中職語文與專業相結合是中職語文教學的難點,卻是提高學生語文學習興趣的一個重要途徑。《2009年中等職業學校語文教學大綱》中,將語文教學分為基礎、職業、擴展三大模塊,其中職業與拓展模塊均在嘗試通過語文與專業相結合的方式解決中職語文教學中的基本難題。
筆者所在學校以建筑為重點專業,圍繞專業特點,傳統語文課程應如何改革、如何轉向建筑文化、如何在建筑文化課程當中體現語文聽說讀寫基本能力訓練等問題需要眾多的嘗試與探索。本文擬從汪曾祺《胡同文化》一課入手,試圖將傳統語文課程進行改革,兼具建筑文化和傳統語文課程雙重要求,激發學生學習興趣。
《胡同文化》為汪曾祺先生為攝影藝術集《胡同之沒》寫的序言,是一篇建筑文化內涵深厚的散文。傳統《胡同文化》課程教學的重難點主要體現在三個方面:一、引導學生學習課文中的“京味”用語,體會其表達效果。二、通過段落之間的聯系,把握全文寫作思路。三、了解北京胡同豐富的歷史文化內涵。
根據以上教學重難點,傳統《胡同文化》教學,教師教學方式具體步驟略有不同,但就其內容可以分為以下五大板塊:一、積累詞語,重點生字生詞講解。二、作者介紹以及寫作背景介紹。三、閱讀課文,對每段大義進行分析,從而概括全文的結構,理清寫作思路。四、根據全文結構,體會“胡同”的起源、發展,理解胡同文化的特征,領悟胡同的人文價值。五、體會并講解課文的寫作特點,包括:文章當中的京味方言、內部語境所體現的北京地方色彩和歷史的滄桑感。也就是說,傳統《胡同文化》的教學,在體現語文的工具性與人文性統一的過程中,更注重對語文工具性的理解,字詞、段落概括與分析始終是語文教學中的重中之重,人文性只是服務于工具性。
作為中職學生,初中階段的語文基礎本身就較弱,對課文的字詞理解、語境內涵、表達效果帶有一種習慣性的抵觸情緒,不是按部就班聽老師說答案,就是面對此問題一籌莫展,上課時常有沉默、冷場出現,教師處在被動的局面。曾不只有一位學生說起“學習這些有什么用?”于是部分學生僅為了應試而學,部分學生索性放棄不學,還有部分學生何其用功而百思不得其解。因此,在針對建筑專業特點及學生對建筑文化了解較少的情況之下,筆者將《胡同文化》授課重點由寫作方法、寫作思路轉向課文知識、建筑文化內容的理解與普及,學生聽課情況有很大進步,現將授課內容與方式介紹如下。
同傳統《胡同文化》教學不同,根據教學步驟,筆者在以下五個方面進行了嘗試:
一.變口頭介紹為音像資料,變被動為主動
傳統的課堂大多是以教師口頭介紹胡同與北京的關系開始的,通常教師會提問“大家見過胡同嗎?胡同和北京到底有什么關系呢?”此問題,對于中專學生,尤其是北京的學生,設計得過于簡單,許多學生普遍表現出不以為然的態度,從上課開始便覺得索然無味,失去了接下去學習的興趣。
針對此問題,筆者從網絡中搜尋到一些介紹“胡同”的紀錄片,并從當中選取時間較短、內容較概括、適宜作導入的片斷作為課堂導入的音像資料,再針對這段紀錄片,設計與課文相關的五到八個問題,引導學生邊觀看紀錄片,邊思考問題的答案。學生在觀看紀錄片的同時,不僅看到了胡同的相關圖片、影像資料,而且還了解到了“胡同”一詞的來源、胡同的歷史、胡同之最、胡同的命名方式等眾多與課文息息相關的內容。根據音像資料,還適當地引申出北京對稱式城市布局的建筑文化基本常識,從文化角度引起學生對老北京建筑、老北京胡同的興趣,學生的學習態度普遍從被動轉變為主動。
二.變分段為課堂預習,變自律為強制
傳統課堂中,教師鼓勵學生歸納每段段落大意,再根據大義分層,以此引導學生對課文的疏通與理解。此方法鍛煉學生對整體文章的把握與閱讀能力,是語文課當中的通行方法。但是這種方法在中職課堂上卻有一定的實施難度,部分學生將書本擺于桌面,卻從不肯輕易翻書,部分學生書本翻開,讀兩段卻難持久,學生以往的學習習慣使他們懶于讀課文,研讀課文更是難上加難。因此課堂中除需要讓學生自律之外,更需要強制性方法,筆者將課文的段落部分進行研究,針對每部分提出相關問題,規定學生當堂完成,并記入課堂成績。將課堂回答記入平時成績,一定程度上緩和了學生不看書、不寫字、不做預習的局面。此外,再接下來的課文講解中,學生可以利用自己的預習作業對老師的問題進行回答,也可以利用自己的作業和同學進行討論,便于課堂教學的開展。
