摘要 在《愛瑪》這部敘事佳作中,簡·奧斯丁充分發揮了敘事技巧的作用,對文學作品進行了詳盡的論述。小說不斷轉換著敘事視角,而變幻著的敘事技巧不僅縮短了人物與讀者的心理距離,使讀者產生親切感;還對讀者的情感起到一定的控制作用。讀者會不自覺地站在人物的立場,因此也會隨著人物的情感發生相似的心理波動,這也為讀者提供了反諷的條件。愛瑪這一自負的形象,其實是小說敘事的反諷對象。筆者旨在對小說的敘事及其反諷進行探析,讓讀者更能清晰把握小說的a反諷效果。
關鍵詞:《愛瑪》 簡·奧斯丁 敘事視角 反諷
中圖分類號:I106.4 文獻標識碼:A
一 引言
《愛瑪》是簡·奧斯丁優秀的反諷小說。相對于其反諷小說《傲慢與偏見》,《愛瑪》的影響的確不大,但其藝術手法上卻達到了爐火純青的地步。簡·奧斯丁曾把《愛瑪》獻給英國攝政王,由此可見,其作品的重要地位。而且,這部小說曾一度被視為奧斯丁所寫過的“最偉大最具有代表性的作品”。將故事與反諷話語進行交織的語言習慣和敘事角度是《愛瑪》這部小說極具風格和巧妙之處。簡·奧斯丁曾說其小說不僅能使婦女感到愉悅,同時還對婦女有一定的教育意義。《愛瑪》正是對其觀點的例證,這部小說常被人們視為對愛瑪進行了一次再教育。小說并不是以說教的形式來呈現的,而是通過主人公不斷的經歷挫折,并將自身的弱點一次次地暴露出來,將其自負、自私、自傲的性格與現實的格格不入進行對照。
二 小說的敘事視角與聲音
小說最早出現于16世紀末英國文藝復興時期。出現初期發展緩慢,這一文學體裁并沒有重大的突破。然而隨著經濟的日益發展,文學也得以繁榮,在此期間英國的小說以及小說寫作技巧不斷發展并有所突破。簡·奧斯丁便是這一方面的先驅,她特立獨行的敘事角度和敘事技巧為其在小說中的應用和發展作出了突出的貢獻。19世紀初,許多著名的批評家,開始用小說的“敘事視角”對一些作品進行分析。
“敘事視角”是指敘述者或人物與所敘述的文本中的具體事件之間形成的某種對應的位關系。一般來說,即敘述者或人物會以何種角度、何種方式來審視小說故事情節的發展和過程。首先,我們需要加以申明的是,真實的作者和敘述者是有著本質的差別的,對此我們要有清醒的認識,并能準確地將這兩種角色區分開。所謂的真實作者,也就是我們通常認為的小說故事的原創者或是完成這件敘事作品的人,他是真實的生活中的人物。然而,敘述者則是虛構的,他是通過真實作者的充分想象和藝術創作而產生的人物,是一部作品的故事講述者。敘述者一旦被作者創造出來,便具有其自身的獨立性,就擺脫了作者的思想束縛,成為作品的一個因素。因此有的時候我們就會發現敘述者也是具有多重身份的,有時他可能是故事中的人物、有時抑或是故事的敘述者或旁觀者。
通過上述的分析,我們對敘事視角有了粗淺的認識,“敘事視角”通常是指敘事者站在怎樣的角度觀察故事中的具體場景。我們也應該對“敘事聲音”有進一步的了解,“敘事聲音”通常是指敘述者所發出的聲音。在一些敘事作品中,我們能看到敘事的視角與聲音在某些方面的一致性,敘述者帶著自己的思考觀察故事,當然應該由敘述者來完成這一講述的過程。但也存在一些作品,敘事的視角與聲音并不完全保持著一致性,人物的視角,敘述者的聲音,敘述者講述人物看到和想到的東西,這種敘事視角與聲音的分離也是一種敘述的方式。根據人物語言與敘述者身份之間的不同和差異,我們將敘事文本中的人物話語模式分為以下四種情況:直接引語、自由直接引語、間接引語和自由間接引語。自由間接引語作為最重要且特殊的話語模式,通過第三人稱作為人物的敘事視角來將人物所思所想、所說所經歷的完整地展現出來,這種敘事文本中的人物話語模式是以一種全客觀的敘事角度進行的,經由敘述者的講述,其意義在于進一步喚起讀者對人物的動作、聲音和心理的感受、呼喚。
三 反諷的敘事技巧在《愛瑪》中的體現
1 反諷手法的運用
