劉 鳳
(聊城大學,山東 聊城 252000)
八月桂花遍地開,鮮紅的旗幟豎呀豎起來,張燈又結彩,張燈又結彩,光輝燦爛現出新世界。……翻開《豫南革命史》、《新縣革命史》等黨史、革命史著作,上面清晰地記載著:1929年8月光山縣蘇維埃政府在柴山保大朱家宣告成立,參加大會代表120多人,大會選舉陳炳煌為縣工農民主政府主席。這是鄂豫皖蘇區建立的第一個縣級蘇維埃政權。人民欣喜若狂,載歌載舞,激情滿懷高呼:“中國共產黨萬歲”、“紅軍萬歲”、“慶祝工農民主政權的成立”。大會上人民就唱起了這首《八月桂花遍地開》。人民的興高采烈,作者的激情澎湃。合著這輕快明朗的曲調,激情豪邁的歌詞。因此這首歌一經唱出,立即被廣大人民所接受,為各個革命區所喜愛。
解放后,《八月桂花遍地開》曾被數次改編,被展演,被傳唱。之后還被編輯到各種版本的民歌書籍中出版,選進中小學音樂教材之中,成為全國紅歌中的經典。正當這首膾炙人口的作品紅遍全國的時候就有學者去探究它的誕生之處。但是這個問題被人們提出來后至今沒有一個權威的明確的答案,對它的不停地激烈的爭論困擾著人們,也是因此更能體現它的存在的價值。
《八桂》是一首流傳已久的革命民歌,民歌基本上都是口頭流傳。并在流傳過程中不斷的加工改編,所以它在傳唱過程中會根據不同的地理環境和歷史背景發生變化。
《八桂》是根據大別山民歌《八段錦》改編而來,最初的歌詞是:代表群眾得利益,由你罷免和選舉,不是講威武,不是講威武,人人都能監督這政府,親愛的工友們那,親愛的工友們那,這政府靠咱們一致來擁護。……這首是更加具體的寫出老百姓積極擁護黨的領導方針,起到的是宣傳作用。
“八月桂花遍地開,鮮紅的旗幟豎呀豎起來,張燈又結彩,張燈又結彩,光輝燦爛現出新世界……”是我們目前所熟知的《八桂》,它來自大型舞蹈史詩《東方紅》。1959年作曲家李煥之與詞作家霍希揚改編成一首民歌合唱。1964年又以女聲合唱加舞蹈表演的形式出現,重現1929年民眾慶祝蘇維埃成立的熱鬧場面,唱詞較之前更有藝術性。全曲共四段,第一段不變。
第二段:紅軍隊伍真威風,百戰百姓最英勇。活捉了張輝瓚呀,打垮了羅卓英呀,粉碎了蔣賊的大圍攻。
第三段:一桿紅旗飄在空中,紅軍隊伍要擴充,保衛工農新政權,帶領群眾鬧革命,紅色戰士最光榮。
第四段:一桿紅旗飄在空中,紅軍隊伍要擴充,親愛的工友們那啊,親愛的農友們那啊,拿起刀槍都來當紅軍。
《八月桂花遍地開》因為《東方紅》的成功上演,被新一代的人民所熟悉瞬間紅遍全國,成為經典的紅色歌曲。
2.3.1 歌詞的改變體現了時代的審美特征
《八月桂花遍地開》與原民歌相比最大的變化是體現在歌詞內容上,原民歌《八段錦》主要是描寫,男情女悅,以歌頌愛情為主,原歌詞為:小小鯉魚壓紅腮/上江游到下江來/頭搖尾巴擺呀啊/頭搖尾巴擺呀啊/打一把小金鉤呀釣上來/小呀郎來呀.小呀郎來呀/不為奴家咋到此處來。/小小鯉魚壓紅腮/上江跑到下江來/上江吃的是靈芝草/下江吃的是苦青苔/不為仁兄我不來……。改編后《八月桂花遍地開》的歌詞是以歌頌共產黨、紅軍、蘇維埃政權。