齊 巖
(浙江師范大學,浙江 金華 321004)
章丘市位于山東省中部偏北,是濟南市的一個地級市,在濟南東50千米處。章丘方言屬于冀魯官話滄惠片,所以在語音、詞匯、語法三個方面與普通話的區別并沒有南方各方言與普通話的差異那么大,而且隨著社會的發展和普通話的普及,章丘方言不斷向普通話靠近,但仍有不少區別。本文主要介紹章丘方言中代詞的特點。
章丘普集方言中人稱代詞的主要特點有兩個。一是人稱代詞分近指和遠指,不用“們”表示復數,而是使用“這些人”或“那些人”表示復數。“這些人”表示近指,指“出現在對話雙方面前”或者“與對話雙方距離近”的群體;“那些人”表示遠指,指“不出現在對話雙方面前”或者“與對話雙方距離遠”的群體。二是指稱人以外的事物的第三人稱單數“它”在章丘方言中不用來組成表示第三人稱的群體,而第三人稱群體直接用“這些××”或“那些××”表示。
1.俺[耷an21]
章丘方言里表示第一人稱個體的代詞用 “俺”不用“我”。表示自稱的時候一般使用“俺”,在這一方面與普通話“我”沒有什么區別。例如:
俺才不去呢。
俺想吃飯。
俺想先去看看。
章丘方言中表示第一人稱群體在“俺”后面加“這些人”或者“那些人”。“俺這些人”表示出現在對話雙方面前的不包括對方的一群人,相當于普通話中的“我們”或“我們這些人”;“俺那些人”表示不出現在對話雙方面前的不包括對方的一群人,相當于普通話中的“我們”或“我們那些人”。例如:
俺這些人就沒有那福氣咧。
俺那些人來了也沒地方坐啊。
俺這些人將(剛)從山上下來。
2.咱[tsan31]
“咱”、“咱這些人”或“咱那些人”表示包括對方在內的一群人(兩個或兩個以上),相當于普通話里的“咱們”。表示兩個人的時候一般用“咱”或“咱倆”,不用“咱這些人”,當多于兩人時可以用“咱+數詞”也可以用“咱這些人”。章丘方言里,“咱”不能直接加“們”表示群體。“咱”后面也可以加數量短語“兩個人、三個人……”后面加幾個人說明包括說話人在內的一共有幾個人,這個用法與普通話基本相同。章丘方言中“咱”跟“俺”的區別主要是“俺”用于自稱,指一個人;用“咱”則包括聽話人在內,所涉及的人數至少是兩個人;有時為了在一件事上與對方產生共鳴或讓對方同意自己的觀點,也用“咱”指稱自己而不包括對方。例如:
咱快去吧,快遲到咧。
咱這些人都去。
咱倆先吃吧,他一會就來。
咱那些人還來曼?
咱又學不會。
章丘方言中第二人稱代詞單數用“恁[n藜n44]”也用“你”,而且隨著普通話的普及“你”的使用越來越廣泛,“恁”單獨用來表示單數的使用越來越少,在很多領域已經消失。也可以表示第二人稱群體,與“恁這些人”或“恁那些人”并立。例如:
要嚗(要不要),要的話,送給恁一些。
恁先吃,我待會再吃。
恁這些人走回來看見他咾忙?(你們走回來看見他了嗎)
恁那些人先動手的。
章丘方言中表示第三人稱個體用“他、她、它”,與普通話基本相同,但是表示第三人稱群體與普通話卻有很大的區別。前面說過,章丘方言中沒有“們”這個后綴,所以在表示第一人稱群體與第二人稱群體的時候,在“俺”或“恁”后加“這些人”或“那些人”。第三人稱的“近指”是當所指的第三方群體在說話雙方面前并且距離說話人最近時,即為“他/她這些人”;“遠指”是當所指的第三方群體不在說話雙方面前或在說話人面前但是相對于另一群體距離說話人比較遠時,即為“他/她那些人”。例如:
他/她這些人去北京。
他/她那些人先走咧。
章丘方言中,表示非人的第三人稱單數“它”不用來表示第三人稱的群體,一律用“這些+物”或“那些+物”表示。例如:
這些牛先買來的。
那些羊長得好。
