本報駐埃及特派記者 劉 睿始于2010年末、席卷中東多國的“阿拉伯之春”革命導致了包括突尼斯、利比亞和埃及等國執政多年的政權垮臺。然而兩年過去了,作為革命主力軍之一的埃及卻依然在政治動蕩和經濟危機的泥潭里掙扎。初嘗民主的狂喜滋味后,埃及老百姓不得不接受一個殘酷的現實:如今的生活要比革命前更加艱難。 《環球時報》記者于2011年底來到埃及常駐。那時,埃及革命還不到1年,許多老百姓還沉浸在推翻舊政權的喜悅中。但政治熱情畢竟不能填飽肚子。據《環球時報》記者了解,從埃及革命至今,埃及經濟支柱旅游業遭受重創,星級酒店生意蕭條,夜晚從遠處望去,酒店里亮燈的客房不足1/10。一些小旅行社因為旅客銳減入不敷出,只得關門歇業。在某些外國人聚居社區,房屋出租的價格也下降了超過30%。另一方面,埃及能源和飲用水供應也一度出現短缺,持續的停電和斷水讓老百姓怨聲載道。此時,埃及物價也較革命開始時上漲了不少,比如1公斤牛肉的價格已經從50埃鎊(1埃鎊約合人民幣0.96元)漲至超過60埃鎊,雞蛋和飲用水價格也有所上漲,唯一保持穩定的是埃及人的主食大餅,因為政府對此投入巨額補貼。 埃及當地保安哈米斯今年元旦時辭去了工作打算另謀出路。臨行前,他搖著頭對《環球時報》記者說:“現在每公斤牛肉都漲到80多埃鎊了,可我每個月的工資還不到1000埃鎊,這樣下去根本沒法生活?!? 據記者觀察,進入2012年后,埃及政治和經濟形勢并未出現好轉,反而每況愈下。去年11月底至今,埃鎊連續大幅貶值,在1個月左右的時間里埃鎊兌美元已經從6.1達到目前最高的6.45,與2011年初時相比已經貶值超過10%。埃及央行也接連發出警告稱,國家外匯儲備已經從穆巴拉克下臺時的360億美元銳減至目前150億美元的“最低臨界水平”。 眼看經濟面臨全面崩盤,尋求外部資金緊急援助成為埃及政府重要任務。埃及政府7日開始與國際貨幣基金組織(IMF)高級官員會談,爭取敲定約為48億美元的貸款。而就在本月6日,埃及政府撤換了包括財政部在內的10名部長。不過,政府“大換血”后,埃及老百姓生活能否改善仍難以預料。 埃及金字塔戰略研究中心亞海葉教授在接受《環球時報》記者專訪時認為,穆爾西政府必須在未來一段時期切實進行經濟和政治改革。假如改革成功,埃及民眾生活得到改善,那么新政權將得以繼續。一旦改革失敗,埃及的未來將變得更加艱難,二次革命的風險隨時存在??梢灶A見,在未來5到10年內,埃及都將處于重建穩定和秩序的過程中?!?/p>
環球時報2013-01-10