■崔峰
群眾合唱歌曲改編處理的方法
——《我們是黃河泰山》排練體會
■崔峰
合唱藝術(shù)的群體性及各種音色的組合形式具有獨特的表現(xiàn)力,合唱指揮將已有的單旋律歌曲、民歌或?qū)⒆髑覍iT寫作的合唱作品進行改編與處理是一種很有意義的創(chuàng)作方式。由于這類作品中的許多旋律為人們所熟悉和喜愛,因此它給人們更多的參與可能,同時賦予原作更為豐富的表現(xiàn)力。在多年的實踐當中,我會經(jīng)常糾結(jié)在一些問題上:如合唱作品與歌者的實際歌唱能力相差甚遠,即男女比例失衡,合唱作品四聲部音域跨度過大,無法勝任,再者符合大眾口味的合唱作品較少,合唱作品本身的這些問題給合唱的組織、排練、演唱等帶來了困難及負面影響。長期以往的經(jīng)驗告訴我,認真學習分析合唱作品寫作的一般方法,將已有的單旋律或作曲家專門寫作的合唱作品進行改編和處理,以力求符合合唱藝術(shù)規(guī)律,著力顯現(xiàn)合唱藝術(shù)效果為前提,做到易學易唱,并在此基礎上探尋出適合群眾歌詠的合唱作品是解決合唱排練中所遇到問題的關(guān)鍵所在。下面是我以歌曲《我們是黃河泰山》為例加以分析:
首先,由曹勇作詞士心作曲的《我們是黃河泰山》,在詞曲創(chuàng)意中濃縮了中華民族的百年榮辱,幾代抗爭,揭示了歌曲的深刻內(nèi)涵和豐富底蘊,表現(xiàn)了民族精神的大氣魄,是一首不可多得的現(xiàn)代民族經(jīng)典佳作,它將“黃河泰山”這一鮮明深刻的象征性主題賦予其新的時代精神,將振興中華的激情用藝術(shù)形式融入進大眾的血脈之中,所以此曲改編以群眾合唱歌曲形式尤為合適。原曲民族旋律風格突出,采用地道的河南地方戲曲—豫劇的素材,從而確定了地域上的風格;結(jié)構(gòu)形式自由,灑脫,不拘一格,[引子+正歌(副歌)+尾聲]結(jié)構(gòu)簡單,內(nèi)涵深刻;三段歌詞與間奏渾然一體,一氣呵成;充滿戲劇抒情性,為改編成合唱提供了結(jié)構(gòu)和情感依據(jù)。

譜例1
考慮到群眾歌詠缺乏足夠的歌唱技術(shù),但又需要渲染出一定的舞臺效果,化繁為簡,以巧取勝,是合唱改編中必須做到的。首先把原調(diào)F大調(diào)降至?E大調(diào),使最高音不超過小字一組g,舍去原曲高難度美聲合唱的引子,取而代之的是在sf上用切分的節(jié)奏飽滿地 “喊出”:“黃河……泰山……”,直入主題,緊接著男生二十個拍子的低音SO由弱到強的出現(xiàn),簡潔、堅實、有力。排練中啟發(fā)歌者用飽滿的氣息彈出帶有胸聲的類似大管的聲音,好似黃河岸邊的纖夫喊著號子從遠方艱難的向前行進著,此時女聲在第七拍和第十九拍上舒緩的飄出貫穿全曲的副旋律(譜例1)。兩聲部在音色、力度、情緒均產(chǎn)生強烈的對比,如有條件運用樂隊伴奏效果更佳,使觀眾一下子就有了強有力的聽覺震撼。
根據(jù)群眾合唱的特點,創(chuàng)作改編中和聲不宜過于繁雜,在音色、力度、速度等形式上加以變化處理,簡便有效。進入第一段原以河南地方戲曲為基礎的民族女高音如泣如訴的“一詠二嘆”,由于在群眾歌詠中一般很難有人能夠很好地勝任,因此合唱中用女生齊唱代替,仍可營造出百感交集,意蘊纏綿的黃河母親般的委婉。此處要求速度緩慢,男聲用弱聲伴以和聲長音,很好地為旋律增加了和聲色彩,更加深了一層意境,使情緒渲染得更加濃稠。(譜例2)

譜例2
第二段汲取原曲的精華,用雄渾的男聲合唱“我登上泰山之巔........”,猶如父親的剛健,女聲同樣伴以和聲長音易唱而和諧,和男聲齊唱交響纏繞,渾然一體,此處的“一詠二嘆”則變成“一音一頓”鏗鏘飽滿的演唱,猶如粗獷的喊嚎聲,使歌曲的能量進一步的激發(fā)。此處音色、力度、段落、情感等充分對比,碰撞出無限激情。
全曲高潮的把控,也是改編此曲的關(guān)鍵所在。當?shù)谝粯范谓Y(jié)束時,音樂極富動力的停留在屬和弦上,有力地發(fā)展出后面如副歌般的第二樂段,在此我選擇了男女聲的齊唱,由于無聲部要求,使歌者可以放下負擔,引吭高歌,齊心合力,反起到了很好地現(xiàn)場效果。這種旋律演變與四句結(jié)構(gòu)的第一樂段緩慢委婉的二聲部交融形成了對比高潮,然后回到主調(diào)并重歸在歌曲原風格上。從整首改編合唱的脈絡來看,從女聲的委婉如泣,男聲的低沉粗獷,到后來男女聲齊唱的明亮高亢,形象鮮明的延伸了中華兒女的親情和高潮處的畫龍點睛--“要做中華好漢”的宏大氣派。全曲二、三段間奏在整個合唱改編中被保留下來,動人魂魄的嗩吶吹奏的民族風旋律,充分傳達出時代特有的那種不可名狀、直沖云霄的激情,使得整首合唱更具張力,在情感的表現(xiàn)上更是推波助瀾,淋漓盡致,也極大地感染了歌者的歌唱激情。
一個好的合唱作品,一定會有一個完美的符合音樂邏輯的尾聲。在合唱結(jié)尾的改編中最后一段一瀉千里的抒發(fā)“我們就是黃河泰山”,又一次把全曲推向高潮,我在此把節(jié)奏做了大膽的擴張,使一拍四字的“我們就是”變成一拍一字的頓音由合唱隊噴發(fā)而出,擲地有聲,一諾千金,恰到好處的的體現(xiàn)了中華好漢的與天地同在,無比自豪的大氣魄,緊接著在“黃河”兩字上著力修飾,用出人意料的慢速和弱聲,極力的按捺住內(nèi)心的騷動,在逐漸加力中等待著“泰山”兩字上的徹底爆發(fā),完美收官,在此襯上和聲長音,使合唱首尾呼應(譜例3),簡易中不失合唱的基本結(jié)構(gòu)和藝術(shù)的美感,把蘊含著炎黃子孫對中華民族深沉的愛推向了最高潮。

譜例3
改編后的此曲變得通俗易唱,棱角分明,簡明粗獷,氣勢宏大,有極強的舞臺表現(xiàn)力。由南京解放軍政治學院、江蘇省水利廳、交通廳、商業(yè)廳等單位的合唱隊演唱,在多次比賽中均獲佳績,給人耳目一新之感,同時也獲得同行的一致好評。在群眾性歌詠活動中,由于單位、水平、要求、排練周期、男女比例均不盡相同,所以在排練、改編合唱中要多多總結(jié),總體原則是在尊重原作者所表達的思想感情基礎上,真正做到“快、省、好”,從而使群眾合唱水平得到提高和普及。以上是我的點滴體會,望同行指正。