摘要 弗吉尼亞·伍爾夫是英國現代文學史上一位著名的頗具創作個性的女作家。本文擬以系統功能語法的相關理論為基礎,對弗吉尼亞·伍爾夫的小說《墻上的斑點》進行文本細讀和認真剖析,并深入剖析該作品的功能文體,深入探討這位英國女作家的小說創作的文體特征及其中蘊含的審美內涵,進一步為解讀和把握意識流小說提供一個全新、科學而合理的角度,為今后意識流小說的文本研究做出一定的有益探索。
關鍵詞:弗吉尼亞·伍爾夫 《墻上的斑點》 功能文體 系統功能語法 意識流
中圖分類號:I106.4 文獻標識碼:A
一 引言
弗吉尼亞·伍爾夫是著名的英國現代主義女性作家,同時也是現代世界文學史上一位頗具創作個性的小說家。她的著名意識流小說作品《墻上的斑點》,以其打破傳統和不落俗套的文體形式、豐富而自由的文學想象以及對生活和生命中永恒真理的深刻揭示,而成為現代世界文學史上一部當之無愧的具有極為重要的文學史地位以及審美內涵的典型作品。在接下來的解讀和討論中,筆者將以系統功能語法的相關理論為基礎,對弗吉尼亞·伍爾夫的意識流小說《墻上的斑點》進行文本細讀,與此同時,從功能文體的角度深入分析和探討該部小說作品。這樣的分析和研究,不僅僅有助于讓廣大讀者朋友們更好地理解和把握該小說的文體特征以及審美內涵,從而進一步把握女小說家弗吉尼亞·伍爾夫的創作個性,同時,更有利于為今后功能文體學的探索和研究以及意識流小說和討論提供一些可資借鑒的豐富的文本資料。與此同時,為進一步解讀和把握意識流小說提供一個全新、科學而合理的方法和角度。
二 意識流小說與弗吉尼亞·伍爾夫的《墻上的斑點》
1 意識流小說概說
通過追溯意識流小說的發展歷史可以知道,這一類型的小說創作最早誕生于19世紀的初期。所謂意識流小說,主要指的是一種以描繪人的意識流動狀態為主要表現手法的現代主義文學創作流派。在現代世界文學園地里,意識流小說流派的產生了一大批具有十分突出的典型意義的代表性作家以及作品。眾所周知的意識流小說作家作品有:詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》、弗吉尼亞·伍爾夫的《墻上的斑點》以及馬塞爾·普魯斯特的《追憶似水年華》等。這些優秀的意識流作家,在創作過程中非常大膽地突破了以往的文學創作傳統,非常著重描繪小說中人物的思想情緒的起伏變化以及心理意識的自然流動,從而讓文本接受者在閱讀小說作品的過程當中,能夠更加自然地、真切地感受到人物的心理變化和情緒波動,并且最終融入到小說人物的內心世界當中去,從而能夠切身體會小說主人公的心理波動以及情緒變化。當然,不可回避的是,絕大部分的意識流小說作品因為文字晦澀難懂和敘述的不確定性,而備受文學評論界和廣大讀者的爭論和非議。但是不得不說,意識流小說流派給傳統的文學創作帶來的強烈的沖擊和革新是不容忽視的,在世界文學發展史上有著非常突出的價值和意義,值得我們不斷地去研究、去探索。
2 弗吉尼亞·伍爾夫及其意識流小說《墻上的斑點》
弗吉尼亞·伍爾夫,1882年出生于英國,是英國現代文學史上一位小說創作影響巨大、文學創作個性鮮明、文學理論著述頗豐且頗受評論界爭議的女小說家、散文家以及文學批評家。在伍爾夫的文學生涯中,先后出現許許多多非常有代表意義的優秀作品,她不僅僅創作了《達洛維夫人》、《到燈塔去》以及《墻上的斑點》等一系列具有典型意義的意識流小說作品,更以豐富而扎實的小說創作手法有力地推動了英國現代主義小說不斷地向前發展。與此同時,弗吉尼亞·伍爾夫對意識流小說在創作理論上的精辟分析和深入探討,成為意識流小說流派的最重要的文學論著之一,進一步豐富了意識流小說的文學批評理論,并且更加鞏固了意識流小說在世界文學園地里的重要地位。
