiàng),提出了對(duì)今后中級(jí)口語(yǔ)教材課文編寫的幾點(diǎn)建議:1.課文體裁要多樣化,但應(yīng)該以日常對(duì)話為主體;2.課文題材應(yīng)該盡可能豐富,但要以日常生活和人際交往類題材為主;3.課文的語(yǔ)言要符合“說的口語(yǔ)”的要求,表述要規(guī)范;4.課文的選材要注意時(shí)代性,讓課文能夠展現(xiàn)當(dāng)前社會(huì)的真實(shí)風(fēng)貌;5.課文中應(yīng)弘揚(yáng)積極、健康、正面的文化,這一方面要注意東西方文化的差異,另一方面要傳播正確的、主流的文化;6.課文的長(zhǎng)度和句子的長(zhǎng)度要控制在一個(gè)適當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi)。
三、語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中未盡其用
通過對(duì)近幾年與語(yǔ)料庫(kù)和對(duì)外漢語(yǔ)有關(guān)的文獻(xiàn)的整理和分析,我們可以將對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域語(yǔ)料庫(kù)所應(yīng)用的方面歸納為以下4大類:1.研究者通過對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的深入調(diào)查和研究,發(fā)現(xiàn)一些習(xí)焉不察的語(yǔ)言規(guī)律,從而修正或補(bǔ)充前人的結(jié)論,促進(jìn)語(yǔ)言科學(xué)的發(fā)展;2.通過中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),研究留學(xué)生習(xí)得中的問題和特點(diǎn),為以后優(yōu)化教學(xué)模式提供支持;3.為適合第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的詞典、工具書編寫提供幫助;4.通過利用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程或課堂環(huán)境的觀察,回饋課堂教學(xué),為優(yōu)化課堂提供建議。但是不難發(fā)現(xiàn),這些研究都是一種滯后于教學(xué)的研究成果,語(yǔ)料庫(kù)并沒有在當(dāng)前教學(xué)中直接使用,簡(jiǎn)而言之,語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中依然遠(yuǎn)離課堂教學(xué)。
其實(shí),語(yǔ)料庫(kù)還可以在很多方面為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供幫助,比如張則順主張?jiān)趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中使用“語(yǔ)料庫(kù)方法”。“語(yǔ)料庫(kù)方法”是一種研究型教學(xué)法,把學(xué)習(xí)者同時(shí)看成研究者,鼓勵(lì)學(xué)生探索新鮮語(yǔ)料,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言規(guī)律。其優(yōu)勢(shì)在于能在課堂中調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性讓,學(xué)生從被動(dòng)接受到主動(dòng)探索,激發(fā)學(xué)生探索目的語(yǔ)的興趣。學(xué)生自己探索總結(jié)出的語(yǔ)言規(guī)律往往印象更加深刻。張則順提出通過語(yǔ)料庫(kù)方法可以進(jìn)行語(yǔ)法的講解,比如講解某些虛詞的用法、講解某些實(shí)詞的搭配和語(yǔ)義背景、用于話語(yǔ)標(biāo)記的教學(xué)、用于全面展示某個(gè)句式或詞的用法;語(yǔ)料庫(kù)同時(shí)可以應(yīng)用于課堂練習(xí)的設(shè)計(jì),以應(yīng)對(duì)固定的教材預(yù)期掌握的重點(diǎn)與學(xué)生實(shí)際掌握情況的脫節(jié)問題。
雖然張則順主張的語(yǔ)料庫(kù)教學(xué)法還需要滿足4個(gè)相對(duì)苛刻的條件(學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平要在中級(jí)以上;學(xué)習(xí)者為喜歡探索未知世界的主動(dòng)型學(xué)生;教學(xué)活動(dòng)中要留有足夠的時(shí)間供學(xué)生思考;需要教師將“生”語(yǔ)料加工成“熟”語(yǔ)料)才能自由地施展,但這為我們提供了一種語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的新的思路和新的標(biāo)準(zhǔn)。
在對(duì)語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用情況的文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)中,我們也能看到很多構(gòu)建新的語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)想,這些構(gòu)想多為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的某一領(lǐng)域服務(wù)。如李如龍認(rèn)為,為了編制高質(zhì)量的配套教材,有必要組織專業(yè)力量研制基礎(chǔ)漢語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)。這種理想的語(yǔ)料庫(kù)除了要有科學(xué)、系統(tǒng)的高頻率常用字表、常用詞表、常用句型表、不斷增補(bǔ)的新詞詞語(yǔ)表、多義字組詞詞表,還要有用常用虛詞組成的例句語(yǔ)料庫(kù)、口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、韻文語(yǔ)料庫(kù)。有了語(yǔ)料庫(kù),執(zhí)教人員就可以根據(jù)教學(xué)需要隨時(shí)編寫課文和練習(xí),用來(lái)補(bǔ)充已有課本的不足,或用它替換不合用的部分。這對(duì)提高教師的業(yè)務(wù)水平和教學(xué)能力都是大有好處的。
呂軍、曹效英討論建設(shè)漢語(yǔ)發(fā)音自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng),這就需要籌建兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)訓(xùn)練發(fā)音單元模型——標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音語(yǔ)料庫(kù)和非標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音語(yǔ)料庫(kù),標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音語(yǔ)料庫(kù)主要用來(lái)訓(xùn)練發(fā)音單元模型,非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)料庫(kù)主要用來(lái)通過專家手工訓(xùn)練分級(jí)打分模型并測(cè)試系統(tǒng)性能,需要具有廣泛的代表性。
