
考夫曼絕佳精選
演唱:喬納斯·考夫曼(Jonas Kaufmann)
指揮:馬克·阿米拉托(Marco Armiliato)
安東尼奧·帕帕諾(Antonio Pappano)
克勞迪奧·阿巴多(Claudio Abbado)等
樂隊:布拉格愛樂樂團(Prague Philharmonic Orchestra)
羅馬國立圣西西里亞學院管弦樂團
(Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia)
馬勒室內樂團(Mahler Chamber Orchestra)等
編號:478 6029(DECCA)
考夫曼在當今聲樂界的地位,恐怕已不容置喙。筆者在第一次聽到他的演唱時,就被他渾厚且有些粗野的嗓音打動。考夫曼的音色或許不能算作優美,但極富男性的氣息,野性剛勁,透著自然的元氣,在當今的聲樂界,考夫曼的嗓音也算獨樹一幟,甚至有些另類。在舞臺上聽多了抒情男高音的演唱,有時會有一種“膩味”的感覺。而考夫曼的出現著實令人眼前一亮,就像筆者很多年前聽流行歌手邁克爾·波頓演唱的歌劇詠嘆調一樣,或許經常聽歌劇的人會有這種感覺,聽多了一種調子,耳朵會變得疲憊,就如俗話說的“審美疲勞”,比如莫扎特的音樂,總有一種千篇一律的感覺。我問過一些人,他們對莫扎特音樂的風格很了解,一聽就知道是莫扎特的樂曲。但如果問,這是莫扎特什么樂曲?很多人竟然都答不上來。這就是聽多了同樣風格的樂曲,耳朵也懶得記憶的結果。
考夫曼自出道以來,一直被認為是多明戈的接班人,這是他嗓音條件所決定的。而從男高音來看,抒情男高音非常多,但戲劇男高音相對就少。而考夫曼正是具備了戲劇兼抒情男高音的特色,才被人寄予厚望,筆者也對他欣賞有加,或許我個人比較喜歡剛勁、具有男性氣質的嗓音。
由于嗓音關系,考夫曼出道時,一直被定位為瓦格納歌劇的詮釋者,這種限定對渴望有更大榮譽的歌手來說,未免有些狹窄。眾所周知,由于票房關系,瓦格納歌劇演員遠不如演唱意大利歌劇的聲樂家那么來得有名。一部《茶花女》或者《波希米亞人》能使歌唱家滿世界地巡演,但一部,或者任何一部瓦格納的歌劇,恐怕就不那么吃得開,這既是現實,也關乎藝術家口袋里的銀子。所以,如果不拓展戲路,恐怕自己也會被埋沒,何況現在的歌劇早已淪為邊緣藝術,市場狹小。馬斯內的歌劇在當年就不被評論家喜歡,認為他曖昧,格調不高,但現在仍然是法國上演最多的歌劇,這更好地說明了市場的無情,而現在的音樂劇已經取代了歌劇,成為大眾最喜歡的舞臺劇,也正好說明了這個問題??挤蚵匀欢眠@個道理,演瓦格納的歌劇是榮耀,而演唱意大利歌劇則是為了口袋里的銀子。
除了瓦格納的歌劇之外,考夫曼近些年出版了多部意大利歌劇作品。就從今年來看,就有威爾第的《安魂曲》、《威爾第作品集》和這套《考夫曼絕佳精選》。
這張專輯收入了考夫曼自2008年加入DECCA公司以來,最優秀和經典的歌劇詠嘆調。曲目包括威爾第的《唐卡洛斯》、《茶花女》、《弄臣》。普契尼的《波希米亞人》、《托斯卡》。列昂卡瓦羅的《丑角》、馬斯卡尼的《鄉村騎士》。比才的《卡門》,古諾的《浮士德》,馬斯內的《維特》,莫扎特的《魔笛》,韋伯的《奧伯龍》,瓦格納的《女武神》等作品。
其他不用說,光是這些曲目,就能發現這張精選集中了考夫曼在意、法、德三大歌劇大國中的才華展示。它比一張單一的如《威爾第作品集》,《瓦格納男高音詠嘆調選》(今年3月出版)更能全方位地展示考夫曼在各種不同風格歌劇中的演繹才華。如果想更多、更全面地了解考夫曼演唱才華的樂迷們,這張專輯應該是一個很好的選擇。
莫扎特《女人心》
演出:米亞·派森(Miah Persson)
