摘要:在國家教育部倡導雙語教學的背景下,各高校紛紛推出一定比例的雙語課程。本文從海洋學課程的發展歷史、研究對象、學生能力培養等方面闡述了雙語教學的必要性,同時探討了如何開展有效合適的雙語教學方式。
關鍵詞:海洋學;雙語教學;教學方式
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)17-0230-02
一、引言
隨著我國高等教育的發展及國家對國際化人才的需求,早在2005年教育部就提出了要讓學生熟練掌握外語,特別是英語要作為一項戰略性的工作來抓,要求各高校盡快地在自然科學、經濟、管理等課程中率先使用中英文雙語教學,爭取高校雙語教學開課率達到5%~10%。在此期間,我校要求每個學院開設一定比例的雙語課程,當時海洋學課程由于條件所限未申請開設。幾年過去了,隨著雙語教學經驗的積累,課程發展和人才培養的需要,這次海洋學教改項目中提出了采用雙語教學的必要性,針對實際情況采用合適的教學方式以便有效開展雙語教學。雙語教學的形式一般有兩種。一種是單語授課,即教師全部采用英文教學,包括教材、板書、課件、講授、師生問答、考核等;另一種是混語授課,即中英文同時使用,如采用英文教材、中文輔導教材、英文課件、中文板書、英文授課、中文解釋、中文網頁、英文考核等方式。目前我國高校由于語言環境等條件所限,基本很難采用單語授課方式,大多數采用混語授課方式,只是英文在整個教學中的比例會有所差異。本文接下來要探討的就是我校海洋學課程應如何選擇合適的教學方式。
二、海洋學雙語教學的必要性
首先從海洋學課程的發展史看,該課程成為一門獨立的學科歷史短,主要是從19世紀、20世紀西方國家興起海洋調查研究熱潮才逐漸建立的,特別是1872~1876年英國“挑戰者”號的環球航行考察被認為是現代海洋學研究的真正開始。期間隨著海洋學研究的深化、成果的眾多、理論體系的形成、研究人員的增多及研究機構的建立等,西方發達國家率先獨立形成海洋科學,尤其是斯韋爾德魯普、約翰遜和福萊明合著《海洋學》(The Oceans)一書的出版更被譽為海洋科學建立的標志。后來海爾主編的《海洋》(The Sea),莫寧主編的《海洋學》等著作都相繼問世,這些著作一直影響著后來海洋科學的研究發展。而當西方國家發展海洋科學如火如荼之際,我國正處在封建社會,閉關鎖國的政策嚴重阻礙了海洋學的發展,之后又由于日本侵華,戰亂迭起,海洋科學的研究工作幾乎是停滯不前,直到抗戰勝利新中國成立后才陸續成立海洋研究機構。因此可以說海洋學的學科背景是在西方國家,海洋科學中觀測儀器的發明,研究方法和理論體系的建立等,幾乎都是西方國家的貢獻。我國一直使用的教材大多也是從國外翻譯引用來的。所以說要學好該課程,最好能在課前課后查閱一些英文文獻,對教材中出現的人物、理論、專業術語等能從原文中去了解更能理解知識的內涵性。其次,海洋學研究的對象是世界海洋,地球上的海洋是相互連通、相互作用的統一的世界大洋。海氣的相互作用又會影響大氣環流,繼而影響全球氣候。地球上沒有一個國家可以獨立地研究世界海洋,因此早在1902年世界各國就成立了第一個國際海洋科學組織即國際海洋考察理事會(ICES),隨后又成立了如政府間海洋學委員會(IOC)、國際物理海洋學協會(IAPO)、海洋研究科學委員會(SCOR)、國際生物海洋學協會(IABO)、海洋地質學委員會(CMG)等。從20世紀中葉起,海洋國際合作調查研究也更大規模地開展,如國際印度洋考察(IIOE)、熱帶大西洋國際合作調查(ICITA)、黑潮及鄰近水域合作研究(CSK)、深海鉆探計劃(DSDP)等,各國政府對海洋科學研究的投資也有大幅度增加,研究船的數量也成倍增長,短短幾十年的研究成果超出了歷史總和,重要的突破屢見不鮮,并且還在不斷創造。