摘 要:卡爾維諾是當(dāng)今世界極有影響力的作家,從1956年卡爾維諾的作品逐漸被譯介到中國(guó),人們對(duì)他的研究與日俱增,研究角度和側(cè)重點(diǎn)亦各不不同。
關(guān)鍵詞:卡爾維諾 國(guó)內(nèi)研究 述評(píng)
卡爾維諾是當(dāng)今世界極有影響力的作家,雖然他本人已于1985年故去,但人們對(duì)他作品的喜愛(ài)和研究卻與日俱增。中國(guó)早期的卡爾維諾研究主要以譯介為主,最早的譯本是1956年由上海新文藝出版社出版,嚴(yán)大椿翻譯的《把大炮帶回家的兵士》。之后二十年由于政治原因,卡爾維諾的譯介工作停滯不前,直到1979年譯林出版社出版了肖天佑翻譯的《寒冬夜行人》,卡爾維諾譯介和研究逐漸升溫,他的主要作品相繼被翻譯為中文。2001年由譯林出版社出版,呂同六、張潔主編的六卷本《卡爾維諾文集》,囊括了卡爾維諾不同時(shí)期的主要作品,為研究者提供了不可多得的資料。隨著中國(guó)讀者對(duì)卡爾維諾的了解和喜愛(ài),他的作品繼續(xù)以單行本的形式不斷被重譯。
國(guó)內(nèi)批評(píng)界對(duì)卡爾維諾的研究角度和側(cè)重點(diǎn)各有不同,大致來(lái)說(shuō),對(duì)前期作品從社會(huì)、政治、性等角度出發(fā)的比較多,對(duì)后期作品則側(cè)重其后現(xiàn)代特征。當(dāng)然,這只是比較絕對(duì)的分法,很多研究都是相互滲透,相互包含的。這里按照批評(píng)家們研究角度的不同列舉出有代表性的幾類:
第一類,把卡爾維諾納入后現(xiàn)代文學(xué)框架中,探討其作品的敘述手法、多元性、混亂性等后現(xiàn)代藝術(shù)品格,這類研究集中在其后期作品上,尤其是《命運(yùn)交叉的城堡》、《寒冬夜行人》、《看不見(jiàn)的城市》、《帕洛馬爾》。
1967年卡爾維諾移居巴黎,當(dāng)時(shí)整個(gè)世界都被一股強(qiáng)烈的革命熱潮所激蕩,“五月風(fēng)暴”、“芝加哥騷亂”、金斯伯格在麥迪遜廣場(chǎng)上的詩(shī)歌嚎叫……在這一時(shí)期,卡爾維諾與當(dāng)代思想界的重要人物列維·斯特勞斯、羅蘭·巴特等人交往甚密,文學(xué)觀念受結(jié)構(gòu)和后結(jié)構(gòu)批評(píng)的影響頗深,文學(xué)創(chuàng)作中明顯地滲透了一些結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義理念,其作品逐漸被人們視為后現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典。基于此,批評(píng)家們把他的作品視作理解和印證后現(xiàn)代文學(xué)觀念的絕好文本。
關(guān)于這類研究,艾曉明、馮季慶和卜偉才等學(xué)者的幾篇文章很有代表性。例如艾曉明的《敘事的奇觀——論卡爾維諾<看不見(jiàn)的城市>》[1]和《敘事的奇觀——圖說(shuō)卡爾維諾<看不見(jiàn)的城市>》[2]兩篇文章,從《看不見(jiàn)的城市》對(duì)《馬可波羅游記》的戲仿、小說(shuō)的晶體結(jié)構(gòu)、記憶與虛構(gòu)、敘述行為等角度來(lái)全面探討《看不見(jiàn)的城市》中卡爾維諾的敘事藝術(shù)及其文學(xué)理念。另外,馮季慶在《紙牌方陣與互文敘述——論卡爾維諾的<命運(yùn)交叉的城堡>》[3]一文中分析了《命運(yùn)交叉的城堡》怎樣利用塔羅牌的排列組合敘事,其中的互文手法和片段性寫(xiě)作蘊(yùn)涵的后現(xiàn)代創(chuàng)作思想,以及卡爾維諾對(duì)現(xiàn)實(shí)的戲諷態(tài)度。
第二類,小說(shuō)主題研究。
首先,從新現(xiàn)實(shí)主義的角度來(lái)研究卡爾維諾小說(shuō)的社會(huì)、政治、性、文化、心理、人性等諸多主題,認(rèn)為卡爾維諾通過(guò)小說(shuō)來(lái)表達(dá)自己的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,這類研究集中在其前期作品中。由于卡爾維諾的青年時(shí)期在二戰(zhàn)前后的意大利度過(guò),國(guó)際形勢(shì)的動(dòng)蕩和社會(huì)中存在的各種弊端,使卡爾維諾在精神上產(chǎn)生了危機(jī),痛苦地看到自身價(jià)值的瓦解,以至于對(duì)作家的使命、文學(xué)的作用和社會(huì)現(xiàn)實(shí)有了更深刻的認(rèn)識(shí)。在這種風(fēng)云變幻的時(shí)代成長(zhǎng)起來(lái)的知識(shí)分子總是有著強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和擔(dān)當(dāng)意識(shí),因此許多批評(píng)家認(rèn)為作家這一時(shí)期的小說(shuō)總是在關(guān)注現(xiàn)實(shí),都有一定的現(xiàn)實(shí)寓意。在裴亞莉的專著《政治變革與小說(shuō)形式的演進(jìn):卡爾維諾、昆德拉和三位拉丁美洲作家》中,把卡爾維諾的創(chuàng)作于意大利文學(xué)的政治傳統(tǒng)和作家所處的新現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)背景聯(lián)系起來(lái),并分析了卡爾維諾對(duì)文學(xué)社會(huì)功用的看法。
