999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

學術論文英文摘要的結構要素及語言特點

2013-04-29 00:00:00陳小紅
群文天地 2013年6期

摘要:摘要是對一篇文獻要點的總結和概括,是構成完整論文的不可或缺的部分。它不僅為讀者提供信息、幫助讀者在最快時間內定位文獻的基本內容、還為電子期刊的文獻檢索提供了便利。因此,旨在對一些已發表論文摘要的結構要素及摘要的語言特點做出分析及評論,以便能為學術論文摘要寫作的規范化提供一些建議。

關鍵詞: 學術論文;英文摘要;結構要素;語言特點

一、摘要的結構要素

摘要的結構要素,主要由以下幾部分構成:(1)主題闡述;(2)背景信息;(3)目的陳述;(4)方法論和語料;(5)研究結果/發現;(6)研究所帶來的啟示/結論[1]。

我們發現中文摘要在譯成英文時,描述往往所占篇幅更大。因此,英文摘要應簡潔明了,對資料進行精心篩選,做到簡明扼要。

例1:摘要:在跨文化交際過程中,語言信息的編碼綜合和解碼分析并不是絕對機械的反映和轉換。發話人傳遞的信息和受話人接收的信息不等值的現象時有發生,容易導致交際雙方產生誤解。從交際過程中的信道干擾、交際雙方的文化差異以及個體的認知差異等三個方面研究言語信息差產生的原因,有利于跨文化交際者的言語信息差的調控,從而達到交際語言準確、得體的目的。

Abstract:(1)The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter - cultural communication. (2)Frequently, what the speaker says and what the receiver understands cannot be equalized in its intentional meaning, thus causing misunderstandings and conflicts. (3)Three causes for information gap have been analyzed: interference of the information channel, the different cultural factors, and the speakers’different cognitive ability, for the purpose of adjusting information gap to effectuate successful communication.

這篇英文摘要中的“ information gap” 和 “three causes”說明了該研究的領域是信息差及其產生的原因;句(1)中出現的“language information ”和“ intercultural communication” 則進一步補充說明了該研究的主題是在跨文化交際過程中,言語信息差的產生原因;前2句都是對該研究背景信息的描述;句(3)則點明了研究的方法并部分預示了語料的可能來源和該研究的目的;但是摘要結構要素的第五、六部分并未體現在摘要中。像以上摘要一樣,目前許多摘要并沒有包含所有的六大結構要素,因為有些成分是可有可無的。

二、摘要的語言

王光祖指出,“學術論文是對科學領域中的問題進行總結、研究、探討,表述科學成果的文章?!盵2]毋庸置疑,學術論文應注重科學性、邏輯性、精確性和嚴密性。那么論文的英文摘要也必須做到如此,尤其是專業術語的表達要符合英文習慣,體現科學、準確、嚴謹的特征。

摘要屬正式文體,主要用以陳述事實, 表明觀點。因而在英語摘要中主要使用陳述句,多用非謂詞短語和復合句。主要常用句型有主謂賓句型和( S +V +O)和主系表句型( S +V + P)。由于英漢語言結構不同,在翻譯摘要時,不應拘泥于原文的語言形式,應使譯文表達更符合英語的行文特點。

例2:摘要: 翻譯作為一門綜合性、跨門類的學科與美學有著不解之緣。無論從理論上還是實踐上,美學的理論思想和審美范疇對翻譯都有一定的借鑒意義。本文試圖結合心理學理論和美學理論來揭示譯者的審美心理能力,探究譯者進行翻譯創作的心理機制,從而更好地了解譯者在翻譯過程中的審美心理。

Abstract: (1)As a comprehensive and interdisciplinary subject, translation studies is closely related to aesthetics, from which it has drawn extensively for its conceptualization and its practice a2like. (2)This paper discusses the translator’s aesthetic - psychological ability from both the psychological and the aesthetic perspective, probing the psychological mechanisms of literary translation with its view to better understanding the translator’s aesthetic psychology.

漢語摘要中的第一句和第二句被合并成為一句,主題“翻譯與美學有著不解之緣”被放在合并后的主句中,從而得到突出。漢語的第二句是對第一句的補充說明,譯成英語后就將其并入which從句中。漢語中第三句有“結合”“揭示”“探究”“了解”四個漢語動詞。其中“揭示… …能”是語義中心,被置于主句的主干成分中,其它三個動詞分別表示方法,伴隨或目的,被分別用介詞短語和分詞短語譯出,“多枝共干”的樹形特點非常突出。

三、結語

綜上所述, 摘要雖然篇幅短少,但包含了大量的有效信息。好的英文摘要是構成一篇高質量論文的重要組成部分。作為譯者還是作者,都要求他們認真地了解英文摘要的構成要素, 熟悉其寫作規范, 掌握一定的技巧,并通過不斷實踐,輸出更多語言地道、格式規范的英語摘要文本。

參考文獻:

[1]黃國文,葛達西.英語學術論文寫作[M].重慶:重慶大學出版社,2006 .

[2]王光祖,楊蔭滸.寫作[M].上海:華東師范大學出版社,1989.

(作者單位:瓊臺師范高等??茖W校)

主站蜘蛛池模板: 91福利免费| 国产亚洲精久久久久久久91| 国产一区二区三区免费观看| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 少妇精品在线| 亚洲中文在线看视频一区| 美女啪啪无遮挡| 亚洲国产精品无码AV| 思思热精品在线8| 久久亚洲国产一区二区| 色综合久久综合网| 制服丝袜 91视频| 日韩性网站| 中文字幕永久视频| 中文字幕在线不卡视频| 欧美亚洲一二三区| 欧美精品亚洲日韩a| 高清无码一本到东京热| 日韩精品成人网页视频在线| 国产91九色在线播放| 麻豆国产精品视频| 狼友视频国产精品首页| 99在线视频免费| 91久久大香线蕉| 国产人免费人成免费视频| 国产国模一区二区三区四区| 久久久亚洲色| 国产福利观看| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 国产精品免费p区| 欧美日本一区二区三区免费| 中国精品自拍| 欧美视频在线观看第一页| 青草91视频免费观看| 激情在线网| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 国产亚洲精品yxsp| 91无码视频在线观看| 高清无码手机在线观看| 国产精品亚欧美一区二区三区 | 无码AV动漫| 欧美日韩精品在线播放| 91久久夜色精品| 亚洲人人视频| 专干老肥熟女视频网站| 91口爆吞精国产对白第三集| 真实国产乱子伦视频| 亚洲一区二区黄色| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 中美日韩在线网免费毛片视频| 成人毛片免费在线观看| 国产SUV精品一区二区| 色网在线视频| 精品剧情v国产在线观看| 午夜丁香婷婷| 色综合中文综合网| 国产小视频在线高清播放 | 夜精品a一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线视频| 女同国产精品一区二区| 精品综合久久久久久97超人| 日本中文字幕久久网站| 91精品啪在线观看国产91九色| 在线色综合| 欧美乱妇高清无乱码免费| 91九色国产porny| 亚洲天堂网站在线| 欲色天天综合网| 日本少妇又色又爽又高潮| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 中文字幕1区2区| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 美女一级毛片无遮挡内谢| 五月婷婷丁香综合| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 大香网伊人久久综合网2020| 国产福利大秀91| 国产在线高清一级毛片| 国内精自视频品线一二区| 国产精品中文免费福利| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 狠狠色狠狠综合久久|