999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Origins of English and Chinese Idioms

2012-12-31 00:00:00張昊
大觀周刊 2012年29期

中圖分類號:H31 文獻標識碼:A 文章編號:1008-925X(2012)O7-0246-03

Abstract:Both English and Chinese are rich in idioms. There is a similarity in theorigins of English and Chinese idioms, but on the one hand, owing to the different social background, customs, religious beliefs, geographic environment, differences are sure to appear in idioms.By comparing English and Chinese idioms from their origins, we could learn more about the relationship between idioms and culture, learning of English and the language as a whole, and have a better mastery of English.

Key Words:origins;culture;idioms

I. Introduction:

A. The importance of idioms

Language and culture intrinsically depend on each other and have evolved together through history. Their mutual interdependence can find proof in the rise of civilization. The knowledge and beliefs that constitute a people’s culture are habitually encoded and transmitted in the language of the people, and it is extremely difficult to separate the two. On the one hand, language as an integral part of human being, perhaps his thinking and way of viewing the world, both expresses and embodies cultural reality. On the other hand, language as a product of culture, helps perpetuate the culture, and the changes in language uses reflects the cultural changes in return.

Both English and Chinese are rich in idioms. When we learn English idioms, we inevitably associate them with our mother tongue

Chinese idioms. With the development of language, both English and Chinese are bound to assimilate many good idioms from each other. They have different origins and they reflect different culture. By comparing English and Chinese idioms, we could learn more about the relationship of idioms and culture. By learning English idioms and the language as a whole, we could have a better mastery of English.

II . The origins of English and Chinese idioms

If we want to understand idioms clearly and thoroughly, we must learn the origin of them. Without a knowledge of the allusions made in idioms we can hardly explain why it is like this, and how to use them correctly. In this part , we shall see that there is a surprising similarity in the origins of English and Chinese idioms .But on the other hand, owing to the different social background , customs, religious beliefs, geographic environment, differences are sure to appear in idioms in both languages.

A. Idioms and daily life

Most idioms come from the colloquial speech of ordinary people, for through their practical work people have created a great number of idioms just as sailors have invented many lively sea phrases, laborers in the fields have created expressions concerning farm work, and workers idioms from all kinds of occupations . Moreover, the fisherman talks of life in term of fishing, the housewife helps herself out with metaphors from her kitchen or her farmyard, the sportsman expresses himself in the terms of sports, the hunter of his hunting, or his dogs and horses .These idioms are terse, colloquial, vivid and charged with life, and before long they acquire a wide application to analogous situations in everyday life. Little by little the most vivid and most useful of these idioms make their way from popular speech into the standard language, and finally come to be universally understood.

1. Idioms from the colloquial speech of ordinary people

e.g. To see is to believe. Seeing is believing.

A thousand words of hearsay are not worth a single glance at the reality.

一個巴掌拍不響 : One hand alone cannot clap. (cf. It takes two to make a quarrel.)

2. Idioms from working people

e.g. 趁熱打鐵 : strike while the iron us hot --- to take advantage of favorable circumstance to act at once, when action will have the most effect. The allusion is to a blacksmith’s forge, where a horseshoe or other object must be hammered into shape while it is hot. Compare this with another equivalent English idiom which originates from farming, “Make hay while the sun shines”.

種瓜得瓜,種豆得豆 : Plant melons and you get melons, sow beans and you get beans. (As a man sows, so shall reap. You reap what you have sown)

3. Idioms from sailors and fisherman

e.g. 一帆風順 : plain sailing ——a course of action that is simple and free from

difficulties.

渾水摸魚: to fish in troubled water—— to try to win advantages for oneself from a disturbed state of affairs.

4. Idioms from soldiers

e.g. to steal a march on : (cf.暗度陳倉: to advance secretly by an unknown path )

What millions died that Caesar might be great. (cf.一將功成萬骨枯 : It is the blood of the soldiers that makes the glory of the general . A general build his success on ten thousand bleaching bones. )

5. Idioms from housewife

e.g. 看菜吃飯,量體裁衣: Fit the appetite to the dishes and the dress to the figure——to adapt oneself to circumstance ( cf. to cut one’s coat according to one’s cloth.)

不當家不知柴米貴: The head of the house knows the cost of the fuel and rice. (cf. He who takes the charge knows the responsibility.)

