Dear Graduates and Post-Graduates,
This is your new employer. We are an Indian company, a bank, a consulting firm, a multinational corporation, a public sector utility and everything in between. We are the givers of your paycheck, of the brand name you 1)covet, of the references you will rely on for years to come and of the training that will shape your professional path.
Millions of you have recently graduated or will graduate over the next few weeks. Many of you are probably feeling quite proud—you’ve 2)landed your first job, discussions around salaries and job titles are over, and you’re ready to contribute.
Life is good—except that it’s not. Not for us, your employers, at least. Most of your contributions will be 3)substandard and lack ambition, frustrating and of limited productivity. We are 4)gearing ourselves up for broken promises and unmet expectations. Sorry to be the messenger of bad news.
Today, we regret to inform you that you are spoiled. You are spoiled by the “India growth
數(shù)以百萬的學(xué)生新近畢業(yè),或者將在未來的幾個(gè)星期里畢業(yè)。你們?cè)S多人也許會(huì)覺得十分自豪——你們已經(jīng)找到了第一份工作,圍繞工資和職位的討論已經(jīng)結(jié)束,你們已經(jīng)準(zhǔn)備好做出貢獻(xiàn)。
生活是美好的——只是也不盡然。至少,對(duì)于我們,你們的雇主而言并非如此。你們所做的大部分貢獻(xiàn)都不合標(biāo)準(zhǔn)、缺乏抱負(fù)、令人失望、生產(chǎn)力有限。我們得做好準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)你們種種承諾的破碎及厚望不達(dá)。很抱歉成為壞消息的傳遞者。
今天,我們很遺憾地告知大家,你們被寵壞了。你們被“印度崛起的
just like the dinosaurs.Your career starts and ends with you. Our role, as your employer, is to ensure you have the tools, resources and opportunities you need to be successful. The rest is up to you.
5. You are professional and ethical: Everyone loves to be considered a professional. But when you exhibit behavior like 24)job-hopping every year, demanding 25)double-digit pay increases for no increase in ability, accepting job offers and not appearing on the first day, taking one company’s offer letter to shop around to another company for more money—well, don’t expect to be treated like a professional.
Similarly, stretching yourself to work longer hours when needed, feeling 26)vested in the success of your employer, being ethical about expense claims and leaves and vacation time are all part of being a 27)consummate professional. Such behavior is not 28)ingrained in new graduates, we have found, and has to be developed.
So what can we conclude, young graduates? My message is a call to action: Be aware of these five attributes, don’t expect the 29)gravy train to run forever, and don’t assume your education will take care of you. Rather, invest in yourself—in language skills, in thirst for knowledge, in true professionalism and, finally, in thinking creatively and nonhierarchically. This will 30)hold you in good stead in our knowledge economy and help lay a strong foundation for the next productive generation that follows you.
Together, I hope we, your employer, and you, the employee, can forge an enduring partnership.
5. 專業(yè)并且有職業(yè)道德:每個(gè)人都希望被當(dāng)作專業(yè)人士看待。但是當(dāng)你有如下行為表現(xiàn)時(shí):每年跳槽;要求有兩位數(shù)的工資增長(zhǎng),但是能力方面毫無提高;接受工作機(jī)會(huì)但第一天卻不出現(xiàn);拿著一家公司的錄用通知書到另外一家公司顯擺索要更高薪酬——那么,別期望別人會(huì)把你視作專業(yè)人士。
相同地,在需要的時(shí)候加加班,認(rèn)同你雇主的成功,在費(fèi)用報(bào)銷、請(qǐng)假、度假方面講誠信道德,這些全部都是完美的專業(yè)人士的表現(xiàn)。我們發(fā)現(xiàn),這樣的行為并未植根在新畢業(yè)生的身上,需要加以培養(yǎng)。
那么我們可以得出什么結(jié)論呢,年輕的畢業(yè)生們?我的這些建議是在呼吁采取行動(dòng):認(rèn)識(shí)這五個(gè)特性,不要期望可以永遠(yuǎn)輕松賺大錢,不要以為學(xué)歷就能一輩子罩住自己。取而代之的是,應(yīng)該投資在自己身上——學(xué)習(xí)語言技巧,渴求知識(shí),打造真正的專業(yè)性,最后,學(xué)會(huì)創(chuàng)造性、平等地去思考?!?br>