999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

會話含意在電影對白翻譯中的應用

2013-12-31 00:00:00郗倓娉
青年文學家 2013年13期

摘 要:電影對白翻譯過程中,會話含意是譯者必須考慮的重要因素。譯者充分考慮會話含意理論在對話翻譯中的重要作用,采用直譯、加譯、替代和調節等翻譯手法,以期獲得對話中的隱含意義。《加勒比海盜》作為北美票房大片,電影對白幽默風趣富含寓意,其中的隱含意義非常豐富,譯者在對本片的字幕翻譯過程中,利用格萊斯的會話含意理論分析電影對白,達到了非常好的翻譯效果。

關鍵詞:會話含意;合作原則;字幕對白翻譯

作者簡介:郗倓娉,女,陜西渭南人,陜西學前師范學院外語系教師。研究方向:認知語言學,語用學。

[中圖分類號]:H059 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2013)-13--02

一、引言

電影對白字幕作為電影的重要組成部分,反映的是電影中人物的心理發展過程,不能很好地理解電影人物之間的對白字幕,勿論對于電影的賞析。因此,字幕翻譯成為外文片打入本地市場的一個關鍵因素。字幕佳譯甚至可以增進雙方的文化交流。鑒于成本考量,電影對白的字幕翻譯多由網絡愛好者完成,八零后熱愛電影的青年是它的主要受眾,他們喜歡電影所傳達的異域文化和思想更其畫面

《加勒比海盜》作為2003年北美票房的榜眼,筆者曾于2004年有幸參與其對白翻譯,有感而發。認為格萊斯的會話含義原則在字幕翻譯技巧中發揮積極作用。

二、會話含意及字幕翻譯

格萊斯的會話含意Conversational Implicature是指在合作原則cooperative principle的基礎上,交際雙方中的說話人一方表面違反合作原則,聽話人一方根據當時的語境,推斷出說話人表面違反合作原則的目的,也就是要明白他表面違反合作原則的隱含意義。格萊斯把這種在言語交際中推導出來的隱含意義稱作會話含意。(何自然,49)

根據格萊斯的會話含意理論,句子的意義不光是簡單的成分語義組合。相反,大多數情況下,說話人想要表達的內容遠遠大于字面意思組合。電影作為生活的濃縮反映,電影對白中的打破合作原則的會話含意比比皆是。這些會話含意反應人物的情感和思想,同時幫助觀眾理解人物和電影。格萊斯的會話含意理論要求譯者必須首先完全準確理解對白的隱含意思,然后才能在翻譯的過程中在目的語中找到準確的對應。盡管會話含意在英語與漢語中都屬于普遍存在的語言現象,但是由于不同的歷史、文化、風俗,英漢語言具有同一語義的表述在不同的語境中反應不同含義。因此,英譯漢的過程中,根據不同的語境,直譯、加譯、替代和變調等四中翻譯手法能夠幫助譯者在漢語與英語的隱含意義對應表達方面達到一致。

《加勒比海盜》講述了18世紀在加勒比海域游蕩的一艘幽靈船只,但是它不屬于恐怖電影,而是一部對白非常幽默電影。其中各個演員因地域和社會地位不同,角色的口音各不相同,語言獨具特色。對于本片對白的翻譯是譯者的一項有趣而極具挑戰的工作。在對該片的對白翻譯過程中,會話含意在下面幾種翻譯策略中都得到了很好的融合和體現。

1、直譯

各國語言之間在許多層面具有相似性,兩種或者兩種以上語言之間的語義對應是確實存在的。兩種語言之間的會話含意也同樣存在一一對應的關系。因此,直譯在可行性條件下一直是譯者的默認翻譯策略。有時不必要的加譯會破壞原文的隱含意義。能夠表達隱含意義的直譯是源語言功能的最佳相似性對應。

例1:Swan: I'm told it's the latest fashion in London.

Elizabeth: Well, women in London must've learnt not to breathe.

