摘 要:李仁老是朝鮮高麗時期的一位文學家,他所處的時代適逢武臣政變,知識分子的處境非常艱難。然而,他不僅在漢詩方面卓有成就,還著成了朝鮮第一部詩話集『破閑集』,并且他和林椿,吳世才等人結成密友,一起飲酒作詩,組織了文人團體竹林高會,是高麗文學史上的一位重要人物。
關鍵詞:李仁老;漢詩;中國詩句
[中圖分類號]:I106[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-29-0-01
1.信美非吾土
李仁老在五言古詩「竹醉日移竹」中這樣寫道:
古今一丘貉, 天地眞籧廬。
此君獨酩酊, 兀兀忘所如。
江山雖有異, 風景本無殊。
不用更醒悟, 操戈便逐儒。
司馬嘗客遊, 夫子亦旅寓。
新亭相對泣, 數子眞兒女。
此君恥匏繫, 所適天不阻。
何必登樓吟, 信美非吾土。
“信美非吾土”這句詩最初出自漢朝王粲的「登樓賦」, 王粲是建安七子中地位和成就最高的文人。他自幼以才華著稱,早年間不為重用,一直在失意中度日,蹉跎歲月。寫這首詩的時候,王粲避亂荊州,十二年之久的苦悶心情,世道紛亂無人識我的惆悵,都在登樓消愁中愈加濃重,因此感嘆出“這地方確實美,但不是我的故鄉,竟不能讓我短暫地居留”的名句。原詩第一段如下:登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。挾清漳之通浦兮, 倚曲沮之長洲。背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。北彌陶牧,西接昭邱。華實蔽野,黍稷盈疇。雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!……
自此,“信美非吾土”也成了文人墨客愛用的句子,后代有宋代的蘇軾,元代的虞集、王惲,現代的季羨林、郭沫若等,句子也從“信美非吾土”發展到“山川信美非吾土”、“江山信美, 終非吾土, 問何日是歸年?”、“山川信美非吾土,漂泊天涯胡不歸?”等等。
王粲生逢亂世、長期客居他鄉、才能不能得以施展而產生思鄉、懷國之情和懷才不遇之憂,李仁老也是如此,他十九歲時因武臣政變隱居十年,后來中了狀元走上仕途,但是因為性格剛直不阿,經常受人排擠,所以雖然做過一些官,卻沒有進一步得到重用。他渴望施展抱負、建功立業,卻又無可奈何,只好借用“信美非吾土”這句詩傾吐自己的苦痛和無奈。
(2)紅藥當階翻
李仁老在七言古詩「崔太尉雙明亭」1中有“求閑得閑識閑味,舊游不夢翻階藥”一句,其中的“翻階藥”源自南北朝謝朓的名作「直中書省詩」中的“紅藥當階翻, 蒼苔依砌上”,謝朓的原詩如下,
紫殿肅陰陰,彤庭赫弘敞。
風動萬年枝,日華承露掌。
玲瓏結綺錢,深沉映朱網。
紅藥當階翻,蒼苔依砌上。
茲言翔鳳池,鳴佩多清響。
信美非吾室,中園思偃仰。
朋情以郁陶,春物方駘蕩。
安得凌風翰,聊恣山泉賞。
崔忠獻是高麗時期的武臣,后來成功掌權了高麗朝政府長達20余年。李仁老寫詩獻給崔忠獻時,用“翻階藥”來贊美崔忠獻的悠然自得,他運用了很多典故贊美崔忠獻,更是把“紅藥當階翻”進行了改動,增加了詩趣。在詩中,李仁老一方面表達了自己效仿崔忠獻,不戀世事,悠然自得的意愿,另一方面也是對當權者的一種恭維。
“紅藥當階翻,蒼苔依砌上”在朝鮮得到了詩人的廣泛喜愛,李仁老在其他詩作中也有“藥階會賞謝公苔, 金鼎親調傳說梅”2,“唯余謝朓蒼苔詠,留作人間萬口雷”3的詩句,而李奎報、李穡等人也頻頻引用,如李奎報的 “翻階芍藥吟應慣, 移向西垣特地觀”,李穡的“窗近綠槐風細細, 階翻紅藥雨凄凄” 等等,例子不勝枚舉。
(3)為他人做嫁衣
“為他人做嫁衣”一句出自唐代秦韜玉「貧女」的“苦恨年年壓金線,為他人做嫁衣”,意為貧家女找不到良人,只能為別人做嫁衣暗自傷心苦惱。也可以理解為因為貧寒沒有機會施展才能,所做的一切努力僅僅成就了別人。李仁老在七言絕句「內庭寫批有感」中便借此句表達了自己無法施展才能的苦悶,詩作如下:孔雀屛深燭影微, 鴛鴦睡美豈分飛。自憐憔悴靑樓女, 長爲他人作嫁衣。
作詩當時,李仁老身居微職14年之久,每天以謄寫皇帝的詔令為職,其中不乏其他官員的任命書。正如詩中所描繪女子的悲慘處境一樣,花樣年紀本該嫁人的貧家女卻無人問津,滿腔抱負的李仁老也英雄恨無用武之地,“為他人做嫁衣”正是淋漓盡致的表達了他的憤懣和不平。
由此我們看出,高麗詩人對中國詩句不僅熟悉和了解,更是能夠應情應景運用這些詩句抒發自己的感情,融匯詩句于自己的詩作。
參考文獻:
[1]張鴻在, 『???????·???』, ???, 2000.
[2]蔡美花,「朝鮮高麗文學的審美理想與追求」, 東疆學刊, 2006.
[3]王正海,「高麗漢詩對宋詩之接受研究」,學術界,2012.