段文匯
(內(nèi)江師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 內(nèi)江 641112)
英語(yǔ)句內(nèi)下指現(xiàn)象研究*
段文匯
(內(nèi)江師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 內(nèi)江 641112)
英語(yǔ)句內(nèi)下指的構(gòu)式類(lèi)型除了傳統(tǒng)的代詞下指式“P+N”,還有零代詞下指式“Φ+N∕P”.下指構(gòu)式及其句法形式、語(yǔ)義、語(yǔ)用功能之間對(duì)應(yīng)形成象似關(guān)系.不同構(gòu)式的背景化程度差異取決于句首小句的語(yǔ)法化程度以及小句間的語(yǔ)義依存性高低等因素.
句內(nèi)下指;象似關(guān)系;背景化
英語(yǔ)語(yǔ)言思維的貫通性表現(xiàn)在回指性強(qiáng)、預(yù)指性強(qiáng)兩個(gè)方面(楊敏,2004).回指(anaphora)的所指對(duì)象在上文,預(yù)指或下指(cataphora)的所指對(duì)象在下文.下指(本文采用這一翻譯形式)又被稱(chēng)作逆回指(backward anaphora),是回指的有標(biāo)記形式.用作下指的指代形式(pro-form)出現(xiàn)在語(yǔ)篇的上文,而其先行詞則出現(xiàn)在下文.下指同回指一樣,作為話(huà)語(yǔ)照應(yīng)的一種形式具有重要的話(huà)語(yǔ)銜接與連貫功能.本文首先回顧了Quirk(1985)對(duì)句內(nèi)下指的句法研究以及van Hoek(1997)的認(rèn)知研究,然后基于英語(yǔ)語(yǔ)料對(duì)句內(nèi)下指進(jìn)行形式、語(yǔ)義、功能的綜合分析,旨在解決以下問(wèn)題:(1)英語(yǔ)下指在句子層次的構(gòu)式類(lèi)型有哪些?(2)這些下指構(gòu)式的形式、語(yǔ)義、功能之間的關(guān)系如何?(3)不同構(gòu)式的背景化程度差異如何?通過(guò)對(duì)以上問(wèn)題的分析,可以加深我們對(duì)英語(yǔ)句子層次的下指的認(rèn)識(shí),豐富對(duì)英語(yǔ)話(huà)語(yǔ)照應(yīng)機(jī)制的研究.
Randolph Quirk的研究(1985:351)發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)句子中人稱(chēng)代詞與另一名詞成分構(gòu)成下指關(guān)系需滿(mǎn)足一定的句法條件:代詞所在的結(jié)構(gòu)等級(jí)必須低于其名詞先行詞所在的結(jié)構(gòu)等級(jí).此處的“結(jié)構(gòu)等級(jí)”指的是夸氏樹(shù)形圖上的分支等級(jí),夸氏把英語(yǔ)句子進(jìn)行了結(jié)構(gòu)等級(jí)的劃分,由高到低依次排列為:句子>分句>短語(yǔ)>單詞>詞素.按照這一等級(jí)體系的劃分,用在句首的狀語(yǔ)從句、關(guān)系分句、介詞短語(yǔ)、-ing短語(yǔ)等結(jié)構(gòu)等級(jí)中的代詞或零形代詞都是其中的一個(gè)子成分,能夠與下文更高等級(jí)結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的名詞構(gòu)成下指關(guān)系.例如:
(1)Because she will be studying abroad next year,Helen needs to learn English.
(2)Those who most deserve it rarely seem to suffer defeat.
(3)In the course of his present stay in Chicago,Drouet paid some slight attention to the secret order to which he belonged.(Sister Carrie)
(4)ΦViewing his handiwork that day,Vincent radiated with joy and confidence.(The Last Days of Vincent van Gogh)
如果不能滿(mǎn)足這種從屬關(guān)系的條件,下指關(guān)系就不成立.例如:
(5)She thinks that Amy understands me.
