喬江
摘 要 來華留學生的文化適應問題是整個學習過程中重要的一環,本文旨在通過增加留學生普遍接受的漢語課程中的文化內容,幫助學生了解并熟悉中國文化。通過對中國文化的了解,促進學生在中國的學習和生活,增加漢語課程中的文化內容,對開展留學生教育有現實意義。
關鍵詞 來華留學 文化適應 漢語課程 文化內容
一、留學生文化適應的問題
目前我國高校接收來華留學生人數不斷增長,來華留學生規模也日益擴大,伴隨著留學生人數的不斷攀升,許多文化沖突問題也日益突出。文化沖突的原因多種多樣,從語言、到生活習慣,從食物到思維方式,留學生作為原有文化的載體,時刻都與中國文化發生著碰撞和沖擊。我國來華留學生工作與西方國家不同,雖然近幾年各高校不斷推進趨同化管理,但與西方國家無差異管理和社會化管理依然有很大差異,這種差異與我國具體情況和要求有關,現實情況是高校不僅承擔招生、管理等工作,也同時承擔與留學生有關的幾乎所有事宜。也正是在這種條件下,高校必須更加重視留學生文化適應問題,否則在教學、日常管理方面都會留下隱患。
為了能更好地幫助來華留學生盡快融入本地生活和中國文化,引導他們更好的進行文化適應,各個高校都進行了有益的嘗試,比如組織文化體驗活動,通過帶領學生深入社區體驗普通中國人的生活,讓學生對中國文化有直觀的感受,發現自身文化與中國文化的共同點,增加親近感;又如有高校通過中國學生與留學生互相結對的形式,以同齡人的視角幫助留學生適應本地文化,削減疏離感。這些活動對于留學生的文化適應都有積極的影響,只是文化內容涉及廣泛而豐富,單純依靠學生活動很難達到系統、科學的了解和學習的目的。因此,從留學生的課程設置上,增加中國文化內容的學習,十分必要。漢語課程作為大部分留學生最先接觸的課程,是大部分留學生系統了解中國文化的基礎。如果能在漢語課程中增加文化內容,那么課程設置的角度來說,這種有針對性的課程設置可以幫助學生獲得更多的文化常識內容,更具有前瞻性和計劃性,進而讓學生更快的適應本地文化,削減一部分文化沖突帶來的消極影響。
二、高校開展留學生漢語學習課程的現狀
目前中國高校組織開展漢語課程十分普遍,主要是根據學生入學時所提交的申請材料判斷學生的漢語水平,然后決定其是否需要進行漢語教育。這種設計方案的主要依據是學生的申請材料所體現的漢語能力,比如漢語水平考試(HSK)考試得分,或者之前有無漢語教育的經歷等。并不考慮學生是不是具有一定的中國文化常識或基礎,這樣以來就會出現一種奇特現象,學生上完漢語課以后依然對中國文化知之甚少,不能很好的對中國文化進行解碼和理解。因為大部分來華留學生在赴華前并不會向中國人出國留學那樣主動接觸和預先了解別國文化,所以他們大都對中國文化的基本內容缺乏必要的了解,雖然漢語課程中會涉及一定的中國文化,但這些基本的文化知識并不能完全滿足留學生學習、生活中的需要,這些課程主要還是以漢語學習本身為主。
留學生對中國文化的實際需求是能比較準確地理解和把握中國文化中的日常交際禮儀,能夠遵循基本的文化規范,避免因為缺乏對中國文化的基本了解造成溝通不順、引起誤會等。尤為重要的是,如果不能很好的開展文化適應,反而不斷的積累文化沖突,將極有可能引起學生的心理問題,妨礙其正常的學習和生活。
三、通過漢語課程設計增加文化內容的學習
語言是文化的最有效載體,文化寓于語言之中。通過對語言課程的針對行設計,科學有效地增加漢語學習課程中的文化內容,可以幫助學生更快的進行文化適應,盡量減少文化沖突帶來的負面影響。在設計漢語課程時,首先,按照學生掌握語言文化水平的不同,將學生分配成不同的班級組織教學。這就要求高校必須能備置包含文化知識內容的測試工具,如考卷等。同時還要準備好不同的教材,針對不同階段的班級進行教學,建議利用現有漢語教材加入文化知識點,這樣一來可以較為迅速的開展文化教育,可操作性更強。
其次,漢語課任課老師的準備。對漢語課程的任課教師來說,在漢語課程中加入文化內容,并對這些文化內容進行講解需要進行更為充分的準備,一方面文化內容的內涵必然在廣度和深度上更加深入,既要能對文化內容進行講解,又要能對一些較為復雜的文化內容進行解碼輸出,使之深入淺出,這無疑對任課老師提出了更高的要求。
