999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中英文化諺語的異同

2013-12-31 00:00:00鄒瑋瑋?黃師蘭譚武英
青年文學家 2013年13期

摘 要:諺語是人類文化寶庫中絢麗多彩的瑰寶,是一個民族千百年來全體人民在生產(chǎn)和生活當中所產(chǎn)生的智慧的積淀和結晶,因而具有較強的群眾基礎和旺盛的生命力。諺語短小精悍,言簡意賅,而且巧妙運用多種修辭使語句結構緊湊,生動形象。諺語內(nèi)涵豐富,廣博深邃,幾乎反映社會的方方面面。本文對英漢諺語作了對比研究,闡述了它們在各個不同方面的相同點與不同點?;谶@一對比研究,作者得出英漢兩種諺語的對應關系:對應,基本對應與不對應。

關鍵詞:諺語;文化;相似點;不同點

[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2013)-13--01

1、諺語的定義

語言是文化的一部分,并扮演著重要的角色。與此同時,語言也是文化的一個載體,是一種基本跨文化溝通交流方式。就語言的特色而言,諺語,毫無疑問是文化差異的顯著體現(xiàn)。雖然,我們都很了解諺語,但卻很難清楚地對它下定義。以下幾種定義是在一些英語詞典中給出的,或是一些著名的語言學家定義的。

(1) Proverbs are daughter of daily experience.(Webster’s New World Dictionary 2nd edition, New York: 1982)

(2) A proverb is a short well-known saying that states a general truth or gives advice.(Oxford Advanced Learners’ Dictionary of Current English)

(3)諺語是所有民族,人們,時代的智慧的結晶。(Gregory Titelman)

(4)諺語是通過簡潔的比喻方式來表達一種平凡的普通的想法。(Robert South)

2、中英文化諺語的相似性

不論是中式諺語還是西方諺語,都承載著兩國人民文化的相似性和差異性,是其智慧的結晶,中英文化的相似與差異也表明了文化之間的差異及不同的事物之間的聯(lián)系。中英文化諺語的相似性主要在于它們的起源、個性、特別價值。

2.1 相似的起源

大部分諺語都是由勞動人民創(chuàng)造的,比如有生活在海邊的漁夫,叢林里的獵人,田野上的農(nóng)民,奶牛場的工人,家庭里的家庭主婦們等等,都是大我們?nèi)粘J褂玫氖煜さ脑捳Z跟他們的生活像結合在一起。

例如:(1)A mackerel sky and mare's tails, Make lofty ships carry low sails

魚鱗天,馬尾云,大船降帆莫航行。

(2)God helps the sailor, but he must rows

即使有上帝幫助,也要靠自己遠行。

(3)A timely snow promises a good harvest。

瑞雪兆豐年。

(4)If man is diligent ,soil is not idle

人勤地不懶。

(5)Plant melons and you get melons, sow beans and you get beans

種瓜得瓜,種豆得豆。

這些中英諺語都是人類智慧和生活經(jīng)驗的體現(xiàn)。根據(jù)他們的生活經(jīng)驗,他們創(chuàng)造出形象生動的包含了他們?nèi)粘I罱?jīng)驗的諺語,這也告訴我們?nèi)藗兊娜粘I罱?jīng)驗就是諺語的最好的素材。從以上著幾個例句,我們可以發(fā)現(xiàn)中英文化諺語在起源上還是有著一定的相似之處。

2.2 相似的個性

中英文化諺語的共性還體現(xiàn)在以下幾個方面:修辭語言和靈活性。諺語是有普通群眾口頭創(chuàng)造并代代相傳,通常是使用一些簡潔的、非正式的詞匯。所以,不論是中式諺語好事西方諺語都趨向于白話。比如:A horse stumbles that has four legs. 麻雀當家,嘰嘰喳喳。這兩句中西諺語,也是很有代表性的。在英語中,“stumble”的使用通常都是在口語中才會使用;在中國,“嘰嘰喳喳”也是口頭用語。但是,在諺語中使用這樣的詞匯,反而顯得恰如其分。

為了更精確地表達諺語,豐富諺語的內(nèi)在意義,避免一些不必要的重復,中西諺語都偏向用近義詞。例如:It never rain but pours;人心難測,海水難量。然而,在諺語中反義修辭手法的使用也很形象生動地表達諺語。比如; What soberness conceals drunkenness reveals;人無遠慮,必有近憂。數(shù)字的使用也在諺語中使用的很頻繁。如:Kill two birds with one stone.