其次,從主體存在狀態(tài)的角度分析作品主題。卜偉才的《自我追尋的歷程——<我們的祖先>三部曲的主題意蘊(yùn)》[4]對(duì)卡爾維諾《我們的祖先》三部曲進(jìn)行了這方面的研究,探討了卡爾維諾終其一生關(guān)注的“追尋自我”主題。
第三類,研究卡爾維諾的文學(xué)觀念,并結(jié)合作品來(lái)分析其小說(shuō)美學(xué),主要依據(jù)是《美國(guó)講稿》(《未來(lái)千年文學(xué)備忘錄》)。這類研究或從整體,或摘取若干關(guān)鍵詞,對(duì)卡爾維諾的文學(xué)美學(xué)思想進(jìn)行了較為深入的開(kāi)掘,尤其是“晶體美學(xué)”、“科學(xué)文本觀”和“輕”與“重”之關(guān)系等問(wèn)題成為討論焦點(diǎn)。例如楊黎紅的兩篇論文《論卡爾維諾小說(shuō)的“晶體模式”》[5]和《論卡爾維諾小說(shuō)“晶體模式”——以<看不見(jiàn)的城市>為例》[6],不但詳盡分析了什么是“晶體模式”,而且闡述了這一敘事方式在卡爾維諾小說(shuō)中的體現(xiàn)。
第四類,從比較文學(xué)的角度研究卡爾維諾對(duì)中國(guó)作家的影響以及他的文學(xué)觀念與中國(guó)古代文論之間的相通之處。
首先,把卡爾維諾與受其影響的作家放在一起進(jìn)行影響研究,主要與王小波對(duì)比,探究卡爾維諾對(duì)王小波的影響,以及兩人美學(xué)品格上的相通之處。例如仵從巨的《中國(guó)作家王小波的“西方資源”》[7]。韓袁紅的《卡爾維諾與王小波小說(shuō)世界中的童話追求》[8],認(rèn)為王小波是卡爾維諾的中國(guó)傳人,探討他們內(nèi)心相通的童話精神。
其次,把他的文學(xué)觀念與中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)理論對(duì)比,進(jìn)行平行研究。例如崔莉的《卡爾維諾的“六項(xiàng)文學(xué)遺產(chǎn)”》[9],認(rèn)為劉勰和卡爾維諾都對(duì)文學(xué)的美學(xué)意蘊(yùn)進(jìn)行過(guò)思考和探討,有很多相通之處,文章從梳理中西文論風(fēng)格的角度入手,就劉勰的“八體”和卡爾維諾的“六項(xiàng)”進(jìn)行比較。
批評(píng)家們對(duì)卡爾維諾及其作品在不同角度的解讀各有利弊,我們很難以某種固定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)每一種方法做出評(píng)價(jià)。事實(shí)上,任何一種分析都無(wú)法達(dá)到囊括一切的完整,它們都是試圖提出一種臆想的制度,片面性是任何一種闡釋所不能避免的。具體來(lái)說(shuō),目前的研究主要存在以下幾個(gè)特點(diǎn):
第一,注重前后分期,以巴黎時(shí)期為界,把他的創(chuàng)作分為兩個(gè)階段,前期以新寫(xiě)實(shí)主義和寓言風(fēng)格為主,后期則主要從事充滿后現(xiàn)代風(fēng)格的小說(shuō)創(chuàng)作。這種分期雖然有助于讀者更容易地理解作品,但無(wú)形中卻削弱了其創(chuàng)作的連貫性,忽視了他一以貫之的主題和風(fēng)格。第二,國(guó)內(nèi)研究多為對(duì)卡爾維諾作品的單篇研究,其中不乏深入精辟的分析,但是缺乏系統(tǒng)研究。第三,研究角度和切入點(diǎn)多集中在他復(fù)雜精湛的后現(xiàn)代敘事藝術(shù),從其他角度開(kāi)拓較少。
參考文獻(xiàn):
[1]艾曉明.敘事的奇觀——論卡爾維諾《看不見(jiàn)的城市》.外國(guó)文學(xué)研究[J],1999(04)
[2]艾曉明.敘事的奇觀——圖說(shuō)卡爾維諾《看不見(jiàn)的城市》.作家[J].2002(01)
[3]馮季慶.紙牌方陣與互文敘述——論卡爾維諾的《命運(yùn)交叉的城堡》.外國(guó)文學(xué)[J].2003(01)
[4]卜偉才,自我追尋的歷程——《我們的祖先》三部曲的主題意蘊(yùn),當(dāng)代外國(guó)文學(xué)[J],2003(01)
[5]楊黎紅,論卡爾維諾小說(shuō)的“晶體模式”,外國(guó)文學(xué)研究[J],2007(01)
[6]楊黎紅,論卡爾維諾小說(shuō)“晶體模式”——以《看不見(jiàn)的城市》為例,社會(huì)科學(xué)輯刊[J],2007(02)
[7]仵從巨,中國(guó)作家王小波的“西方資源”,文史哲[J],2005(04)
[8]韓袁紅,卡爾維諾與王小波小說(shuō)世界中的童話追求,安徽大學(xué)學(xué)報(bào)[J],2006(05)
[9]崔莉,卡爾維諾的“六項(xiàng)文學(xué)遺產(chǎn)”,浙江學(xué)刊,2002(01)
作者簡(jiǎn)介:周小莉(1979-),女,甘肅天水人,蘭州大學(xué)文學(xué)院講師,文學(xué)博士,研究方向?yàn)闅W美文學(xué)和西方文論。