在該句中,代詞she所在的結(jié)構(gòu)等級(jí)高于名詞Amy所在的結(jié)構(gòu),兩者不構(gòu)成下指關(guān)系,所以句中的she和Amy必須理解為兩個(gè)不同的人.
van Hoek(1997)基于英語(yǔ)語(yǔ)料,從認(rèn)知的角度對(duì)廣義的回指進(jìn)行了深入研究,提出了回指闡釋的參照點(diǎn)理論.該理論模式基于 Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法框架,概念參照點(diǎn)(conceptual reference point)和領(lǐng)地(dominion)是其中兩個(gè)非常重要的概念.
“參照點(diǎn)”指認(rèn)知主體首先感知的概念結(jié)構(gòu)中的實(shí)體;“領(lǐng)地”就是概念結(jié)構(gòu).認(rèn)知主體對(duì)參照點(diǎn)的選擇以及對(duì)領(lǐng)地的確定受三個(gè)因素的影響:(1)顯著性:如果在特定的語(yǔ)境中,某一實(shí)體比其他實(shí)體更具有認(rèn)知上的突顯性或顯著性,那么它更容易成為參照點(diǎn).(2)線性語(yǔ)序:話(huà)語(yǔ)或語(yǔ)篇以線性順序推進(jìn),通常情況是,首先被感知的實(shí)體優(yōu)先成為認(rèn)知參照點(diǎn)的首選,其他稍后被感知的實(shí)體次之.(3)概念聯(lián)系性:如果某一實(shí)體與話(huà)語(yǔ)或語(yǔ)篇的話(huà)題關(guān)系越密切,它越有可能被選為參照點(diǎn).
van Hoek從不同渠道廣泛收集了500例含有下指的英語(yǔ)句子,基于認(rèn)知語(yǔ)法的突顯原則,運(yùn)用圖形—背景和側(cè)面—基體的識(shí)解方式對(duì)句子的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析.研究發(fā)現(xiàn),在下指構(gòu)式中下指代詞與其名詞先行詞之間在顯著性方面的不對(duì)稱(chēng),名詞的顯著性明顯高于代詞.如在例(3)中,先行語(yǔ)名詞Drouet是句子的主語(yǔ),它是句子中最具突顯度的名詞性成分;有代詞his出現(xiàn)的句首前置介詞短語(yǔ)并不是整個(gè)句子的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)所突顯的側(cè)面,該介詞短語(yǔ)只充當(dāng)句子的一個(gè)修飾成分,提供一些背景信息;代詞his本身又是介詞短語(yǔ)中名詞修飾語(yǔ)的一部分,這又進(jìn)一步降低了其在整個(gè)句子中的突顯程度.由此可見(jiàn),下指代詞his的顯著程度明顯低于其名詞先行語(yǔ)Drouet,更具突顯度的名詞性實(shí)體Drouet優(yōu)先成為認(rèn)知參照點(diǎn),故而出現(xiàn)在下指代詞his之后的Drouet便被確定為his的指稱(chēng)照應(yīng)對(duì)象.
需要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,從線性語(yǔ)序來(lái)看,下指代詞出現(xiàn)在前而其名詞先行語(yǔ)出現(xiàn)在后,代詞比名詞先被感知,這是否會(huì)造成認(rèn)知主體在確定下指代詞的指稱(chēng)照應(yīng)對(duì)象時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤呢?答案是否定的.盡管代詞先于名詞出現(xiàn),但是由于名詞在顯著性方面明顯高于同指的代詞,使其足以抵消線性語(yǔ)序的影響,以便使認(rèn)知主體正確選擇名詞作為參照點(diǎn),從而確定下指代詞的所指.
傳統(tǒng)的下指研究認(rèn)為句內(nèi)下指構(gòu)式為“代詞+名詞”(P+N),除此之外不存在其他類(lèi)型的下指構(gòu)式.基于大量的語(yǔ)料分析,我們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)中除了傳統(tǒng)的代詞下指,還存在零代詞下指,其構(gòu)式類(lèi)型有兩種:“零代詞+名詞”(Φ+N)和“零代詞+代詞”(Φ+P).構(gòu)式P+N見(jiàn)上文中的例句(1)、(2)、(3),構(gòu)式 Φ +N見(jiàn)上文中的例(4),構(gòu)式 Φ +P例見(jiàn)下面的(6)、(7)、(8).