一山部藏二虎。最后值得一提的修辭就是重復,例如:Never trouble troubles till trouble troubles you;畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心。

3、中英文化諺語的差異性

不同國家有不同的文化,中英文化諺語的差異性也很明顯,通常來說體現(xiàn)在數(shù)字,意向,文化色彩差異。中式諺語“一不做二不休”,英語諺語為“As well be hanged for a sheep as for a lamb”英語中就用到了修辭,提到了\"sheep\" 和 \"lamb\";具有意向代表性,而中式諺語中就很直白明確沒有意向性。也有種中式諺語中有意向像而英語諺語中卻沒有的餓,比如:金無赤足,人無完人。Every man has his weak side。

4、結語

諺語是人類智慧的一小部分體現(xiàn),代代相傳。諺語是語言的核心,民族智慧和經(jīng)驗的結晶,承載著偉大的文化信息,能夠反映文化和語言之間的相似和差異。文化和語言有著很大的聯(lián)系和影響,而諺語又是中西文化比較大的一個方面。因此,我們進行中西文化交際研究的同時,要注意這些方面的差異及影響,以免造成不必要的誤會。

參考文獻:

[1] 張寶敏,《淺談英語諺語》,北京第二外國語學院學報,2002.3:109

[2] 周淑萍,《英漢諺語淵源比較分析》,2003.9:22

[3] 王占九,《英漢語言文化背景差異在英漢諺語中的映射》,2005.3:78

[4] 羅震山,《從英語諺語對漢語的影響看中西文化的異同》,2005.12:11

主站蜘蛛池模板: 麻豆精品国产自产在线| jizz在线免费播放| 久久精品国产免费观看频道| 欧美亚洲香蕉| 亚洲一区网站| 欧美综合中文字幕久久| 国产欧美视频在线| 国产主播福利在线观看| 99爱视频精品免视看| 精品91视频| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 日韩欧美中文亚洲高清在线| www中文字幕在线观看| 在线精品自拍| 最新加勒比隔壁人妻| 亚洲国内精品自在自线官| 欧美一级黄色影院| 在线观看国产黄色| 成人福利在线观看| 91原创视频在线| 波多野结衣亚洲一区| 好久久免费视频高清| 污污网站在线观看| 永久天堂网Av| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 免费AV在线播放观看18禁强制| 日本免费a视频| 亚洲第一成年人网站| 8090成人午夜精品| 国产在线视频导航| 国产精品专区第1页| 日韩在线观看网站| 久久一日本道色综合久久| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 伊人久久综在合线亚洲91| 亚洲黄色成人| 91色爱欧美精品www| 久久婷婷色综合老司机| 国产精品xxx| a网站在线观看| 日本道中文字幕久久一区| 91久草视频| 国产毛片不卡| 天堂va亚洲va欧美va国产 | 美女国内精品自产拍在线播放 | lhav亚洲精品| 亚洲成人精品久久| 国产一级在线观看www色 | 免费在线一区| 色欲国产一区二区日韩欧美| 亚洲成a人片在线观看88| 97国产精品视频自在拍| 欧美福利在线观看| 亚洲福利视频一区二区| 日本欧美精品| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 色综合成人| 伊人AV天堂| 香蕉国产精品视频| 国产成人做受免费视频| 99精品高清在线播放| 亚洲国产日韩视频观看| 亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲国产精品日韩专区AV| 99久久精品免费观看国产| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲人成网址| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 久久中文字幕2021精品| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 黄色a一级视频| 久久窝窝国产精品午夜看片| 免费人成网站在线观看欧美| 成人午夜视频免费看欧美| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 亚洲高清中文字幕| 日本伊人色综合网| 国产黄在线免费观看| 久久网欧美| 亚洲开心婷婷中文字幕| 日本久久久久久免费网络|