上例中的裙子是劇中地方官史旺給自己女兒的禮物,盡管裙子非常的美麗但是太緊了,女孩覺得自己都不能呼吸。史旺的話看起來像是簡單的陳述,而實際上他是在向女兒詢問她對這個裙子的看法。他提到倫敦的目的也是想表達這條裙子是目前最流行的倫敦款遠遠時髦于他們居住的皇家港口。他的語言違反了合作原則中的方式準則(the maxim of manner)。語義上分析他是在講倫敦流行的裙子,隱含的意思則是:這條裙子是倫敦的流行款,倫敦人比我們這里時髦多了,你肯定很喜歡吧?伊麗莎白完全明白父親的隱含意義,她本可以回答父親說:“不,我一點也不喜歡,這裙子太緊了,我都沒法呼吸。”但是,出于禮貌,她用“women in London”代替 “me”,用“must’ve learnt not to breathe” 代替“It’s too tight”,產生了這樣的會話含義:①這裙子對我來說緊,倫敦婦女也不例外;②伊麗莎白覺得,倫敦婦女為了穿這條裙子趕時髦肯定不用呼吸了。在她很清楚沒有人還能學會不呼吸的情況下,伊麗莎白回答父親的那句話違反了質的準則(the maxim of quality)。父女兩人的對話及他們的隱含意義完全可以采用直譯在漢語語言中達到對應:“據說這可是倫敦最新的款式。”,“那么倫敦的女人怕是都要學會憋氣”。

2、加譯

兩種語言間由于信仰、風俗、習慣和文化的不同,直譯并不是譯者手中的萬金油。有些情況下,即使一句話中每個單詞的語義都清晰明了,目的語觀眾也無法理解說話人的意義。這時,必要的加譯可以幫助目的語觀眾更好地快速理解對話的會話含義。

例2:Norrington: You are without doubt the worst pirate I've ever heard of.

Jack: But you have heard of me.

諾靈頓準將在檢查過杰克船長的裝備后,發現都是些沒用的東西,他認為杰克船長作為海盜太業余了,直譯他的話完全可以清晰的表達他的意思。而杰克船長的回答,逐字逐句理解,“可你聽說過我了”就很讓觀眾迷茫。這里杰克船長的隱含意義是:“再糟糕的海盜你也聽說過我,我很高興我還是有點名氣的。”杰克船長的本意是激怒諾靈頓準將,他的回答是種挑釁。我們可以看到漢語的直譯并不能達到英語的隱含意義,直譯版本并不能反映杰克船長的桀驁不馴和洋洋自得的挑釁語氣。所以,譯者在這里使用加譯,將對話翻譯為“毫無疑問,你是我聽說過最差勁的海盜”,“也就小有名氣,連你都知道我啦”。

3、替代

電影放映中,字幕最長不得超過兩行,在屏幕上一閃而過,停留三至五秒。這就要求字幕語句,短小精悍、易于理解,同時能夠完全表達源語言豐富的信息量。有些短小英語的對話翻譯到漢語卻又長又生澀,這時直譯加譯會破壞源語言的美感。譯者就需要在漢語中尋找相對應的意思相近的表達來做替代翻譯。

例3:Norrington: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.

Jack: Though it seems enough to condemn him.

杰克在救過伊麗莎白的一次性命后被發現是海盜,當時的海盜一經確認是要被絞死的,伊麗莎白要求諾靈頓準將不要殺死杰克。諾靈頓準將這里的意思不難理解:盡管他救了你,他還是要為他作為海盜犯下的罪行償命。這個隱含意義可以在漢語中找到完美對應“一件善舉并不能補償一個人作惡一世犯下的罪行”。但問題是這句話太長了也失去了英文原句的那種美感,像是打禪語似的哲學意味。譯者從中國佛教的善惡中找到了這樣一個替代:“一善并難抵十惡”,與原文達到了美學功能上的對應。而杰克的話應用替代譯法,可以被譯為:“好人也不一定有好報”。

4、調節

某些情況下,直譯帶來誤解,加譯的句子太長,替代很難找到對應,這時譯者可以采用調節手法。漢語譯文不同于英文原文的字面意思,卻可以和原文的隱含意義達到一致。

例4:Jack: Miss Swan, if you'd be so kind. Come, come, dear. We don't have all day.

