摘要:隨著對外交流的進一步拓展,如今國內大多數高校普遍采取雙語的方式建設網站。高校英文網頁的“學校概況”部分是高校信息展示的門戶,更是體現學校實力,吸引海外學者,從而達到合作辦學目的的重要媒介。翻譯失誤的多少是評價翻譯質量的重要參數,也是影響高校網頁外宣效果的因素之一。高校英文網頁中存在的翻譯失誤必然影響譯文預期功能的實現,進而損害學校的形象。以功能翻譯論中的“翻譯失誤”理論作為指導,探討福建省重點本科高校網頁“學校概況”英譯的“翻譯綱要”,參照平行文本,分析其中存在的三種語用性翻譯失誤,并提出了針對性的譯文改進意見,以期達到提高福建各重點高校辦學知名度的目的。
關鍵詞:“學校概況”英譯;平行文本;語用性翻譯失誤;翻譯綱要
中圖分類號:H059文獻標識碼:A文章編號:16738268(2013)01012405