第三,選取的文化內容要能解決實際問題。相對于單純的語言課程來說,文化課程的設置要更具有實踐性,因為學生每天面對的沉浸式生活是他們立刻要面臨的挑戰,所以學生首先需要通過文化課程解決的是生活中經常遇到的文化問題,比如接人待物,師生禮儀,社會規范等等。文化教授內容也應該與日常生活相匹配,這樣一來能更好的幫助學生活學活用的同時盡快開始文化適應的過程。
在為了更好的開展文化教育,在對語言課程進行設計時,還需要要遵循其他方面的一些原則。
第一,重視文化體驗,弱化文化灌輸。早期的留學生教育主要沿用中國學生的教育方法,重在知識的輸入,沒有詳細的講解,這種灌輸的方法在留學生教育中難以取得良好的效果。特別是在文化內容的教育過程中,學生作為自身母文化的攜帶者,很難預測其看待異文化的視角是積極的還是消極的。因此要著力營造一個體驗式的環境,采用模擬場景的形式,幫助學生采用正確的視角去觀察和理解文化知識和場景。特別要注意的是,任課老師一定要及時發現學生體驗式學習過程中的錯誤,及時給予引導和糾正,否則不僅不能有效的改正學生的錯誤,還有可能給學生造成文化誤解,影響后續的文化教育。
第二,通過文化對比,增強學習吸引力。認識新鮮事物的一個比較好的方法就是對比,當前的漢語教育與文化教育主要重在講解漢語言和中國文化,而缺乏對比。實際上,通過比較文化之間的差異,尋找共同點和差異性是了解不同文化的一個十分重要的手段。首先,看到不同文化中的相同點能夠極大的喚起留學生對中國文化的認同感和親切感,這對于文化學習來說,打下了較好的基礎并培養了一種開放、包容的心態;其次,發現文化間的差異,可以迅速把握新文化的要領,同時對產生這些差異的原因進行學習又可以進一步強化學生對整個宏觀文化背景的了解,這種由點及面,由面到點的學習過程也正是了解文化以及其他知識的有效途徑之一。因此,高校在開展文化教育的過程中,可以多收集、整理中西方文化差異的內容,或者有針對性的對本校留學生來源國的文化進行了解。幫助學生更好的理解中國文化。
第三,突出文化要點,解決實際問題。文化內容涵蓋的范圍較廣,包含的內容也有很多,對于剛剛入學的來華留學生而言,很難在短時間內掌握如此多的文化內容。因此,需要在設置文化內容時,先讓學生學習那些直接與生活相關的內容。這樣可以幫助學生首先解決實際問題,方便學生的日常生活。這種實際生活和理論知識相結合的方法也可以促進學生獲得積極的文化體驗,有助于學生形成良性循環的學習過程。培養學生對中國文化更加濃厚的學習興趣。
四、通過漢語課程設置提高文化適應能力的現實意義
目前我國的留學生事業發展正從單純的重數量逐漸轉變為數量與質量并重的階段,如北京大學、清華大學等國內一流高校,已經開始了更加嚴謹的選拔留學生,希望能與西方競爭,吸收世界上的優秀人才來華學習。優秀的人才不僅體現在生源質量的優秀和培養結果的優秀,還應該體現在培養過程的優秀上。這就要求我們不能僅僅只看“進口”和“出口”,更加要注重學生在校期間的過程管理。強調過程管理,實際上就是強調對學生的教育不僅要包含課本的理論知識,更要包含對學生文化適應的積極引導,因為這種文化適應對學生的學習生活乃至對華印象都至關重要,這也是高校按照國家留學中國計劃要求努力完成的工作之一。
中國作為東方文化的代表國之一,文化上有著與西方國家的顯著差異,國際學生來華學習的過程中也確實面臨著巨大的挑戰。在這一背景下,更加要求我國高校必須具備幫助學生做好文化適應的準備,同時,也應該有信心做好這一項工作,因為不管學生攜帶何種文化來華學習,最終目標是接受高等教育,幫助自己成才。這一點與高校的工作目標相一致,即幫助學生成長成才。因此通過漢語課上的對學生進行文化內容的教育和傳播,對于留學生在校教育的過程管理和教育目標的實現都具有現實和積極的意義。
參考文獻:
[1]賀繼軍,張蓉,潘羽.來華留學生招生的“項目化”設計與實施——以浙江萬里學院為例[J]. 浙江萬里學院學報, 2013(6):101-104.
[2]鄭蘭哲.向國際一流大學目標,培養高層次來華留學生[J].中國高教研究,2004,(03):33-36.
[3]胡志平.大力發展來華留學生教育,提高我國高校國際交流水平[J].中國高教研究,2000,(03):32-35.
[4]國家教育委員會外事司.教育外事工作歷時沿革及現行政策[M].北京:北京師范大學出版社,1998.
[5]孟凡麗.文化適應性教學探析——以美國多元文化教學策略為例[J].新疆師范大學學報(哲學社會科學版), 2006, 27(3):118-121.
(作者單位:武漢理工大學)