摘要:教師的課堂言語行為在語言課堂教學(xué)中具有重要作用(Nunan,1991)。而教師的課堂指令性言語行為是教師組織教學(xué)、傳授知識過程中發(fā)揮自身主導(dǎo)作用的重要手段,是課堂教學(xué)活動的重要組成部分,它貫穿整個課堂教學(xué),成功有效的指令能使教與學(xué)相得益彰。
關(guān)鍵詞:教師;指令性言語行;指令語
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)41-0178-03
言語行為是語用學(xué)的重要研究課題之一,該理論是由英國哲學(xué)家奧斯汀(Austin)在20世紀(jì)50年代末60年代初在其所做的一系列演講和發(fā)表的論文中提出的。奧斯汀(Austin)于1962年在其重要論著《如何以言行事》(How to Do Things with Words)中提出了“言則行”的重要思想,即說出某種語言就是用這種語言在實(shí)施某種行為。該理論引發(fā)了后繼學(xué)者更加深入系統(tǒng)的研究,其中最著名的當(dāng)屬奧斯汀(Austin)的學(xué)生——美國分析哲學(xué)家塞爾(Searle)。塞爾(Searle)在繼承和批判他的老師的日常語言哲學(xué)分析理論和方法的基礎(chǔ)上,使之進(jìn)一步“系統(tǒng)化”和“嚴(yán)密化”,進(jìn)而提出了一套完整的言語行為理論。塞爾(Searle)認(rèn)為奧斯汀(Austin)對于以言行事行為的分類存在一些重大缺陷,他把以言行事行為歸納為五大類,分別為:斷言類(assertives)或闡述類(representatives)、指令類(directives)、承諾類(commissives)、表達(dá)類(expressives)和宣告類(declarations)。根據(jù)塞爾(Searle)(1979)的言語行為理論,指令性言語行為的施為用意是指說話者不同程度地試圖指使聽話者做某事或不做某事。指令性言語行為的真誠條件是“想要或愿望”。
一、20世紀(jì)90年代,許多西方學(xué)者開始關(guān)注教師指令,其中一些學(xué)者提出了關(guān)于如何給出有效指令的基本準(zhǔn)則
哈默(Harmer)從學(xué)生的理解角度提出教師指令語的兩個基本原則:指令語必須盡可能地簡短;指令語必須富有邏輯(2000)。哈默(Harmer)還做了進(jìn)一步闡釋:當(dāng)教師發(fā)出指令后,必須要檢查學(xué)生是否真正明白老師讓他們做什么。教師可以通過讓學(xué)生解釋或演示將進(jìn)行的活動來進(jìn)行核實(shí),如果教師和學(xué)生的母語是同一語言,教師還可以讓學(xué)生對指令進(jìn)行翻譯以檢查他們是否已經(jīng)完全知道老師的意圖。厄爾(Ur)也提出了教師指令語的基本準(zhǔn)則,但是他的重點(diǎn)是教師如何給出有效的解釋,因?yàn)樗J(rèn)為教師對某個學(xué)習(xí)活動的解釋在指令語中占了相當(dāng)大的比重,在整個課堂中起著舉足輕重的作用。他提出以下基本準(zhǔn)則:①應(yīng)提前準(zhǔn)備指令語;②在發(fā)出指令時,應(yīng)確保所有學(xué)生都在注意聽;③應(yīng)至少重復(fù)一遍已發(fā)出的指令語;④指令語應(yīng)盡量簡明;⑤發(fā)出指令后,請舉例說明;⑥發(fā)出指令后,應(yīng)進(jìn)行核實(shí)。(Ur,2000;17)從厄爾(Ur)提出的基本準(zhǔn)則可以發(fā)現(xiàn),他不僅將焦點(diǎn)放在了指令語本身,同時也強(qiáng)調(diào)在教學(xué)過程中教師應(yīng)考慮學(xué)生的因素,即學(xué)生的反饋。因此,厄爾(Ur)對教師指令語的研究比哈默(Harmer)的研究更詳細(xì)更全面。