Jack: Now if you'll be very kind.

Jack: Easy on the goods, darling.

為了逃離絞刑,杰克綁架伊麗莎白作為人質,并要求她將自己的裝備裝到船上。上述三句話,杰克實際上是在催她合作點、快點搬東西。他的話語完全違反關系準則(the maxim of relation)。由于前面提到的理由,直譯、加譯及替代譯法在這里都不合適。譯者只有采用調節手法來表達他的會話含義。譯文如下:“史旺小姐,麻煩你嘍,時間不多啊”;“幫個忙吧”;“輕一點,親愛的”。但是,這樣的翻譯又沒有表現出杰克那可愛可憎的俏皮語氣,這是調節法的一個局限。

三、結語

綜上所述,會話含義是電影對白翻譯中不可避免的一部分。譯者可以借助格萊斯的會話含義理論,在采用直譯、加譯、替代、或者調節等譯法的同時,關注會話含義的表達,以求用準確、優美、被觀眾接受的目的語語言達到電影表情達意和文化交流的目的。

參考文獻:

[1] Levinson, S. C. (1983). Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press.

[2] George Yule. Pragmatics. 上海:上海外語教育出版社, 2007.

[3]蔡 玲.從語用學的角度看《加勒比海盜》言語幽默生成機制. 西南農業大學學報(社會科學版)[J]. 2010(2):127-131.

[4]何兆熊. 新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.

[5]何自然. 語用學與英語學習[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产亚综合在线区| 中文成人在线| 欧美日本在线一区二区三区| 国产91久久久久久| 国产精品片在线观看手机版 | 国产精品不卡永久免费| 亚洲国产精品日韩av专区| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产真实乱子伦视频播放| AⅤ色综合久久天堂AV色综合 | 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 思思99热精品在线| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 老司机午夜精品视频你懂的| 久久亚洲国产视频| 热re99久久精品国99热| 国产在线观看第二页| 99热精品久久| 手机在线国产精品| 高清无码手机在线观看| 在线观看亚洲精品福利片| 久久国产V一级毛多内射| 成人在线综合| 亚洲九九视频| 9啪在线视频| 欧美三级视频在线播放| 91精品专区| 午夜免费小视频| 高清色本在线www| 熟妇丰满人妻| 91黄视频在线观看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 农村乱人伦一区二区| 欧洲在线免费视频| 福利片91| 亚洲Av激情网五月天| 女同国产精品一区二区| 亚洲精品天堂在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区z| www.狠狠| 欧美日韩久久综合| 中国精品自拍| 国产呦视频免费视频在线观看| 亚洲精品在线91| 国产va在线观看| 77777亚洲午夜久久多人| 国产精品短篇二区| 亚洲av无码人妻| 久久久久人妻一区精品色奶水| 在线色国产| 亚洲日本www| 亚洲成a人片77777在线播放| 国产成人1024精品| 国产精品护士| 精品国产香蕉伊思人在线| 精品精品国产高清A毛片| 999国产精品永久免费视频精品久久| 国产一级α片| 亚洲免费播放| 精品久久蜜桃| 日韩欧美国产中文| 9啪在线视频| 中文字幕欧美日韩| 亚洲区一区| 青青草原国产av福利网站| 成人午夜视频在线| 亚洲成网777777国产精品| 国产经典在线观看一区| av天堂最新版在线| 91精品视频网站| 欧美日韩一区二区三| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 91成人在线免费视频| 自拍偷拍欧美日韩| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 五月婷婷综合网| 国产麻豆精品在线观看| 亚洲无码高清一区二区| 影音先锋亚洲无码| 四虎影视国产精品| 女人爽到高潮免费视频大全| 第一区免费在线观看|