蹇 紅
(西雙版納職業技術學院,云南 景洪666100)
交際策略是構成交際能力的重要組成部分,近年來隨著政治經濟的發展,英語作為國際通用語,越發凸顯其為交際目的服務的語言功能。Littlewood(1981:86)的交際法方法論體系包括預交際性活動(pre-communicative activities)和交際活動(communicative activities)。所以說,課堂上的預交際活動是必不可少的,而交際策略是促進口語表達流利性水平得以提高的重要因素,適當使用交際策略在一定程度上有助于口語交際能力總體水平的提高。國內研究者孔京京(2004)、王金安(2008)等交際策略的實踐研究證明了交際策略是可以通過培訓而提高的,但針對少數民族預科生的英語交際策略研究還很少。本文聚焦于云南少數民族預科生對英語交際策略應用的現狀,進而提出幾點培養對策。
交際能力(Communicative Competence)理論首先是由Hymes(1972)提出,它將喬姆斯基(Chomsky)的語言能力范圍擴大至四個方面:判斷某一語言形式是否正確;判斷某一語言形式在特定的場合中是否得體;判斷某一語言形式是否實際可行;判斷某一語言形式是否在實際中使用。20世紀80年代初語言學家Canale&Swain(1980)豐富了Hymes的交際能力學說,認為其除了語法能力、社會語言能力、語篇能力,還包括語言策略能力。語言策略能力指的是交流者應對交際中如何在起始話題、終止話題、保持交流等過程中所采取的補救應對策略,即交際策略。
交際策略(communication strategy)的概念由Selinker(1972)提出,用于解釋學習者中介語的一種主要過程,是一種語言使用策略,屬于認知策略的范疇。后來Corder(1981:103)定義交際策略為“說話者在遇到困難時,為了表達意思遇而采用系統化的技巧”,Faerch&Kasper(1983,引自王立非,2000:124)把其當成“某人完成特定交際目的中遇到困難無法解決時采用的潛意識計劃”。
國外學者對交際策略提出了多種分類,筆者列舉其二三:其一,Tarone(1977,引自孔京京,2004:33)分為5個級別和幾個次級別:(1)回避(回避話題、放棄內容);(2)轉述(近似,造詞,迂回);(3)母語借用(母語直譯、語言轉換);(4)求助;(5)模仿及手勢語。這種分類法對交際策略的研究影響深遠,因為它涵蓋了交際策略的基本類型。其二,是根據Faerch&Kasper(1983,引自王立非,2000:125-126)的分類歸納:(1)縮減策略:回避策略(形式縮減:音位縮減、詞法縮減、句法縮減、詞匯縮減;功能縮減:行為縮減、情態縮減、命題內容縮減)。(2)成就策略:a.補償策略(非合作策略:語碼轉換、直譯、外語化、遷移、替代、轉述、造詞、重組等;合作策略:直接求助、間接求助、非語言手段等);b.檢索策略(等待語匯出現、求助形式類似詞、語義場檢索、其它語種檢索、學習語境檢索、感官途徑等)。
本文的研究對象是少數民族預科班酒店管理和旅游管理專業學生,摸清他們中學時期練習口語機會的概率,調查研究他們使用英語交際策略情況。筆者綜合上述兩種交際策略分類和Dornyei&Scott(1997)的策略分類后,著手研究少數民族預科學生的10種交際策略:第一類:減縮策略(包括話題回避和信息放棄);第二類,成就策略(包括近似表達、造詞、副語言、迂回、延時、求助、自我修復和迂回策略)。筆者分發56份問卷,回收56份,有36人(62.5%)“很少”和“較少”有練習口語的機會。該調查涉及11個少數民族,其中壯族22人(占39%),傣族7人(占12.5%),彝族和哈尼各6人(各占11%),傈僳、白、瑤、苗、基諾、納西和回族合計15人(約占27%)。
以問卷法和觀察法手段進行調查研究,主要采用問卷方式了解被試使用交際策略的情況。由于課堂真實交際情景很少,交際問卷參照使用了王少娜(2007)碩士論文針對PETS三級口試第二或第三部分的交際策略;調查問卷采用李克特五級量表(5-point Likert scale)形式,通過SPSS統計軟件采用t檢驗對數據進行分析。
男生23人(41%),女生33人(59%)。問卷共有10個小題,涉及10個策略,如下表所示,首先,男女生應用策略的總體頻率都不高,沒有哪一項的策略均值超過4,都未達到“基本這樣做”的頻率。兩者都使用頻率較高是信息回避策略,男生均值是3.6957,女生均值是3.7576,兩者使用頻率最低是自我修復策略(隸屬成就策略中的檢索策略),男生均值為2.8696,女生均值為3.0。女生總體使用策略的頻率比男生略高,尤其突出的是迂回策略,均值比為3.5和3.0,但女生使用副語言策略、造詞策略比男生更少。雖然男女生使用頻率的均值和標準差都不一樣,但下表說明男女生所在的總體方差是同質的,而10種策略的顯著性(Sig.2-tailed)p值都大于0.05,因此我們不能拒絕零假設(H0),即不能說明少數民族男女生之間使用策略的頻率存在顯著性差異。

表1男生與女生交際策略應用差異比較