6. Idioms from sportsman and hunters

e.g. to keep the ball rolling : to arrange that conversation, discussion, enterprise,

etc. shall continue. The metaphor is from a ball game, where play causes the ball to be kept in motion.

to skate on thin ice : to do or say something that may lead to trouble. The allusion is to skating on ice that is so dangerously thin as to liable to crack and plunge one into the water. (cf. 如履薄冰 as if walking on thin ice)

B. Idioms and literature and classics

The main sources of English idioms are the three literatures: the Bible, writings from Shakespeare and the fables of Aesop. After the Bible, Shakespeare’s plays are the richest literary sources of English idioms. Shakespeare was a man of the late Renaissance who gave the fullest expression to human ideals. He was in London as an actor, a poet and playwright, with occasional visits to his hometown. He wrote nine plays that were based on the history of England. In these plays Shakespeare covered the history of three hundred years, and expressed his wish for peace and unity and resolution to fight the enemy to the bitter end. The below are idioms from Shakespeare:

All that glisters is not gold (Merchant of Venice, Act2, scene7.)

To be-all and end-all: the supreme end of aim. (Macbeth, Act 2, scene7)

To claim one’s pound of flesh: to insist on one’s rights and ruthlessly exact payment or service, even when that means extreme hardship. The phrase comes from “The merchant of Venice”, where Shylock insists on having a pound of Antonio’s flesh according to an agreement previously made.

Compared with Shakespeare, Confucius in China played the same important role as he did. He was a creative thinker and educator; Confucius’ thoughts have had a great effect on Chinese culture. Though he lived two thousand years ago, his words still influence us till today. The Analect that gathers the words he said is invaluable wealth in Chinese history. And the quotations from it are often used as idioms:

言必信,行必果 : Promises must be kept and action must be resolute/ always be true in word and resolute in deed.

子曰: “學而不思則罔,思而不學則殆” : The Master said: “He who learns but does not think is lost. He who thinks but does not learn is in danger.”

Many ancient myths, legends or fables are also origins of idioms. Greek and Roman civilization have had a great influence on the English language. Some of them are just from the Greek myths and legends.

Achilles’ heel: the one weak spot in a man’s circumstance or character.

Pandora’s box: a box that containing all the ills that could plague mankind.

Chinese ancient myths and fables are also generalised in the following idioms :

葉公好龍: Lord Ye’s love of dragons --- professed love of what one really fears.

井底之蛙: a frog in the well --- a person with a very limited outlook

東郭先生 : Master Dongguo, the foolish softhearted scholar who narrowly escaped being eaten by a wolf which he had helped to hide from a hunter --- a na?ve person who gets into trouble through being softhearted to evil people.

C. Idioms and history

The progress of history brings its great impact on the language. Along with the ages, the old language fades away while the new one is produced instantly. In the process of the language’s evolvement, the traces of the historical culture are mainly preserved among the idioms.

1. Roman’s conquest

Do in Rome as the Roman do. Roman was not built in a day. All roads lead to

Roman. Great Caesar!

2. Teutonic’s subjection

cut (sting\\wound) someone in the quick, go through fire and water

3. Scandinavian’s invasion

rain cats and dogs \\six of one and half a dozen of the other

4. Waterloo in 1886

to meet one’s Waterloo

Ancient China:

四面楚歌: to be besieged on all sides.

身在曹營心在漢: Though one ins physically here, one’s mind is elsewhere —— to render only half service

臥薪嘗膽: to sleep on brush wood and taste gall --- to undergo self-imposed hardships so as to strengthen one’s resolve to wipe out a national humiliation.

In connection with historical figures , a story is told by a famous Chinese artist ,who had studied painting in Europe, of how a foreigner, after boasting too much about Napoleon’s military merits, once asked him “Has China ever had a great general as Napoleon?” He answered, “Of course, in China we have a general called 項羽, who is strong enough to lift a heavy tripod , not to mention carrying a broken wheel.” (as Napoleon is 拿破倫, in Chinese ,transliterated into (Na polun: to carry a broken wheel ).The purpose of this joke is not to minimize Napoleon, but to illustrate that every country has its own historical figures, on which many idioms have been based.

D. Idioms and geographic environment

Many idioms are rooted in people’s geographic environment.

e.g.吃了端午棕,才把棉衣送 (cf. Cast not a clout till May be out )

立秋一場雨,遍地是黃金 : after rain of autumn, there is all gold all over the ground.

一場秋雨一場冷: It will become colder and colder after raining in autumn.

瑞雪兆豐年: (cf. A snow year a good year.)

British is an island country, which is rounded by sea and the fishery is developed. So, in English there are enormous number of nautical idioms . But Chinese have little knowledge of sailing,

e.g. 滄海一粟 : A drop in the ocean

一帆風順 : plain sailing

奮力圖存: keep one’s head under water

進退兩難 : between the devil and deep sea

感覺不適 : feel under the water

未雨綢繆 : While it is fine weather mend your sail.