安杰·布勞爾(Angela Brower)
亞當·普萊西塔(Adam Plachetka)
羅蘭多·維拉宗(Rolando Villaz6n)
指揮:雅尼克涅·杰瑟貢(Yannick Nezet-Seguin)
樂隊:歐洲室內樂團(Chamber Orchestra ofEurope)
編號:479 0641(DG)
莫扎特雖然寫了多部歌劇,但上演率至今居高不下的都是他晚年的歌劇作品,這些歌劇基本上能代表了莫扎特歌劇藝術的最高成就,它們就是《費加羅的婚姻》、《唐璜》、《女人心》和《魔笛》。在這四部歌劇中,其他三部沒什么爭議,唯獨這部《女人心》從一開始就受到人們的質疑。其實也不難理解,這部歌劇的內容的確有些庸俗,如果不是歌劇的音樂那么動聽的話,恐怕它也不會流行到現在。其實從當年的實際情況來看,這類庸俗的題材在歌劇中比比皆是。而第一部喜歌劇,佩爾格萊?!杜妥鞣蛉恕窂膭∏閬砜?,也挺無聊的。而我們現在所謂的嚴肅音樂,其實是后來的事情,是作曲家不斷提升音樂品位之后的產物,這些嚴肅音樂雖然占據了音樂的主流,但卻不免削弱了音樂的娛樂性。不過事實上娛樂音樂一直不曾消失過,即使在19世紀嚴肅音樂盛行的時候,約翰·施特勞斯,奧芬巴赫等人的輕歌劇,圓舞曲等還是有著巨大的市場。
事實也是,音樂如果過于嚴肅的話,也會失去它的親和力,人是喜歡熱鬧,追逐感官享受的動物,只是不要過于庸俗,把肉麻當有趣的話,我想很多人都愿去音樂廳度過一個愜意、愉悅的夜晚。這其實也是莫扎特的歌劇能流傳至今的原因。他的《費加羅的婚姻》,《唐璜》都是這類題材的杰作,輕松、愉悅、充滿童心、童趣。事實上也只有莫扎特才能寫出這種音樂,在這個世上,至死都能保持一顆童心的人必然罕見。音樂評論家愛因斯坦曾經就說過:“無論是作為一個藝術家,或者一位音樂家,莫扎特都不屬于這個世俗的人間。”顯而易見,莫扎特的“庸俗”是可以原諒的。莫扎特既然不屬于這個人間,又怎能用人間的標準去衡量他。
和《費加羅的婚姻》一樣,《女人心》也是一部輕松幽默的喜劇。這是一部探討關于男女之間愛情的喜劇,內容頗為無聊,但莫扎特卻寫得這樣的美。這部歌劇于1790年1月26日首演于維也納。全劇共分二幕。
老于世故的哲學家,單身漢阿爾方索一天和兩個年輕的軍官費蘭多和吉列爾莫說,他們兩個的戀人菲奧爾迪利吉和她的妹妹多拉貝拉未必會對他們兩個忠貞。而沉浸在愛的喜悅中的青年人并不相信哲學家的話,于是雙方打賭,以證實誰的話更有道理。于是兩個青年各自跑到戀人面前,謊稱要隨著部隊出發,在一陣纏綿的海誓山盟之后,兩人離開了各自的戀人。
過了不久,兩人假扮成從遠方而來的富家子弟,分別向對方的愛人求婚,起初姐妹倆還能經受得住對方的攻勢,但在對方一再的示愛下,漸漸地答應了他們的求愛。在舉行婚禮時,兩人恢復了真實身份,拿著婚約走到自己的戀人面前責問,姐妹倆慚愧不已。此時,老謀深算的哲學家現身,告訴姐妹倆不過是個玩笑罷了,于是戀人們重歸于好。
這部歌劇在情節上的確十分無聊,貝多芬就曾經聲稱不喜歡這部《女人心》。從這部歌劇中,我們可以發現當時女性處于被戲弄、被調侃的地位,但由于這部歌劇的音樂相當地優美,尤其是劇中的詠嘆調可以用華麗、美不勝收來形容。所以至今這部《女人心》仍是上演率很高的歌劇。當然,如果不戴有色眼鏡去看,這還是一部非常好聽的歌劇。
《女人心》的版本極多,過去的指揮大師如卡爾·伯姆,約胡姆等人都是這部歌劇的經典的詮釋者,且都有唱片傳世。這是一張新近的錄音,由維拉宗、米亞·派森等演唱,法裔加拿大籍指揮家雅尼克涅·杰瑟貢指揮,這是一位我們還不太熟悉的年輕指揮家,是近年來大西洋兩岸最受到關注的新生代指揮家,風格細膩而華麗,很好地詮釋了這部輕快,幽默的歌劇。