筆者認真研究分析后發現:全體研究對象使用策略的總體頻率并不高,基本徘徊在中間值,男女生使用交際策略的頻率均值有區別,但未達到顯著性差異;他們共同欠缺的是自我修復這種檢索策略。男生較多使用的前兩種策略是信息回避和造詞,二者均值等同,其次則是副語言策略。女生則較多使用信息回避和延時兩種策略,其后的近似、話題回避、間接求助、迂回等策略均值都在3.5左右。
基于以上調查發現,少數民族預科生過去練習口語的機會很少,運用策略的頻率和水平較低,整體使用消極的減縮策略更多,不敢冒險積極嘗試成就策略。所以筆者認為在預科和本科英語教學中,要加大對少數民族學生交際策略能力的培養力度,并針對性地做了以下嘗試。
繼“橋頭堡”戰略實施以來,地處古代南方絲綢之路要道的云南,擁有面向“三亞”(東南亞、南亞、西亞)和肩挑“兩洋”(太平洋、印度洋)的獨特區位優勢,又上升為“一帶一路”建設中的重要省份。這些大好形勢為云南旅游業國際化提供了很多機遇。享有“國家民族團結示范區”美譽的云南,在建設社會主義文化強國、增強國家文化軟實力的背景下,在擁有絢麗多彩的少數民族多元文化和豐富的旅游資源大好前提下,為酒店管理和旅游管理專業學生提供了得天獨厚的英語語言實踐環境。基于此,筆者經常鼓勵學生充分利用各種有利資源和條件,將來就在自家開客棧,登錄全球的booking網或hostel world發布住宿和旅游信息,就像國外的guest house,B&B(breakfast and bed)等國際網站,接待國際游客。
少數民族預科班都是民族生,具有各自民族的傳統文化特色,教師在教的過程中要正確引導、鼓勵他們樹立自信心,要以傳承和弘揚本民族文化為己任。隨著中國的經濟騰飛,隨著國際交往的廣泛開展,很多外國人對中國的少數民族文化產生了濃厚的興趣,當然很多外國人還想賺中國人的錢,已將他們的經濟眼光瞄準中國人的錢袋。筆者在德國法蘭克福國際機場免稅店目睹這樣的場景:只要見到有中國人,便有中文導購過來詢問“您要買什么?”。在英國旅游時,英國當地居民、地鐵工作人員和景區導游先用英語交流,知道我們是中國人后,馬上改用漢語前來搭訕,兜售商品,以此尋找練習漢語的機會。筆者還旁聽了“變動中的東南亞地緣政治:邊界與邊境之地”國際學術研討會的交流發言,中外學者們都非常重視云南少數民族研究,尤其是邊境地區面臨的種種問題,他們交流中也存在著語言轉換現象。所以,我們不能一味苛求我們的學生開口就能說一口流利地道的英語,而要鼓勵我們的民族學生遇到外國朋友時主動搭訕,不失時機地獲取練習說英語的機會,積極主動地向外國人推介各自民族的傳統文化。抓住機會開口交際是關鍵,帶地方口音、英漢夾雜等都不是問題,不要怕出錯而丟面子,遇到問題少用減縮策略,要多采取積極的成就策略,要盡最大努力交流,要敢于冒險不斷嘗試,才能不斷提高口語交際能力。
語音問題給少數民族學生的英語交流帶來了或多或少的障礙。筆者根據云南各少數民族能歌善舞和偏好視聽型學習方式的特點,先操練語音的最小對立體形式而強化元音、輔音中易混音的分辨,再以全班同學共同打拍子吟唱a bad day,on a diet,two little birds等經典英語歌謠,練習語音、語調、重音、節奏和音律等語音特點,這樣既強化訓練語音,又記憶單詞,學了語法。鑒于預科教材缺乏視頻、音頻等教學資源,筆者利用從著名的英國阿伯丁大學訪學帶回來的原汁原味的聽說法音頻和文字材料,讓學生感受和嘗試這種教學法,模仿語音、語調學會簡單的問和答。
通過自身教學觀察結合黎華(2005:58-63)的研究成果,發現大多數少數民族大學生在英語學習中經常采用的記憶策略形式比較單一,故采取以下措施改進:在學習委員的幫助下,采取異質分組的辦法,4-5人組成一個合作學習團隊,共同解決學習問題。如:在交際策略培訓中,運用母語借用策略中的語言轉換策略,借鑒英語三字經來啟發學生記憶單詞,自編順口溜。具體做法如下,在帶領大家學習網絡流行的英語三字經后,筆者要求學生根據人教版的預科英語教材里的詞匯以其小組合作形式自創了一些三字經來加強單詞的記憶,這種有趣的記憶策略既能幫助學生更好交流同時保證升本考試順利通過。現列舉學生自創而分享一些有趣的例子:有個student,需要tent,商店rent;有棵vegetable,身體feeble,發出rumble,不停bubble,令人enjoyable;會見guest,看著digest,忙著invest,沒空rest;一個executive,鼓勵detective,確立objective,態度positive,結果effective等等。