此外,帕洛特(Parrott)(1993)也提出了關(guān)于教師指令語的四條基本準(zhǔn)則,與厄爾(Ur)和哈默(Harmer)提出的準(zhǔn)則基本一致,但是帕洛特(Parrott)的創(chuàng)新在于認(rèn)為指令語在語言課堂上提供了為數(shù)不多的師生使用目標(biāo)語真實(shí)交流的機(jī)會。同時,國外的學(xué)者還對教師指令性言語行為進(jìn)行了實(shí)證性研究。1988年洛爾施和舒爾策(L·rscherSchulze)將師生關(guān)系與語言習(xí)得相結(jié)合,以布朗和萊文森(BrownLevinson)的禮貌理論為基礎(chǔ),研究德國以英語作為外語的課堂中教師話語的禮貌現(xiàn)象。他們收集的數(shù)據(jù)顯示直接性話語在這些教師話語中占多數(shù),從而得出結(jié)論:在英語外語課堂中教師話語總體上缺乏禮貌。盡管該結(jié)論具有一定程度的說服力,且洛爾施和舒爾策(L·rscherSchulze)在分析原因時考慮到了課堂中師生權(quán)利不平等和英語作為二外的一些課程要求,但是并未將人際關(guān)系的因素考慮在內(nèi)。因?yàn)檎n堂話語是面對面的互動,所以在分析原因時不應(yīng)該忽略這一因素。此外,他們的數(shù)據(jù)來自德國的英語外語課堂,結(jié)論可能還會受文化因素的影響。因此,洛爾施和舒爾策(L·rscherSchulze)所得出的結(jié)論從一定意義上來講僅僅適用于德國或歐洲的語言環(huán)境,至于其是否也適用于亞洲或世界其他地區(qū)還需進(jìn)一步驗(yàn)證。埃利斯(Ellis)(1992)從習(xí)得的角度對兩位兒童的請求話語進(jìn)行研究,以考查在英語作為二外的課堂中師生交流能否足以保證培養(yǎng)學(xué)生對目標(biāo)語的自如運(yùn)用能力。他經(jīng)過15至21個月的連續(xù)跟蹤調(diào)查,總共收集了多達(dá)410個請求語料,最終得出結(jié)論:盡管在跟蹤調(diào)查期間,這兩位兒童運(yùn)用請求語言的能力有了提高,但是他們在靈活自如運(yùn)用所有請求表達(dá)的能力上卻不盡如人意,即他們還需要進(jìn)一步提高根據(jù)不同談話對象選擇恰當(dāng)?shù)恼埱蟊磉_(dá)的能力。埃利斯(Ellis)認(rèn)為出現(xiàn)這種現(xiàn)象的主要原因在于課堂環(huán)境盡管能夠在一定程度上滿足兒童人際交流和表達(dá)的需要,但不能為二外學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個真實(shí)的交際環(huán)境。他的研究對二外教學(xué)有新的啟示——應(yīng)盡可能為學(xué)生營造真實(shí)的目標(biāo)語言環(huán)境。法爾斯格拉夫(Falsgraf)(1995)則專門研究了外語課堂中教師指令性言語行為,他比較分析了日語(既作為二外又作為母語)和英語作為指令語時的主要區(qū)別,他認(rèn)為教師的指令性言語行為是反應(yīng)師生關(guān)系的重要標(biāo)志之一。法爾斯格拉夫(Falsgraf)發(fā)現(xiàn):在初級外語課堂中,教師使用日語作為指令語比英語作為指令語更具直接性,這不僅反映出師生地位的不同,也顯示出師生關(guān)系的親近和不正式。法爾斯格拉夫(Falsgraf)更強(qiáng)調(diào)在多于一種語言的外語課堂中,文化差異和跨文化因素對教師指令性言語行為的影響。2000年,艾格尼絲何蔚云(Agnes Weiyun He)對在美國教授華裔兒童的兩名教師的指令語(漢語)的語法進(jìn)行了研究,將教師課堂指令語分成兩類:教學(xué)指令和紀(jì)律指令。通過分析發(fā)現(xiàn):指令語中語法組織結(jié)構(gòu)會對學(xué)生的社會化產(chǎn)生一定影響。