因此要學好海洋學,為將來的海洋事業做出貢獻,學好英語很重要。在學習專業知識時,不僅要關心國內的研究成果,還要關心國外的研究動態,掌握最新的前沿信息,要隨時通過國際互聯網進行信息查詢,要引進一些更新的海洋學英文原版書籍或雜志,不斷地完善我們的知識。最后,通過雙語教學培養學生的英語水平和掌握專業英語術語幫助都很大。進入21世紀后,許多知名的科學家、政治家都異口同聲地稱21世紀是海洋科學的新世紀,聯合國及有關國際組織也更加關注海洋事務,未來的世界需要從海洋中尋求出路來解決愈來愈嚴重的人口、資源和環境問題,海洋科學起著橋梁作用,培養優秀的國際性專業海洋人才是多么迫不及待,本科教育是起點,我們要從基礎抓起,深入有效地開展海洋學的雙語教學是必需的準備。
三、海洋學雙語教學方式的探討
盡管闡述了海洋學雙語教學的必要性,但如何在課堂教學中有效開展雙語教學,使學生在掌握知識的同時提高專業英語的閱讀和聽說寫能力?考慮到我校學生英語水平一般,不同學生的英語程度又參差不齊,摸索一種能兼顧到不同英語水平學生的合適教學方式,盡量避免英語差的學生聽不懂、看不明白,既沒學到課程專業知識又沒提高專業英語水平的境況是必需要思考的事。首先要選擇好的教材。根據海洋學教學大綱的要求,選擇一本難易程度中等(適合本科生英文水平,英文生詞不多等)、內容與中文教材較匹配的英文原版書,同時可以引進一些最新的教學參考書或海洋類雜志等作為學生課后輔導教材。為了照顧英文閱讀有困難的學生,建議學生可以同時擁有中英文教材,上課時以英文教材為主,中文教材為輔。每次布置學生的作業可以是教材中關鍵段落的閱讀理解,這樣有助于課堂聽課時掌握知識。其次,課堂教學手段還有很多。我的建議是多媒體課件可以采用英文,因為課件中出現的英語往往只是一些關鍵詞語,再配上圖表的輔助,大多數學生會比較容易掌握。但為了照顧英語水平較差的學生,同時也為了課程重點突出、層次邏輯分明,傳統的黑板板書還是需要的,并且建議采用中文書寫。教師在講授教材內容時用英文,關鍵部分用中文解釋,要隨時關注學生的聽課反應,做好師生互動,有適當的提問,鼓勵學生盡量用英文回答。為了幫助學生課后溫習,還要做好課程的網頁,學生的疑問等可以隨時在線回答。最后,期末考核是檢查學生的學習效果,是教學環節中重要的一環。考核分為平時成績和期末考試成績,前者占30%,包括出勤、作業、實驗、課堂表現等,后者占70%。我的建議是考試可以開卷考,卷面用全英文,學生用中文對答。為了避免學生的死記硬背,多出些客觀題,如是非題、單項或多項選擇、計算題等,綜述題的比例大概只要30%~40%夠了,主要考核學生分析問題和解決問題的能力。
四、結語
雙語教學在拓寬學生知識的掌握是有幫助的,但要做好雙語教學需要任課教師不斷摸索、完善,需要院校教學管理部門的配合支持。要推行海洋學雙語教學,教材的選擇非常關鍵,采取形式多樣的教學手段很重要,考核過程要重視,讓大部分學生真正掌握知識、提高水平并順利通過考核是采用這種較新較難的教學方式始終要考慮的問題。
參考文獻:
[1]詹騫.網絡地理信息系統雙語教學實踐與探索[M].北京:高等教育出版社,2010:270-273.
[2]李全根,孫成權.地球科學新學科新概念集成[M].北京:地震出版社,1995:434.
[3]侯偉芬,苗振清,等.海洋學教學的實踐與探索[J].2005,(4):39-41.
基金項目:浙江省本科院校實驗教學示范中心建設項目(浙教辦高教[2010]183號
作者簡介:侯偉芬(1970-),女,浙江舟山人,副教授,主要從事海洋學與氣象學教學與科研。