由這些構(gòu)建新的語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)想可以看出,傳統(tǒng)的語(yǔ)料庫(kù)很難滿足對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域各個(gè)方面的需求,更不用說傳統(tǒng)的滯后于課堂的語(yǔ)料庫(kù)不能滿足教學(xué)直接應(yīng)用的需求了。當(dāng)然,這與現(xiàn)在研究者所使用的語(yǔ)料庫(kù)其研發(fā)的初衷或針對(duì)性有關(guān),如“北大語(yǔ)料庫(kù)”并非為對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域量身定做。張則順通過對(duì)教師使用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行第二語(yǔ)言教學(xué)的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在教學(xué)中使用語(yǔ)料庫(kù)的教師微乎其微,經(jīng)常使用語(yǔ)料庫(kù)的教師多是在備課階段使用語(yǔ)料庫(kù)收集例句,但是教師們坦言現(xiàn)有的母語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)不好用,原因大概有這樣幾個(gè)方面:1.詞匯量很難控制在HSK詞匯大綱之內(nèi);2.句子結(jié)構(gòu)可能過于復(fù)雜,句子提供的語(yǔ)境難以幫助留學(xué)生清晰明了地理解詞匯含義;3.例句的數(shù)目巨大,教師很難馬上窮盡最有代表性的例句類型。這些原因?qū)е陆處煆恼Z(yǔ)料庫(kù)找到的語(yǔ)料仍然需要進(jìn)行二次加工才能應(yīng)用于課堂之中,反而增加了教師的工作量,與通過語(yǔ)料庫(kù)尋找語(yǔ)料以節(jié)省備課時(shí)間的初衷完全背道而馳。教師們希望有專門的詞匯和語(yǔ)法的例句語(yǔ)料庫(kù)可供查找以節(jié)省備課時(shí)間。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)料庫(kù)分析作為一種可以把語(yǔ)言研究從依靠直覺經(jīng)驗(yàn)的方法轉(zhuǎn)變?yōu)榱炕y(tǒng)計(jì)的方法的手段,為我們研究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的習(xí)得、研究語(yǔ)言現(xiàn)象的意義和用法、優(yōu)化課堂教學(xué)、研發(fā)專業(yè)辭書和教輔書籍提供了幫助。但傳統(tǒng)語(yǔ)料庫(kù)依然游離于課堂教學(xué)之外,傳統(tǒng)語(yǔ)料庫(kù)并非全部為對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域量身定做;類似英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)ICLE那么完備的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)還沒有建立;其他與對(duì)外漢語(yǔ)課堂密切相關(guān)的例句語(yǔ)料庫(kù)、教材語(yǔ)料庫(kù)、口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)很難找到;一線教師不熟悉語(yǔ)料庫(kù)的操作和檢索辦法。真正適用于對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的語(yǔ)料庫(kù)還有待研發(fā)和建立,這需要語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)家、第二語(yǔ)言習(xí)得專家和對(duì)外漢語(yǔ)一線教師的通力合作。
參考文獻(xiàn):
[1]杜婷.現(xiàn)代漢語(yǔ)口部動(dòng)詞研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué)碩士學(xué)位論
文,2011.
[2]陳瑛.外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字偏誤研究[D].上海:華東師范大學(xué)碩
士學(xué)位論文,2011.
[3]鄧林玲.韓國(guó)留學(xué)生遞進(jìn)復(fù)句偏誤研究[D].廣州:廣州大學(xué)碩士
學(xué)位論文,2011.
[4]劉穆楠.基于HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)的留學(xué)生動(dòng)賓離合詞習(xí)得偏誤研究
[D].武漢:湖北工業(yè)大學(xué)碩士畢業(yè)論文,2012.
[5]呂軍,曹效英.基于語(yǔ)音識(shí)別的漢語(yǔ)發(fā)音自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與
實(shí)現(xiàn)[J].計(jì)算機(jī)工程與設(shè)計(jì),2007,(5):1232~1235.
[6]李如龍.對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)教材建設(shè)[J].海外華文教育,2010,(2).
[7]謝莉琳.試論對(duì)外漢語(yǔ)報(bào)刊閱讀課中新詞語(yǔ)的教學(xué)[D].廣州:暨
南大學(xué)碩士畢業(yè)論文,2012.
[8]張雁.對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典動(dòng)詞釋義方法初探[D].濟(jì)南:山東大學(xué)
碩士學(xué)位論文,2011.
[9]張則順.語(yǔ)料庫(kù)如何走進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)課堂[R].中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)
第一屆國(guó)際會(huì)議暨第九次學(xué)術(shù)會(huì)議、語(yǔ)言研究與信息處理國(guó)際研討會(huì),2011.
[10]王春磊.淺析語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用及其發(fā)展趨勢(shì)
[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4):25~27.
[11]盧偉.語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲
學(xué)社會(huì)科學(xué)版).1999,(4).
[12]李一霆.三種對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)教材課文分析[D].西安:西安
外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[13]王祖嫘.對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)言中詞語(yǔ)和句子的使用情況探究
[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003.