小說《墻上的斑點》發表于19世紀初期,是伍爾夫早期創作的一部意識流小說代表性作品。這部小說主要講述了這樣一個故事:在一個十分平常的一天里,小說的主人公“我”非常偶然地看到了墻上的一個“斑點”,并由此產生了思想情緒的起伏變化以及心理意識的自然流動,進而產生了一系列異常奇妙的幻覺以及天馬行空的想象。小說中的“我”由這個“墻上的斑點”不由自主地先后聯想到了許許多多事物,如以前的房客、人的生命的本質、人類未來的不確定性、人類的愚昧無知以及憂傷、白骨和考古,等等。在小說文本的最后,作者告訴廣大讀者,原來所謂的“墻上的斑點”只不過是一只蝸牛而已。伍爾夫的小說《墻上的斑點》,以突破傳統不落俗套的文體結構,豐富自由的文學想象、復雜多變的心理變化以及對生命本質的深刻揭示而成為意識流小說的典型代表性作品之一,在世界文學史上占據著十分重要的地位。
3 系統功能語法以及功能文體學
眾所周知,所謂的功能文體學,主要指的是“運用系統功能語法來進行文學作品文本分析和解讀”的文體學派。而文學批評界通常所說的系統功能語法,是由英國著名的語言學家Halliday創立的。在語言學家Halliday看來,人類的語言具有概念功能、交際功能以及語篇功能等不同方面的基本功能。在系統功能語法理論中,理論家們把人類的語言又劃分為五個層次,分別為語境、意義、遣詞、音的結構以及語音,其中“意義”是居于核心地位的關鍵層次,說話的人物可以在意義系統中選取相應的意義。
四 小說《墻上的斑點》的功能文體分析
1 小說《墻上的斑點》中的人稱分析
在小說《墻上的斑點》中,伍爾夫非常巧妙地采用了第一人稱代詞單數的敘述角度。這樣的敘述角度的創新意義在于,有意識地打破了傳統小說創作過程當中以第三人稱占據主體地位的敘述方法,改變了以往文學作品中作者無所不知無所不曉的傳統以及控制著小說作品中的一切人物思想和行動以及故事情節的創作慣例。讓廣大讀者在閱讀活動的一開始就隨著“我”的思緒自然而然地進入到文本世界中去,不斷深入到小說人物的心理世界當中去,和小說中的各類人物一起展開豐富的想象這一自由的翅膀浮想聯翩。在《墻上的斑點》這一意識流小說作品中,主人公“我”緊緊圍繞在家里不經意間發現的“墻上的斑點”,而展開了天馬行空的想象和思考,并在此基礎上聯想到了以前的房客、白骨、考古、人類的未來以及生命的奧秘。在小說的整個敘述過程中,第一人稱的的運用十分得體和妥善,使得作家伍爾夫順利實現了對文本主題順利而完整的主觀呈現,這一文本主題就是,對19世紀末20世紀初英國這一歷史轉型時期的紊亂的社會秩序、無法擺脫的人類精神困境的完整展現,十分準確地表現了作家內心無法排解的疑惑、無助、茫然無措,甚至是恐懼。
2 小說《墻上的斑點》中的時態分析
通過對《墻上的斑點》整部意識流小說進行文本細讀,我們可以發現,這部小說從一開始到最后結束,先后一共出現了三種不同的時態。這三種時態分別是過去時、現在時以及將來時,其中,在通篇小說中以現在時為主要時態。與此同時,弗吉尼亞·伍爾夫在小說《墻上的斑點》中對這三種時態的呈現并不是按時間的自然順序而來的,而是將這三種時態相互穿插、交錯、顛倒,然后再加以重新調整、組合,使得整個小說的文本世界呈現出十分復雜、多變、奇特的時態狀態。在《墻上的斑點》中,主人公“我”的思考和想象是在過去這一時間段發生的,但是,作為主要敘述對象的“想象內容”卻分別是運用現在時態和將來時態來展現在讀者面前的。通過分析可以知道,作者這樣有意識地把過去或將來用現在時態來敘述,是有她的目的和意圖的。這一意圖和目的就是,努力十分自然地把文本的接受者帶入到小說主人公“我”當下的意識中來,從而讓接受者產生出十分強烈的情感共鳴,這樣的處理不僅僅拓寬了讀者的期待視野,還進一步增加了讀者的閱讀興趣,增強了小說作品的吸引力和感染力。在這部小說中,主人公“我”始終著眼于現在這一時態,并在此基礎上分別將流動的思緒和意識伸向遙遠的過去和將來,這一方面是對以往的人和事的追憶,另一方面卻是對未知將來的想象和沉思。由此可見,弗吉尼亞·伍爾夫正是借助于時態的復雜變化和相互交叉,有意識地把文本中的時空順序打亂,讓人物的意識在過去、現在和未來之間流動、跳躍、滲透、交織,從而非常細膩地呈現了作家起伏多變的心理活動以及對生命本質的深刻體悟,十分巧妙地加深了小說作品的審美內涵和文化意義。