三.變重語言為重知識,變無趣為有趣
傳統《胡同文化》課文講解,主要將文中出現的“京味”字詞,放入全文語境進行解釋,從而理解作者的寫作內容和寫作方法。這種對作者語言特點的分析,有助于學生寫作能力的提高。但是對于非應試的中職學生,他們對“咬文嚼字”卻不感興趣,尤其是北京的中職生,對于北京的方言詞匯本身就耳熟能詳,對方言的體會在這里就顯得蒼白多余。倒是文中的一些內容引起很多學生注意,如“胡同原為蒙古語的‘水井”、“琉璃廠”、“張自忠路”、“小羊圈胡同”、“段祺瑞總統府”,這些詞語與信息對于北京的學生既熟悉又陌生,既形象又抽象,而且“胡同文化”歷史與文化積淀本身也與學生的專業密切相關,將重語言特點變為重知識講解就在一定程度上減少了學生的煩躁情趣,增加學生對專業文化知識的了解與學習。
建筑文化的內涵本身包羅萬象,再處理課文內容的時候,首先,要以課文內容為基本核心。從課文入手,學生根據自己的作業,在與同學的討論中,與教師的對話中,落實文中涉及到胡同的基本內容,如“胡同”一詞的來源、胡同的歷史、張自忠路所體現胡同的文化內涵與歷史興衰。
其次,在課文內容之外,進行多方面的建筑文化擴展。如在講解“胡同”的時候,可以簡要介紹胡同內的標志建筑“四合院”、在講解“張自忠路一號”的時候,可以根據圖片中的建筑形式判斷院內建筑的建造年代與人物故事。在講解胡同歷史的時候,可以出示從唐代到當代的北京城輪廓圖,使學生在北京城的歷史變遷背景下了解胡同的歷史,做到圖與史結合、史與物結合、從實物到理論上讓學生真正的理解胡同的發展變遷與文化內涵。
另外,還可以適當地擴展其他文化方面的內容,以引起學生對語文的熱愛。如在講解“胡同”一詞來歷的時候,可以指出語言的外來現象,從“學生所學習的蒙古語詞匯變為漢語詞匯”引申到“一些英文詞直譯或意譯變為漢語詞”,以激發學生對于漢語現象的探尋與思考,做到語文工具性與人文性的統一,不失去語文學科本身的教學特點。
四.變基本知識為深度思考,變有限為無限
傳統語文教學在對文章內容和語言特點進行分析之后,一般進入練習環節,課文層面的進一步討論與思考基本結束。但是作為以建筑文化為專業根基的中職學生,只是掌握課文的基本知識、了解胡同的基本情況是不夠的。筆者針對《胡同文化》表現出來的“胡同文化”與“高樓文化”之間的矛盾,特別設計了汪增祺的散文《再見、胡同》以及網絡當中外國人的北京胡同游記兩組圖片與文字,讓學生體會衰敗破舊的胡同對于普通百姓生活的障礙,體會胡同文化對于北京文化的傳承,并引導學生假設自己為城市設計師,針對“是否拆除胡同”、“如何改造胡同”等問題進行討論,同時要求學生將自己的想法訴諸文字,變有盡的課堂為無盡的思考空間,不僅鍛煉了學生的寫作能力,而且促進學生對專業的熱愛。
五.變語文課堂為專業與語文相結合課堂,變外行為內行
在學習建筑文化知識的同時,以語文工具性為依托,不忽視文字、語句及課文寫作思路、寫作技巧的學習。同時,在學生完成課文基本內容討論與思考之后,展示部分國家現有保護胡同的措施和條例,以及突出的案例,引導學生從單純的文化思考、形而上思考跨度到專業思考,使語文課堂改變傳統的模式,進入專業領域,為學生專業課程的進一步學習奠定基礎。
從學生上交的作業來看,部分學生對胡同問題談出了自己的想法與見解,雖然稚嫩,但是同以前的教師讀答案、學生抄答案的情況相比,效果值得欣慰。在多媒體與傳統教學的結合之下,在語文知識與專業知識的結合之下,“建筑文化”很好地涵蓋了語文所要求的聽說讀寫能力以及專業所要求的專業知識掌握能力,為今后建筑專業語文教改提供了較大的發揮空間。然而,針對現有中職學生的學習現狀,低年級的學生對建筑文化的作用是否能夠深刻體會,建筑文化是否真正投其所好,以及建筑文化教材的編寫與實施,建筑文化與傳統語文關系的結合等問題,仍然需要我們在不斷探索與實踐當中解決。此外,在專業與語文相結合的同時,不失去語文課程的基本特點,合理地安排工具性和人文性也需要更多的嘗試與教學設計。
注:本論文由“北京市職業院校教師素質提高工程北京市職業院校優秀青年骨干教師培訓項目”資助。
關穎,北京城市建設學校語文教師。