(6)ΦWorking hard and fast,he managed to do it.
(7)ΦTo catch the first bus,he got up early.
(8)Φ(Being)Wholly depressed,he started for Thirteenth Street.(Sister Carrie)
以上分析表明,英語(yǔ)下指在句子層次的構(gòu)式類(lèi)型有兩種:P+N、Φ+N/P,即代詞下指與零代詞下指,其中零代詞下指又包括其先行語(yǔ)為名詞(N)和代詞(P)兩種情況.下面我們著重分析句內(nèi)下指構(gòu)式外顯的句法形式背后所隱含的語(yǔ)義、語(yǔ)用功能及其之間的關(guān)系.
Quirk對(duì)人稱(chēng)代詞的句內(nèi)下指進(jìn)行了句法研究,發(fā)現(xiàn)代詞所在的句法結(jié)構(gòu)等級(jí)須低于名詞先行語(yǔ)所在的結(jié)構(gòu).我們可以把英語(yǔ)下指的三種構(gòu)式P+N、Φ+N、Φ+P相對(duì)應(yīng)的句法形式寫(xiě)作:從+主.但Quirk的研究只關(guān)注表層的句法結(jié)構(gòu),并未研究深層的語(yǔ)義關(guān)系.van Hoek從認(rèn)知的角度對(duì)代詞及其名詞先行語(yǔ)的顯著性差異進(jìn)行了分析.但我們發(fā)現(xiàn)van Hoek的功能分析主要借助明示的主題延續(xù)(NP)而非隱含的動(dòng)作延續(xù)(VP),似乎違背了自己只要語(yǔ)義不需句法的理論假設(shè)(余澤超,2011).
下面我們嘗試從明示的主題延續(xù)性和隱含的動(dòng)作延續(xù)性?xún)煞矫嫔钊敕治鲇⒄Z(yǔ)中以-ing為首的下指構(gòu)式的功能.根據(jù)Ariel(1990)的研究,用作指稱(chēng)的名詞性詞語(yǔ)表達(dá)式的首要的功能是標(biāo)示進(jìn)入認(rèn)知主體記憶中不同實(shí)體的不同程度的可及性,因此就其指稱(chēng)功能而言把這些指稱(chēng)詞語(yǔ)叫做“可及性標(biāo)示語(yǔ)“.Ariel把名詞、代詞、零形代詞按照可及性程度的高低依次排列為:零形代詞>代詞>名詞(即Φ>P>N)(“>”標(biāo)示“高于”).與這一可及性等級(jí)差異相對(duì)應(yīng)的是這些名詞性指稱(chēng)詞語(yǔ)所標(biāo)示的主題的延續(xù)性等級(jí),主體延續(xù)性等級(jí)由高到低依次排列為:Φ>P>N.
根據(jù)Givon的語(yǔ)法理論,功能概念“延續(xù)性”與認(rèn)知概念“象似性”(iconicity)相通,即主題形式(Φ>P>N)上,語(yǔ)形簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)高可及,語(yǔ)形復(fù)雜則對(duì)應(yīng)低可及;動(dòng)作過(guò)程中,句法與時(shí)間順序相映照(mapping)(Givon 2001a:35).英語(yǔ)下指構(gòu)式Φ+N∕P中,零形代詞Φ通常位于句首的-ing小句中,其下指照應(yīng)對(duì)象名詞N或代詞P則位于后面小句中.前后小句往往構(gòu)成語(yǔ)義上的象似關(guān)系:先+后、原因+結(jié)果、目的+動(dòng)作象似于Φ小句+N∕P小句,其中時(shí)間上的先后最為典型,最具代表性.如在例(8)中,下指構(gòu)式“Φ+P”對(duì)應(yīng)的句法形式為“從+主”,對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義為“先+后”或“原因+結(jié)果”.