3 小說《墻上的斑點》中的情態系統分析
我們都知道,在功能文體學理論中,所謂的情態系統主要包括了兩個方面,即情態和意態。所謂的情態和意態,兩者都是通過情態動詞、情態副詞、謂語以及小句來體現和表達的。在小說文本中,情態動詞的巧妙運用往往有助于增強文本自身的主觀色彩,在一定程度上可以更加突出人物的心理活動以及情緒意識。在弗吉尼亞·伍爾夫的《墻上的斑點》這一意識流小說中,情態動詞、情態副詞、擴充謂詞以及小句的多處運用,在表現人物意識自然流動以及人物心理的無常、猶豫、疑惑和迷茫等方面,都起到了非常顯著的作用。例如,在“If that mark was made by anail.It can thavebeen for apicture,it must thavebeen for aminiature…for the people who had this house before would have chosen pictures in that way—an old picture for an old room”一段中,“old picture”和“old room”都隱喻了“舊傳統”。在這段話中,作家巧妙地運用了三個情態動詞,有力地突出強調了作者想要破壞一個舊世界,創造一個新世界的美好理想和情懷。再如,在“One could imagin eavery pleasant world”一句中,作者運用“could”一詞,較為恰當而真實地表現了對創造新世界并不僅僅是“我”自己的想法和愿望,而是這個世界上的千千萬萬個像“我”一樣的人的共同理想和愿望。由此可見,這一表現手法,有利于增強作品的感染力。
在系統功能語法理論的基礎上,分析和討論弗吉尼亞·伍
爾夫的意識流小說《墻上的斑點》可以發現,這部小說作品的創新之處在于,十分大膽地突破了以往的小說創作傳統,以反映和展現人物心理意識的自然流動以及情緒的起伏變化為主要表現手法,在特殊的語境、意義以及語式的規定下,通過對人物語言模式以及小說敘述方式的自主選擇,向廣大讀者展示了小說中的“我”突破了時間和空間的限制,進而產生了錯綜復雜的意識流動的狀態,并通過跳躍、凌亂、分散的意識活動生動地傳達出了鮮明的文本主題,表達了女作家弗吉尼亞·伍爾夫對現實世界的懷疑和反叛,以及對未來的向往和對自由的追求。
五 結語
在以上的討論中,筆者試圖運用系統語法的基本方法和理論,著重分析和解讀英國現代主義女作家弗吉尼亞·伍爾夫的意識流小說《墻上的斑點》的人稱、時態以及情態系統等功能文體要素,進一步剖析和討論了該小說的功能文體。通過對小說《墻上的斑點》的深入分析和解讀不難發現,英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫創作的意識流小說的敘述重點,不在于對具體故事情節的展現和描寫以及對人物形象的具體刻畫,而十分注重對人物的思想情緒以及心理意識的完整再現以及對外部環境和景物細致入微的細膩描寫。與此同時,通過以上的討論我們也可以從中看出,功能文體學這一文學理論為文學批評家和讀者分析和解讀意識流小說提供給了客觀、新穎、科學、合理的方法和角度,并且呈現出十分鮮明的可行性,為以后的意識流小說的文體分析和研究有提供新的角度,為功能問題學的進一步探討做出了一定的有益思考和探索。
參考文獻:
[1] 張德祿:《功能文體學》,山東教育出版社,1998年版。
[2] 廖巧云:《功能語法理論在文體分析中的應用——語篇分析范例》,《外語與外語教學》,1999年第8期。
[3] 肖慶華:《從人際功能的角度分析〈墻上的斑點〉》,《懷化學院學報》,2007年第11期。
[4] 諶曉明:《從〈墻上的斑點〉看意識流小說的結構美學特征》,《太原大學學報》,2008年第2期。
[5] 瞿世鏡:《意識流小說家伍爾夫》,上海文藝出版社,1989年版。
作者簡介:孟彥,女,1982—,山東濟寧人,本科,助教,研究方向:英語教學,工作單位:山東司法警官職業學院。