該研究的創(chuàng)新在于:語料來源于在美國教授漢語的教師話語。道爾頓·普夫和尼古拉(Dalton.PufferNikula)(2006)以語用學(xué)相關(guān)理論為基礎(chǔ),在歐洲國家的大環(huán)境下,對芬蘭和奧地利的非語言類課堂(自然學(xué)科)中教師與學(xué)生指令性言語行為進(jìn)行了實(shí)證研究。在中國,英語教育還沒有發(fā)展到可將其作為其他學(xué)科課堂授課語言的水平。他們發(fā)現(xiàn)語境因素(即指令的內(nèi)容或課堂語域的類型)會相互影響教師和學(xué)生對指令語的選擇。該研究的突破在于考慮到指令語的間接性以及更全面地影響師生指令語選擇的因素。最近,國外進(jìn)行指令性言語行為研究的學(xué)者是奧利維拉(Oliveira),他于2009年對兩位低年級美國老師課堂指令性言語行為中的禮貌進(jìn)行實(shí)證研究,所選擇的課堂均為以詢問為基礎(chǔ)的自然科學(xué)課堂。他認(rèn)為教師需要注重培養(yǎng)語用意識,以使師生互動更加有效。奧利維拉(Oliveira)的創(chuàng)新之處在于將教師指令語與禮貌相結(jié)合進(jìn)行研究。
二、與國外研究相比,國內(nèi)在此方面的研究起步較晚
國內(nèi)的研究人員主要有李軍(1998,2003),朱東華(2000),徐英(2003,)何平安(2003),郭林花(2005),靳瑋珊(2006),郝義俠(2006)和趙端陽(2007,2009)。
李軍(1998,2003)對漢語使役性言語行為進(jìn)行了較為詳盡的系列研究,他的研究目的是為了提高說話人的使役性言語的效能。朱東華(2000)從語言、詞匯和句法三個層面分析了如何簡化英語教師指令語,最終提出:教師在教學(xué)時使用的言語必須淺顯易懂,教師的指令語必須簡潔、清晰,這樣的指令能夠使學(xué)生(尤其是初學(xué)者)更容易理解。作者在中國環(huán)境下對英語教師指令語提出比較具體的簡化方法,對英語教師在使用指令語方面有一定啟發(fā)。徐英(2003)對北京幾所高校進(jìn)行了實(shí)地聽課調(diào)查,以教師控制性言語行為為切入點(diǎn),分析了英語專業(yè)口語(六堂)和精讀(兩堂)課堂中教師禮貌策略的使用情況。結(jié)果顯示,專業(yè)課堂中教師的指令性言語行為基本禮貌,他們在實(shí)施控制性言語行為時偏于使用直接型策略,直接型控制性言語行為對禮貌因素的考慮是通過直言修飾策略來實(shí)現(xiàn)的。何安平(2003)采用了語料庫分析的方法,調(diào)查了境內(nèi)外中小學(xué)教師指令語中反映認(rèn)知活動的兩組動詞短語的使用情況,①刺激較低層次思維活動(重復(fù)性的操練或記背型練習(xí))的動詞;②刺激較高層次思維活動(鼓勵學(xué)生動腦思索)的動詞短語。研究結(jié)果顯示,針對英語水平較低的學(xué)生(如小學(xué)生),教師指令語中前一類動詞占絕對多數(shù);而對英語水平相對較高的學(xué)生(如高中生),則后一類動詞占多數(shù)。而在作為比較的境外小學(xué)英語課(均由以英語為本族語者執(zhí)教)中,教師已經(jīng)注意從多層次激活學(xué)生的思維活動,即境外高低年級教師對這兩類動詞的使用頻率差別遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于內(nèi)地初、高中和小學(xué)教師的使用差別。作者從認(rèn)知的角度,對境內(nèi)外高低年級教師指令語的使用情況做了較為系統(tǒng)詳盡的比較,從而發(fā)現(xiàn)國內(nèi)中小學(xué)教師還需注重培養(yǎng)學(xué)生主動思維的能力,盡量使課堂“以學(xué)生為主體”。但是作者應(yīng)該考慮到一點(diǎn):在境外的這些英語課堂,教師和學(xué)生的母語都是英語這一因素,這種比較從一定意義上來講是不對等的。