王燦發(fā)+馬寅桂



【摘要】2013年11月9日至12日中國共產(chǎn)黨第十八屆三中全會召開,世界目光聚焦北京。以框架理論視閾為視角,從報道篇幅、新聞標題、新聞圖片、關鍵詞、消息來源等框架列表來比較《人民日報》與《亞洲華爾街日報》報道的異同,并分析在報道重大政治事件中,中美政治傾向的差別。
【關鍵詞】框架理論;《人民日報》;《亞洲華爾街日報》;政治傾向
在美國社會學家E·戈夫曼看來,“人們是將日常生活的現(xiàn)實圖景納入框架之中,以便對社會情景進行理解與反映。人們借助于框架來識別和理解事件,對生活中出現(xiàn)的行為賦予一定的意義,否則這些行為和事件就沒有任何意義”[1]。對于新聞媒體的框架研究,學者們基本上是源于E·戈夫曼的思想。框架理論被引入大眾傳播學領域:在大眾傳播學領域中,框架通常被認為具有兩方面的屬性:一種是名詞屬性,即框架是待分析的新聞文本;一種是動詞屬性,即把框架理解成為一系列的動態(tài)過程進行選擇、強調(diào)或者重組。也就說,新聞生產(chǎn)者通過選擇、強調(diào)或者重組新聞事件及一系列的框架工具形成新聞的框架,這個框架賦予新聞文本特定的意義,從而影響讀者對新聞事件的解讀和詮釋。[2]坦克德認為框架是新聞的中心思想,提出了框架“列表”的方法,設計出一個提供了11個指標組成的“框架列表”:新聞標題(包括主標題、副標題),新聞圖片,圖片說明,新聞導語,消息來源,引語的選擇,引語的強調(diào),文章所屬的系列標識、數(shù)據(jù)和圖表,文章的結論。[3]
本文選擇十八屆三中全會為切入點研究,選取報道時間為2013年11月5日至19日,即十八屆三中全會召開前后兩周作為樣本(其中《亞洲華爾街日報》的9日、10日、16日、17日為周六、周日沒有出版),考察《人民日報》與《亞洲華爾街日報》的報道篇幅、新聞標題、新聞圖片、關鍵詞、消息來源框架列表來比較報道的異同,試圖探究在報道重大政治事件中,中美政治傾向的差別。
一、新聞框架對比
郭慶光認為:“新聞框架是指新聞的選擇、加工、新聞文本和意義的建構過程。”[4]因此,由于各國的意識形態(tài)不同,新聞媒體在報道事件時,會使用具有一定感情色彩和社會心理內(nèi)涵的關鍵詞、新聞標題、圖片選取與消息源來展現(xiàn)不同的意識形態(tài)和立場。
(一)兩報關于十八屆三中全會的報道篇幅
由上圖可以看出,《人民日報》有關十八屆三中全會的報道76篇,而《亞洲華爾街日報》直接報道26篇。其中,《人民日報》11月15日和19日關于十八屆三中全會的報道較多,分別是12篇和13篇;《亞洲華爾街日報》則集中在18日和19日,分別是5篇和6篇。可以看出,《人民日報》作為中國最具權威性、最有影響力的全國性報紙,及時準確、鮮明生動地宣傳黨中央精神和中國政府最新政策、決定是它的一面旗幟,故使用大量篇幅報道此次會議。《人民日報》集中報道領導講話、社論、專家對十八屆三中全會公報的解讀、國際社會高度評價等,而《亞洲華爾街日報》則更關注中國的市場經(jīng)濟改革、中國計劃生育政策、改革對股市的沖擊和對航空業(yè)的影響以及政策執(zhí)行的艱難等。
(二)新聞標題
新聞標題是新聞報道的靈魂,它以獨特的行文和高度凝練的文字傳遞新聞內(nèi)容。《人民日報》關于十八屆三中全會報道的標題比較簡潔,直接點明主題。例如11月8日頭版主標題《三中全會,歷史抉擇樹航標》;11月9日頭版主標題《中國道路的“歷史新起點”》,直接為即將召開的十八屆三中全會做鋪墊;11月13日頭版主色調(diào)為紅色,與報頭字體顏色一致,彰顯喜慶和政治氣氛,紅色大標題《中共十八屆三中全會在京舉行》,清晰簡潔。
《亞洲華爾街日報》的標題較為含蓄,往往不直接包含“三中全會”的詞匯,例如,11月6日標題為“A Path to Reform in China with Deposit Insurance”(《中國存款保險改革的道路》),文章指出“As Communist Party leaders meet this weekend for the secretive ‘third plenum,there are high hopes the party will lead to bigbang changes to the financial system”(隨著中國共產(chǎn)黨領導人本周末秘密進行的“三中全會”,將會有很高的期望共產(chǎn)黨對金融系統(tǒng)的重磅改革),更多地關注中國金融領域的改革,試圖通過媒體的宣傳給中國政府施壓。另一方面,《亞洲華爾街日報》更將注意力集中在中國最高領導人的政治影響力和我國的計劃生育政策與人權等,11月8日標題為“Xis Clout Faces Test At Plenum”(《習近平的政治影響在本屆三中全會上面臨考驗》),11月18日頭版標題為“China Moves Slowly on Child Law”(《中國的計劃生育政策進展緩慢》)。
(三)關鍵詞與報道基調(diào)
恩特曼認為:“新聞文本的框架是通過使用或拒絕使用某些關鍵詞、常用語、僵化的形象、信息源和句子,通過某些事實和判斷的聚合來強化主題。”[4]因此,通過觀察這些關鍵詞,我們能夠判斷新聞媒介是如何框選新聞,表達觀點的。
經(jīng)過分析,《人民日報》描述三中全會的關鍵詞中,出現(xiàn)頻率較高的主要有“全面深化改革”“高揚旗幟”“歷史新起點”“國際社會高度評價”“學習貫徹”“市場經(jīng)濟”“轉變政府職能”“緊緊圍繞”“單獨兩孩”“新期待”“解讀”“制度建設”等,《亞洲華爾街日報》報道三中全會的詞中,出現(xiàn)頻率較高的有“the party”(共產(chǎn)黨)、“Chinese meeting”(十八屆三中全會)、“reform”(改革)、“vague”(模糊的)“state firms”或“state-owned”(國有企業(yè))、“bank”(銀行)、“l(fā)ack”(缺乏)、“market”(市場)、“government”(政府)、“improve”(改善)等。endprint