《愛瑪》的敘事反諷效果備受后人關注,“反諷”這一詞語最早見于希臘,后人曾對其做過三種解釋:其最淺顯的解釋為佯裝不知;羅馬式反諷,即將字面意義與實際意義顛倒或是不相符合;蘇格拉底式的反諷,即在對方堅持不懈的盤問下逐漸暴露自己的破綻的反諷形式。我們一貫使用的反諷形式便是羅馬式反諷,只是在其原有成分上加入某些近現代最新的反諷元素。
在敘事文本中,我們經常看到反諷這一敘事風格。從敘述者靈活的言語中我們能強烈地感受到兩種不同的聲音,這便增加了語言的反諷色彩。有時則通過更精巧的表達,敘述者不露聲色便將反諷的意味表現得淋漓盡致,讀者只需要透過人物的言行舉止便能清晰地覺察出言與意之間的對立性,這便是我們經常提到的情景反諷。對于結構反諷,我們則主要是通過對作者小說中構建的人物和其結構模式之間的平行關系來進行比較和對照的,這種獨具風格的反諷藝術于無形中將反諷的效果推置明顯的位置,反諷效果明顯。
綜上所述,自由間接引語這一概念我們已有全面的了解,其基本特征涵蓋了敘述者和人物這兩個方面,他們的聲音呈現并存的特點。一般的,運用自由間接引語的話語模式時便將敘述者隱藏起來,人物則會取代其地位,人物通過敘述者的聲音傳達自己的思想,則將兩個主題自然地融為一體。當然這兩種聲音也有不協調的時候,敘述者和人物有之間產生了巨大的差距感,進而使話語顯得幽默生動,諷刺性也便呈現出現,這也構成了一種敘事反諷技巧。《愛瑪》便是對這一反諷形式的最好例證。在反諷的同時也添加了歧義性的評論使作品更加豐富生動,體現了作品的深刻意蘊,但也提升了讀者的要求。這就要求讀者既要明確敘述者在表層話語中所展現的事實性內涵,沖破假象,尋找事實,但又要結合自己的實際情況和生活經驗體驗作者構建的事實,目的就是讓讀者于這種偏差和偏離中體會反諷的藝術效果,同時也對讀者的辯證意識和辯證思維進行了考察。
奧斯丁對小說敘事做出突出的貢獻,在其小說運中我們能明顯地看到其對多種形式的反諷手法的嘗試,因此反諷也成為了奧斯丁小說的重要標志。愛瑪便是反諷結構的對象,作品中對主人公的缺點、不足進行了嘲諷,使人物性格在不同的發展階段呈現出不同的特點,進而形成明顯的前后照應,使作品具有反諷的效果。對人物的性格發展的脈絡進行具體的描繪也使人物性格更加飽滿,使人物煥發魅力。愛瑪的成長過程,使我們不得不敬佩簡·奧斯丁這位大師爐火純青的反諷技巧運用,隨著反諷結構的不斷消解,對愛瑪的教育也在不斷地完成,主人公由此便開始了自己的幸福之旅。幾種不同的反諷手法的運用便將愛瑪的錯誤展現得淋漓盡致。其中結構反諷、情境反諷和結果反諷等這一些列反諷手法的運用,足以讓讀者大開眼界。通過反復的閱讀,從中不難發現愛瑪存在的意義便是作為反諷的對象或犧牲品。作者和讀者便聯合充當了反諷的主體地位。愛瑪美麗的幻想在殘酷的現實的碰撞下接連受挫,但最終其從幼稚走到了成熟、最后終獲幸福。由此可見,小說的反諷特色并不在語言上,而主要表現在小說的敘事中。
2 小說中反諷效果的成功運用
不難發現,小說中多處具有深刻的諷刺意味。例如:簡·費
爾法克斯放棄了跟隨坎貝爾上校夫婦去往愛爾蘭,而是決定暫時停留在海泊里以欣賞美景。然而,有豐富想象力的愛瑪就想象著簡·費爾法克斯一定是受感情的束縛,不想離開,于是她便天真地以為是她暗戀迪克遜先生。私下里,她和弗蘭克·邱吉爾探討送鋼琴給簡一事時,并將自己的猜想告訴了弗蘭克·邱吉爾:“我倒并非想懷疑迪克遜先生或費爾法克斯小姐的好意,而是情不自禁地在猜疑,要么是他向她的朋友求婚后不幸地愛上了她,要么是他察覺到她對他有點意思。”“不過我敢肯定,她不跟坎貝爾夫婦去愛爾蘭,卻寧可到海泊里來,其中必有特別原因。”弗蘭克·邱吉爾也附和著她的想法取笑這件不光彩的戀愛,見此情形,愛瑪對自己的猜疑更加深信不疑,便更加肆無忌憚地胡編亂造:“這是新出版的一本愛爾蘭樂曲集。那是跟鋼琴一起送來的。我特別贊賞他這份情意,說明完全是發自內心的關心,不是敷衍塞責。”聽了弗蘭克·邱吉爾這番尖刻的話語,愛瑪不由得感到一陣愧疚,出現了一種復雜的感情,愛瑪多希望他的言語不要如此的尖酸刻薄,但同時又感覺到了其中的趣味。她向簡·費爾法克斯看去,簡的臉上似乎還留有尚未收斂起來的微笑。愛瑪這時才隱約意識到,筒雖然羞得臉通紅,但心里卻在暗喜,她才能無所顧忌地開心起來,心里也不會有任何的內疚感。
