20世紀70年代以來,教師專業化的呼聲日益高漲,其核心理念就是要建立教師之間的合作關系。教師合作是指教師個體或群體基于共同的目標,通過平等協商、共同探討、理性溝通的方式而采取的聯合行動。大量國內外的研究表明,教師合作是提高教師素質,促進教師專業發展的有效途徑。然而,在我國的教學實踐中,教師合作仍然存在諸多問題。本文以中外教師合作教學為視角,以英語口語教學為范例,把合作教學的過程分成三個不同的階段,分別探討了中外教師在合作過程中的認同與協調問題。
一、中外教師合作的現狀
近年來,在地方政府開放政策的指引和外事部門的積極配合下,外籍教師的身影逐漸出現在不同層次的英語課堂上。但遺憾的是,外籍教師并不像人們想象中的那樣盡善盡美。雖然外籍教師參與英語教學能增強教學效果,但是“未受過訓練的、不合格的外籍教師也是一種潛在威脅”。
針對外籍教師在我國任教的現狀以及外籍教師單獨授課的一些弊端,我院嘗試在英語口語課中運用中外教師合作教學的模式,即由一名中國教師和一名外籍教師同臺授課,共同完成教學任務。經過幾年的教學實踐,我院已基本建立起一套行之有效的中外英語教師合作教學的模式。在合作過程中,筆者發現中外教師存在截然不同的教學理念。這容易引起雙方的沖突和誤解,從而影響教師之間的合作。
二、中外教師在合作教學三個階段中的認同與協商
1.課堂教學前
在教學前,中外教師應加深了解,增進情感的交流,因為默契的合作關系是完成教學目標的基礎。首先,中外教師可以通過廣泛接觸和充分交流,了解彼此的文化背景和個性特點,以減少在教學中可能發生的文化沖突;其次,中外教師應共同參與課前備課,商討教學內容和教學方法,設計課堂活動,劃分彼此的教學角色和任務,確定可行的教學方案。
2.課堂教學中
中外英語教師共同授課能夠給學生提供一個英語交際的“強語境”。如在教學中,中外教師可以創設情境對話,分別扮演不同的角色,在兩位教師的互動和表演中把學生引入教學中,激發學生參與互動的欲望,達到讓學生開口說英語,用英語交流的目的。但是,教無定法,中外教師還需要隨時應對課堂中的突發情況,教學內容太難或太容易、學生不積極參加課堂活動、班級管理等問題都會使教學發生“節外生枝”的情況。這就要求中外教師在教學中保持眼神和語言的交流,協商解決教學中遇到的各種問題,尊重和認同一方提出的可行辦法和良好建議,從而完成合作教學的目標。
3.課堂教學后
在課堂教學后,中外教師可以共同總結教學中出現的問題和不足,探討改進教學的辦法和途徑,交流各自在教學中的感受和體驗,并商討下一步的教學計劃,這是成功實施合作教學的重要環節。
三、啟示
中外英語教師存在不同的教學理念和文化差異,會對合作教學產生一定的影響,但如果教師可以很好地利用這些差異,也能為合作教學創造有利的條件。因此,中外教師應抱著共同對學生負責的態度,相互學習、相互補充,從而在合作中配合默契,成功實施合作教學。
參考文獻:
[1]黃慧霞.中外教師英語合作教學的探索與思考[J].南通師范學院學報,2000,(12).
[2]趙云梅.中英教師合作教學中教學差異探析[J].中國校外教育,2008,(8).
[3]張一忠.高校教師合作:理論基礎與實施策略[J].教師教育與教師發展,2011,(11).
[4]柏木華,牟宜武,Lydianne Loredo.中外教師合理教學對學生和教師能力發展的作用研究[J].外語教學理論與實踐,2009,(4).
※此文為江西省社會科學規劃課題《中外英語教師合作教學研究》成果之一,課題編號:11WX320。
(作者單位:江西外語外貿職業學院)