China from the ancient time is an agricultural country, the population of agriculture is rather big, and so in Chinese there is a surprising number of farming idioms.

e.g. 拔苗助長 : to try to help the shoots grow row by pulling them upward – to spoil things by excessive enthusiasm.

順藤摸瓜 : to follow the vine to get the melon – to track down sb. or sth.by following clues.

瓜熟蒂落 : When a melon is ripe, it falls off its stem --- things are easily settled once conditions are ripe.

斬草除根 : to cut the weeds and dig up the roots-to stamp out the source of trouble.

撿了芝麻,丟了西瓜 : to pick up the sesame seeds but overlook the watermelons --- to concentrate on minor matters to the neglect of major ones.

III. Summary

Language is the carrier of culture, and idioms are the cream of language, they are important part of the language and culture of society. There is a similarity in the origins of English and Chinese idioms, but on the one hand, owing to the different social background, customs, religious beliefs, geographic environment, differences are sure to appear in idioms. So we might compare idioms to a mirror, which best reflects the features of a nation and culture. By comparing English and Chinese idioms from their origins, we could learn more about the relationship between idioms and culture, learning of English and the language as a whole, and have a better mastery of English.

References:

[1]S. Hornby, Oxford Advanced Learner’s English –Chinese Dictionary. The Commercial Press, 2004

[2]鄧炎昌, 劉潤清.語言與文化北京[M].外語教學與研究出版社,2003

[3]胡文仲.英語習語與英美文化[M].北京:外語教學與研究出版社, 2004

[4]孔子著,威利(英)譯, 《論語》英漢對照[M].北京:外語教學與研究出版社, 1997

[5]王德春, 楊素英, 黃月圓.漢英諺語與文化[M].上海:上海外語教育出版社,2003

[6]王佐良.歐洲文化入門[M].北京:外語教學與研究出版社, 2004

[7]郁福敏.英漢習語對比[M].上海:上海交通大學出版社, 1999

[8]張韻斐.現代英語詞匯學概論[M].北京, 北京師范大學出版社, 2004

[9]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.漢英雙語現代漢語雙解詞典[M].

商務印書館, 2002

主站蜘蛛池模板: 九九热这里只有国产精品| 精久久久久无码区中文字幕| 免费看a毛片| 试看120秒男女啪啪免费| 国产欧美高清| 中文字幕一区二区视频| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 在线观看亚洲精品福利片| 亚洲欧美成人综合| 少妇精品久久久一区二区三区| 欧美激情视频一区二区三区免费| 91在线精品免费免费播放| 久久婷婷国产综合尤物精品| 日韩精品一区二区三区swag| 激情综合五月网| 欧美成人一级| 99ri国产在线| h视频在线观看网站| 99精品久久精品| 中国一级特黄视频| 污网站在线观看视频| 精品视频福利| 欧美精品二区| 波多野结衣中文字幕久久| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 欧美成人二区| 国产小视频网站| 亚洲国产91人成在线| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 拍国产真实乱人偷精品| 国产爽妇精品| 国产精品浪潮Av| 综合网久久| 国国产a国产片免费麻豆| 日本高清免费不卡视频| 亚洲成a人片在线观看88| 久久免费成人| 91麻豆国产精品91久久久| 日韩高清一区 | 91在线丝袜| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 欧美黄网在线| 色悠久久久久久久综合网伊人| 在线观看国产精美视频| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 91美女视频在线| 久热re国产手机在线观看| 2022精品国偷自产免费观看| 免费看的一级毛片| 中文字幕欧美日韩| 欧美在线导航| 欧美日韩国产在线人成app| 日韩精品无码不卡无码| 国产福利免费视频| 91娇喘视频| 999国内精品久久免费视频| 女高中生自慰污污网站| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产啪在线91| 久久香蕉国产线| 亚洲AⅤ无码国产精品| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 国产在线精品人成导航| 女人爽到高潮免费视频大全| 亚洲男人天堂久久| 一本大道无码日韩精品影视| 伊人久久大线影院首页| 欧洲熟妇精品视频| 亚洲成人精品久久| 久久毛片基地| 99视频在线观看免费| 国产欧美视频综合二区 | 国产女人喷水视频| 国产v欧美v日韩v综合精品| 婷婷亚洲最大| 久久免费精品琪琪| 狼友视频一区二区三区| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产精品手机在线播放| 国产无码精品在线播放| 久久亚洲国产一区二区|