新歌詞為:八月桂花遍地開/鮮紅的旗幟豎呀豎起來/張燈又結彩/張燈又結彩/光輝燦爛閃出新世界/親愛的工友們/親愛的農友們/唱一曲《國際歌》/慶祝蘇維埃。這是它當時能廣泛流傳的決定因素。這首民歌對原民歌的最大的發展也是在歌詞內容上,由于歌詞內容的發展與改變,原來輕松活潑,熱鬧歡快的基本情緒不僅得到繼承,而且增添了喜悅熱烈的新情緒,成為了一首抒發人們心聲的革命頌歌,正是由于新民歌在內涵和情緒上的改變,在藝術上得到了升華,才能使它迅速流傳開來。所以在進行民歌的改編的過程中,要在繼承原有的形式和基本情緒的基礎上適應時代發展的要求,力求形式與內容結合完美,突出地方特色和民族特色,只有這樣才能產生具有較高藝術價值的新民歌。《八月桂花遍地開》為何能改編如此成功,另外有一個原因是利用當地人們最喜歡的桂花來做為歌詞的開始,以桂花入手想到了金秋八月,桂花飄香,沁人心脾,窮人翻身后,心里比吃了桂花糖還甜,想到了蘇維埃成立人民翻身得解放的喜慶場面,所以歌詞貼近生活,經唱不衰,成為紅色經典歌曲重要因素。
2.3.2 是舊曲填新詞的雛形
我們認為《八月桂花遍地開》是一首大別山地區的革命民歌,系由當地民歌《八段錦》經填詞后不斷發展而來。1929年8月到12月間產生,王繼初、羅銀青等革命前輩在這首民歌的最初產生階段構建了舊曲填新詞的雛形,曾發揮了重要的作用,所以它既是時代的產物,又是人民群眾審美創造的藝術結晶。
2.3.3 對民歌改編的影響
《八月桂花遍地開》最大的變化體現在歌詞內容上。由于新民歌在內涵和情趣上的改變,在藝術上得到了升華,才使得它迅速流傳開來。所以,在進行民歌改編的過程中,要在繼承原有形式和基本情緒的基礎上適應時代發展的要求,力求形式與內容結合無契,突出地方特色和民族特色。
2.3.4 對當今社會文化生活的影響
80年前,革命歌曲《八月桂花遍地開》由商城縣革命藝人王霽初根據商城民歌改編而成,并唱響全國;80年后,在河南省委宣傳部的支持下,將《八月桂花遍地開》歌曲的創作歷程正式搬上銀幕,并作為全省精神文明建設“五個一工程”組織實施。該曲在流傳的過程中曾被多次改編.如在1961年空政文工團演出的 《革命歷史歌曲表演唱》,1964年創作的音樂舞蹈史詩《東方紅》,都將這首歌曲改編為不同版本的合唱,在社會上廣泛流傳,對人民群眾進行愛國主義思想教育,豐富社會文化生活等產生了積極的作用。
解放以后人民的生活水平得到很大提高,在精神層面上也需要得到升華。這時候應運而生的就是對過去有價值的文化的考證了。《八月桂花遍地開》歸屬地之爭就在這樣背景下發生。隨著各地紅色文化資源開發以及非物質文化遺產的興起,“非遺”的保護和利用引起人們的重視。然而,《八桂》作為寶貴的精神文化遺產,有著超凡的歷史價值、文化價值、和藝術價值。它不僅僅是屬于鄂豫皖人民的精神財富,它更屬于全國人民的精神財富。
[1]雷承松,丁嘉寶.歌舞之鄉話民歌[J].中國音樂學:增刊,1996.
[2]王愛功.中國民間歌曲集成·河南卷[Z].河南文化藝術年鑒,1992.
[3]李慶豐.關于八月桂花遍地開的幾個問題[J].音樂研究,2007.