在英語(yǔ)中,句首分詞小句、介詞和形容詞等短語(yǔ)以及狀語(yǔ)從句通常都用作背景描述,而完整小句用于前景描述(van Hoek,1997).因此,下指構(gòu)式“Φ +P”又恰好與其語(yǔ)用功能形成對(duì)應(yīng),即“Φ+P”對(duì)應(yīng)“背景+前景”.現(xiàn)在我們對(duì)英語(yǔ)句內(nèi)下指構(gòu)式及其句法形式、語(yǔ)義、語(yǔ)用功能之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系歸納如下:
下指構(gòu)式(P+N或Φ+N/P)→ 句法形式(從+主)→語(yǔ)義(先+后、原因+結(jié)果、目的+動(dòng)作、伴隨狀態(tài)+主要?jiǎng)幼?→語(yǔ)用功能(背景+前景)
以上分析表明,下指構(gòu)式的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用之間相映照構(gòu)成象似關(guān)系.
英語(yǔ)下指構(gòu)式P+N、Φ+N∕P與其語(yǔ)用功能之間形成“背景+前景”的象似關(guān)系,那么這些不同構(gòu)式表達(dá)的背景化程度是否有差異?許余龍、賀小聃(2007)對(duì)此作出了猜想:英語(yǔ)各類(lèi)構(gòu)式表達(dá)的背景化程度似乎依次為:短語(yǔ)>非定式小句>完整狀語(yǔ)從句.他們認(rèn)為,語(yǔ)用上的高背景化產(chǎn)生了語(yǔ)義上的高依存性,因而這些構(gòu)式中零代詞的解讀強(qiáng)烈依賴(lài)于其后面主句中的名詞,在英語(yǔ)中,這種語(yǔ)義上的高依存性進(jìn)一步語(yǔ)法化了.
語(yǔ)法化程度的高低取決于語(yǔ)言形式、句法結(jié)構(gòu)的繁簡(jiǎn)程度,句法結(jié)構(gòu)越簡(jiǎn)化,語(yǔ)法化程度越高.根據(jù)句法與語(yǔ)義的象似關(guān)系,語(yǔ)言外在形式上的高度簡(jiǎn)約化(高語(yǔ)法化)意味著語(yǔ)義高度的濃縮、高度的依存性.根據(jù)語(yǔ)義與語(yǔ)用的象似關(guān)系,語(yǔ)義的高依存性意味著語(yǔ)用上的高背景化.簡(jiǎn)言之,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)越簡(jiǎn)化→語(yǔ)法化程度越高→語(yǔ)義依存性越高→背景化程度越高.反之亦然.現(xiàn)舉例說(shuō)明:
a.完整從句+主句參見(jiàn)例(1)
b.介詞短語(yǔ)+主句 參見(jiàn)例(3)
c.介詞引導(dǎo)小句+主句
例(9)After¢hearing the testimony of 121 witnesses,the board issued a 199-page report.(Free Fall)
d.-ing短語(yǔ)+主句參見(jiàn)例(6)
e.(being)+形容詞/分詞+主句 參見(jiàn)例(8)
f.To從句+主句 參見(jiàn)例(7)
綜合以上各下指構(gòu)式,我們發(fā)現(xiàn):a-f各構(gòu)式內(nèi)主句之前的各小句的句式(句子的斜體部分)由繁到簡(jiǎn),語(yǔ)法化程度由低到高,與其后的主句之間的語(yǔ)義關(guān)系由松變緊,語(yǔ)義依存性由小到大,在語(yǔ)用功能上表現(xiàn)為各小句所提供的時(shí)空等信息的背景化程度越來(lái)越高.
英語(yǔ)句內(nèi)下指的構(gòu)式類(lèi)型除了傳統(tǒng)的代詞下指式“P+N”,還有零代詞下指式“Φ+N∕P”.下指構(gòu)式及其句法形式(從 +主)、語(yǔ)義(先—后、原因—結(jié)果、目的—?jiǎng)幼鞯?、語(yǔ)用(背景+前景)對(duì)應(yīng)形成象似關(guān)系.不同構(gòu)式的背景化程度差異取決于句首小句的語(yǔ)法化程度以及小句間的語(yǔ)義依存性高低等因素.
H314.3
A
1006-5342(2012)06-0100-02
2012-04-15
湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào)2012年6期