一般來說,語言有三大要素:語音、詞匯和語法。語音(文字)是語言的外部形式,而詞匯和語法是語言的內部結構。在這個結構里,詞匯可以比喻為基本的建筑材料(如磚和石);而語法則是把這些建筑材料粘和起來的粘和劑(如水泥)。所以,詞匯是語言中一個不可或缺的因素。而且,學習者語言能力和語用表達都會受到其詞匯知識與能力的制約。因此,詞匯學習是外語學習中極為關鍵的環節。然而,在英語詞匯習得過程中,學習者會存在一定的誤區,并因此影響了詞匯習得的效率。
一、 英語學習者在詞匯習得中存在的誤區
1.詞典的選擇
在英語學習的過程中,學生的自主學習具有舉足輕重的作用。而詞典是學生自主獲取知識的有效工具和源泉。如果能熟練掌握和合理使用常用英語詞典,必定會使學生終身受益。隨著我國英語教學規模的不斷擴大,多種英語學習詞典相繼推出,如英英詞典、英漢詞典、雙解詞典、漢英詞典和電子詞典等。面對林林總總種類繁多的詞典,學生們不知所措。同時,在詞典的選擇上出現了一些誤區。
隨著網絡的普及和發展,林林總總的在線網絡詞典和電子詞典由于其攜帶方便、快捷省時而成為大多數學生的首選。同時,學生認為讀英語不如讀漢語一目了然,因此漢英詞典也備受學生的青睞。相比之下,選擇英漢雙解詞典和英英詞典的學生相對少一點。雖然,電子詞典和漢英詞典都有各自的優點。但是,由于技術和網絡的限制,電子詞典所儲存空間的限制,電子詞典所收納的詞匯不足,有些意項和例句就被省去,而且,很多電子詞典不能進行升級,一些老的詞匯的用法過時,新的詞匯又無法添加,甚至對學生產生誤導。漢英詞典只提供漢語解釋,而詞目與譯語間只是近似等值,因為詞義是多層面的,完全等值要求詞匯在各層面上都相同,而語言文化的差異導致完全等值的詞幾乎是不存在的。英英詞典和雙解詞典不但可以告訴我們詞匯的釋義和用法,查閱和使用英英詞典的過程本身就是學習語言的過程。同時,還有利于培養學生用英語思維的習慣。
由此可見,英語學習者應該綜合不同種類詞典的優點,在學習的不同階段使用不同的詞典,而不是僅僅依賴于電子詞典、網絡詞典和漢英詞典。
2.忽視詞匯音標的掌握
在外語學習中,學習者目標語的語音能力是最基本、最重要的能力,因為它在言語交際中起著重要的作用。由于詞匯是組成句子的基本單位,只有掌握了詞匯的音標,才能掌握單詞的發音,才能輸出準確地英語句子和段落。所以,詞匯音標的學習是培養學生聽說能力的基礎和關鍵。然而,由于長期以來“啞巴”英語的影響以及聽說能力很少被納入考試范圍,在學生自主學習詞匯時,學生僅滿足于知道詞典中單詞的詞形和義項而忽視了單詞音標的掌握。這樣,學生只知道單詞的意思卻不會讀,導致“啞巴”英語現象的延續,嚴重影響了學生聽力理解水平和言語交際能力的提高。
3.缺乏理解詞匯義項方面的策略
一詞多義是語言的普遍現象。而且,往往詞的使用頻率越高,詞義就越多,它的生命力就越強。《牛津英語詞典》中get一詞的義項竟達150多個。英語學習者在詞匯義項的學習中有很多誤區。一些學生花大量時間記憶詞典中列舉出的所有詞匯義項,既費時又費力,還增加記憶負擔。實際上,要理解和掌握多義詞的義項,必須考慮多義詞中各詞義之間的關系。多義詞的各個詞義盡管紛繁復雜,但還是有一定關系,主要有:原始意義與引申意義,普遍意義與特殊意義,抽象意義與具體意義,字面意義與比喻意義。在詞典中,第一個義項往往是詞匯的原始意義,也是字面意義。而其他義項一般是引申意義或者比喻意義。所以,學習者只要掌握了詞匯的第一個義項,便可以推測引申意義和比喻意義。以這樣的方式記憶詞匯義項會達到事半功倍的效果。
4.忽視詞匯深度的學習
在詞匯習得過程中,由于實際語言交流機會少和考試壓力大等原因,很多學生都通過在詞匯列表中記單詞的辦法來掌握詞匯的核心意義。其結果只是片面追求詞匯量的擴大,而未對詞匯的深層意義和實際用法做細致體會。實際上,要真正提高詞匯能力,不僅要擴大詞匯量,同時還應該重視詞匯深度的習得。因為一個詞的知識應該包括發音和拼寫,詞義(包括詞義的聯想知識,如同義詞、反義詞、下義詞等)、語法行為(即該詞的詞類、與之相關的屈折合派生詞綴等)、搭配、使用頻率、語體風格和語域限制。因此,有必要通過詞匯深加工訓練來幫助學習者深化已有的詞匯知識,以促進詞匯習得。
5.詞匯產出性能力薄弱
從學習和使用詞匯的角度來說,詞匯可以被分為接受性詞匯和產出性詞匯。接受性詞匯能力指在聽或讀的過程中感知詞匯形式并提取其意義的能力,而產出性詞匯能力是指通過說和寫來表達并提取其口頭或書面詞與形式的能力。一般來說,一個人的產出性詞匯在數量上少于接受性詞匯,在掌握質量上優于接受性詞匯。而且,在其語言水平不斷提高的