舉例介紹交際策略,如介紹轉述策略,可用近義詞代替,可以用pipe代替water pipe;造詞,指根據語言規則創造事實上不存在的詞,如用airball代替balloon;迂回,即舉例或描述特征,用a ball made of rubber with air in it解釋baloon;當不知道如何說“空中小姐”時用短語“a girl serving people on the plane”,“air lady/assistant”或“waitress on the plane”.母語借用策略可能是直譯例子,如:將他向我敬酒(He toasted me.)翻譯成He invited me to drink;語言轉換,即一句子中英漢夾雜或一句英語,一句漢語時而轉換。如:It’s so easy that even外地人find it。求助策略中,學習者直接向聽話者詢問某一正確表達法,如What is this?How do you say it in English?Could you please explain it again?等。
同時,還通過觀看生動形象的視頻,模擬如何辦理登機、飛機上與空乘人員交談、購物和接受出入境海關檢查等交際情景。結合每個單元的討論話題,每次讓一個小組學生提前準備,在全班表演他們自創形式的交際活動,為真正的交際做準備。經過短期訓練,筆者觀察到學生在交際時大多已會借助手勢語等簡單的副語言策略,掌握一些直接和間接求助策略的套用語。
此外,利用合作聽寫(dictogloss)開展交際策略的實踐。合作聽寫不同于傳統的聽寫,是一種以學生為中心的小組課堂教學活動形式,學生聽時注重意義、記下他們所熟悉的單詞或短語,然后分組討論,小組成員共同合作,利用所記下零散的語言片段重新建構聽過的短文,重建的短文應接近原文,但并不是原文的簡單重復,它強調語言的意義和流暢性。在這合作構建短文的過程就是一個很好的交際過程,組員們如何利用合適的交際策略使交流得以保持,任務得以完成,是需要互相合作、磋商而達成共識,為語言習得提供了可理解性的輸入和輸出機會,為學生進行真實交際創造了必要條件,并將交際策略的實踐活動貫穿于其中。
總之,語言水平較低的少數民族學生在交際中常常因語言的限制無法表達自己的想法,對自己的英語水平產生懷疑,并有挫敗感。所以加強交際策略意識的培養能增強他們交際的成就感,降低焦慮感。但預科學生英語底子薄,教學任務重,面臨無聽力和口語內容的升學考試壓力,訓練和實踐學生交際策略的機會遠遠不夠,還有待于升本后依據各少數民族的語言水平、性格特征、認知類型、學習任務、文化背景等因素,更深入全面開展交際策略的培訓和實踐運用。在強調交際策略培訓的同時,也決不能忽視交際能力中的語法能力、社會語言能力和話語能力的平衡發展,這樣才能在國際交往中更有效地發揮語言功能作用,更好地為“橋頭堡”戰略和“一帶一路”建設服務。
[1]Littelwood,W.Communicative Language Teaching[M].Cambridge:Cambridge University Press.1981:85-95.
[2]孔京京.開展交際策略教學的一項研究[J].外語界,2004,(5):33-39.
[3]王金安.英語交際策略教學實踐的研究[J].四川外語學院學報,2008,(5):140-144.
[4]Hy m es.O n C omm u n i cat ive C omp e t e nc e(A),i n J.B.P r i cl e& J.H olm es(E ds.),S oc i ol i n g uis t i c s.[C]H a r mon ds wo r th.Pe n g ui n.1972:163.
[5]C anal e M&S wa i n M.T h e o r e t i cal ba ses o f comm u n i cat ive app r oach es to se con d lan g u a g e t e ach i n g an d t es t i n g[J].A ppl ied L i n g uis t i c s.1980,1(1):1-47.
[6]Se l i n ke r L.I nt e r lan g u a g e[J].I nt e r nat i onal Revie w o f A ppl ied L i n g uis t i c s,1972,(10):209-231.
[7]C o r de r S P.Err o r A nal ysis an d I nt e r lan g u a g e[M].O x f o r d:O xf o r d U n ive r si t y P r ess,1981,103-106.
[8]王立非.國外第二語言習得交際策略研究述評[J].外語教學與研究,2000,(2):124-126.
[9]D o r n yei.Z & S cott.M.C omm u n i cat i on S t r at e g ies i n a se con d lan g u a g e defi n i t i on s an d ta x onom ies[J].L an g u a g e L e a r n i n g.1997,47(1):173-210.
[10]王少娜.P E TS口試中交際策略在不同任務中的運用研究[D].魯東大學,2007.
[11]黎華.少數民族大學生英語學習策略調查與分析[J].民族教育研究,2005,(2):58-63.