由以上的敘述,我們發現簡·費爾法克斯的表現讓愛瑪猛然意識到她對這份不純的感情卻充滿著珍視,同時也給了讀者一種情不自禁受影響的情緒在其中。愛瑪對弗蘭克·邱
吉爾也似乎有不一樣的情感,而弗蘭克·邱吉爾也在一直地討好愛瑪。比如,在小說中離開海泊里之前,弗蘭克·邱吉爾對愛瑪那種充滿愛意的語言和眼神的描寫,但是卻又并不明確表白的“含蓄”更是給了愛瑪絕對的信心,認為弗蘭克·邱吉爾對自己是有著無限的愛慕之情的。而弗蘭克·邱吉爾的這種似有似無的曖昧動作和語言也給讀者的心蒙上了一層薄紗,正如當我們看到他又頓住了,又立起身來,那樣的局促不安。我們會認為他的愛意甚至超乎愛瑪想象中的愛意。如果不是他父親的突然出現,我們不知道會有怎樣的結局,也許讀者和愛瑪都會認為弗蘭克·邱吉爾向愛瑪求婚是情理之中的事,因為我們被作者自由間接引語的敘事技巧牽引著,我們都被作者“欺騙了”,從而也就很輕易地接受了愛瑪的一系列自戀的想法。但是,當愛瑪讀完了弗蘭克·邱吉爾的信后,讀者與愛瑪都被震住了:弗蘭克·邱吉爾和簡·費爾法克斯早已經私訂過終身了。回想之前愛瑪猜測迪克遜先生給簡送鋼琴一事,并將自己的荒謬想法告訴了弗蘭克,是多么的滑稽可笑!真正送簡鋼琴的人竟然是弗蘭克·邱吉爾。弗蘭克·邱吉爾還一度佯裝著拿迪克遜先生送簡·費爾法克斯小姐鋼琴的事件取笑,愛瑪對此還深感有趣。此刻,真正可笑的竟變成了愛瑪自己。當讀者得知簡和弗蘭克暗中交往時,他們才幡然醒悟自己又一次迷失于作者的敘事技巧中,長久地不曾看到真相。作者巧妙地讓讀者通過愛瑪的視角看到了所發生的一切事情,于是讀者又一次跟隨愛瑪的腳步,依據愛瑪的想法看周圍的人和世界。《愛瑪》這一小說中,反諷經典無處不在,本文只對很小的一部分進行抽取,使大家更直觀、明晰地感受其中的反諷意味。
四 結語
縱觀整部小說,我們似乎在見證著愛瑪的成長,頻頻地犯錯,不斷地糾錯,還有她從中汲取教訓中不斷成熟起來。《愛瑪》作為一部教育小說,它向我們娓娓道來一個令人如癡如醉的故事,跌宕起伏的故事情節,對人物性格和心理細致入微的描繪,這些都無不在讀者眼前展開了一幅優美但卻略顯夸張的畫卷。作者巧妙地將自由間接引語這一敘事策略運用到小說的敘事中,形成了強烈的反諷效果,讀者在笑的同時也在接受著教育,恐怕作者的高明之處正顯示于此吧。通過反諷作者也達到了自己目的:面對復雜的現實生活,不論是愛瑪或是讀者都不要藐視生活,一味地充滿幻想,應該清醒地認清生活的本來面目。剖析《愛瑪》中的反諷敘事技巧,我們不由得欽佩簡·奧斯丁精湛的藝術創作力和表現力,深感反諷敘事技巧的魅力。
參考文獻:
[1] 胡啞敏:《敘事學》,華中師范大學出版社,2004年版。
[2] [英]簡·奧斯丁,賈文浩、賈文淵譯:《愛瑪》,北京燕山出版社,2001年版。
[3] 劉丹翎:《簡·奧斯丁的小說〈愛瑪〉中反諷的藝術特色》,《西北大學學報》(哲學社會科學版),2003年第3期。
[4] 錢青:《英國文學史》,外語教學與研究出版社,2005年版。
[5] [英]福斯特,馮濤譯:《小說面面觀》,人民文學出版社,2009年版。
作者簡介:
張景媛,女,1976—,吉林樺甸人,碩士,講師,研究方向:文學、跨文化交際,工作單位:東北師范大學人文學院。
孫萌,女,1980—,吉林長春人,碩士,講師,研究方向:翻譯、文學,工作單位:東北師范大學人文學院。