郭林花于2005年對英語專業(yè)教師課堂指令性言語行為進(jìn)行了實(shí)證性研究。2006年靳瑋珊以“中國教師和美國教師課堂英語指令性言語行為差異的語用與研究”為題,撰寫了研究生畢業(yè)論文,她也通過實(shí)證研究的方法對中國英語教師與美國英語教師在課堂指令性言語行為使用上的差異進(jìn)行分析,并力圖找出導(dǎo)致差異的具體原因。兩篇文章雖然都是以英語專業(yè)課堂中教師指令性言語行為為語料作為研究對象,但兩位作者對指令性言語行為具體分類的標(biāo)準(zhǔn)卻不同,前者根據(jù)形式—功能關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)和please標(biāo)準(zhǔn)作為區(qū)別直接與間接指令的兩條主要標(biāo)準(zhǔn);而后者以百隆·庫卡(Blum.Kulka)和Trosborg對指令性言語行為和修飾策略的分類為基礎(chǔ)進(jìn)行分析和比較。郝義俠(2006)通過課堂觀察、課堂錄音和問卷調(diào)查的方法,最后得出結(jié)果,在提問過程中,教師對學(xué)生的面子維護(hù)有待進(jìn)一步提高。這一研究使英語教學(xué)中的禮貌研究更趨于系統(tǒng)化,為之后的此類研究樹立了榜樣。趙端陽(2007,2009)則對禮貌策略在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的運(yùn)用做了系列調(diào)查研究,并于2007年做了實(shí)證研究,最終提出在使用指令性、否定評價和批評的言語行為時,教師更應(yīng)采取禮貌策略來減輕其言語行為對學(xué)生的威脅。
由此可見,國外對于課堂指令性言語行為的研究主要集中在兩個方面:對教師指令語提出基本準(zhǔn)則以及從社會語言學(xué)、語用或二語習(xí)得的角度對教師或?qū)W生的指令語進(jìn)行實(shí)證性研究;國內(nèi)對于該方面的研究更多的集中在實(shí)證性研究方面,有重要的實(shí)際價值。
參考文獻(xiàn):
[1]Austin,J.L. How to Do Things with Words[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[2]Ellis,R. Learning to Communicate in the Classroom:A Study of Two Learners’Reqests[J].Studies in Second Language Acquisition,1992,(14):1-23.
[3]Oliveira,A.W.“Kindergarden ,can I have your eyes and ears” Politeness and Teacher Directive Choices in Inquiry-based Science Classroom[J].Cultural Studies of Science Education,2009,(4):803-846.
[4]郭林花.英語專業(yè)教師課堂指令性言語行為研究[J].山東外語教學(xué),2005,(3):40-43.
[5]何安平.基于語料庫的英語教師話語分析[J].現(xiàn)代外語,2003,(2):161-179.
[6]李軍.使役性言語行為分析[J].語言文字應(yīng)用,2003,(3):34-39.
[7]徐英.外語課堂教師禮貌情況調(diào)查分析[J].外語教學(xué)與研究,2003,(1):62-68.
基金項(xiàng)目:本論文是昌吉學(xué)院研究生啟動基金(2012SSQD006)階段性研究成果
作者簡介:劉靜(1980-),女,新疆昌吉學(xué)院外語系,助教,研究生,主要研究方向:應(yīng)用語言學(xué),跨文化交際。