“自家[ts尢24t揶ia0]”在章丘方言中復指前面代詞所指代的人,相當于普通話的“自己、自個兒”,用在表示單數和復數的人稱代詞后面都可以。例如:
“俺自家的事自家解決。”
“他自家(自己)非要去啊。”
“她這些人自家(自己)來的,誰也沒請她這些人。”
“這些牛自家(自己)要在那個山頭,不是我說了算的。”
“人家[l藜n24t揶ia0]”在章丘方言中的用法與普通話相同,可以是泛指說話人和聽話人以外的人,和“自家”相對,大致相當于“別人”。例如“人家過得好,他就高興咧。”還可以稱說話人自己,等于“我”,稍有不滿的情緒。例如“你走慢點,人家跟不上。”口語中“人家”可省略“家”說成“人”,但是句末的“人家”不行。例如“有他的信,快給人(家)送去。”不能說“借了好多天了,快還人。”
“大伙子[ta55xu藜55-21ts尢0]”、“大家伙子”或“大家伙”與普通話中“大家”用法類似,但是也有區別,主要是章丘方言中“大家伙子”不能放在群體后復指,例如,不能說“他這些人大家伙子”。章丘方言中“大家伙子”可以稱一定范圍內所有的人,例如“大家伙子都搭把手,快把活干完。”還可以稱某人或某些人之外的一定范圍內的所有人,例如“你去通知大家伙子,下午來開會。”“大家伙”的使用要晚于“大家伙子”,但是近年來使用越來越廣,有取代“大家伙子”的趨勢。而且“大家”也開始在章丘方言中出現。這是受普通話和語言簡潔趨勢影響的結果。
“誰”在章丘方言中的使用與普通話在提問人的時候使用的“誰”大體一樣,對動物進行提問一般用“哪一個”。例如:
誰來咧?
誰給你的?
哪一個生的這只小狗?
“啥”在章丘方言中代指提問的內容,類似于“什么”。例如:
你說的啥?
你給他的啥?
啥時候走的?
“哪地[na55ti0]”或“哪”是對地點進行提問時用的,代替普通話中的“哪里”。例如:
哪地的人?
哪地著火咧?
你上哪去咧?
“多數”在章丘方言中是用來對數量的多少進行提問,類似于“多少”。例如:
這是多數?
買咾多數?
“多數時候”是對時間長度提問時用的,代替普通話中的“多會兒”或“多長時間”。例如:
他走了多數時候咧。
煮了多數時候咧。
“咋著"是對出現了什么情況進行提問的,類似于“怎么、怎樣、怎么樣”。例如:
他這是咋著咧?
咋著才行啊?
“當忙”可以用在疑問句中,詢問程度、數量,例如“從這地到那地當忙遠呃?”“前頭那座山有當忙高呃?”也可以表示任何一種程度,例如“不管當忙晚,他都回來。”“當忙難的題,他都會做。”還可以表示程度高,含有夸張語氣和強烈的感情色彩,多用于感嘆句,例如“當忙好的人啊。”“當忙不容易啊。”“走不當忙遠,他又回來咧。”
“這[t拶藜21]”在章丘方言是表示近指的代詞,可以指比較近的人或物,例如“這幾個人都是剛來的。”也可以表示“這些”,例如“這都是他送來的。”口語中指現在,有加強語氣的作用,后面常用“就、才、都”等,例如“他這就走”“這都幾點咧,你還不睡覺。”“他媽回來,這才不哭咾。”
“這地[t拶藜21ti0]”指稱較近的處所。 在章丘方言里的主要用法有四個,可以做主語和賓語,例如“這地是他承包的。”“他把這地打掃干凈咧。”直接放在人稱代詞或名詞后,使非處所詞成為處所詞,例如“我這地有一把傘,你拿去用吧。”“窗戶這地風大。”修飾名詞,通常要帶“的”,例如“這地的空氣真好。”“這地的地肥。”還可以用在介詞后,例如“從這地走。”“在這地歇歇。”
“這盼子[t拶藜21p□an55-21ts尢0]”“這霎[t拶藜21拶a0]”在章丘方言里代指時間,可以通用,一是指現在、目前,用在動詞前,例如“你這盼子上哪去咧。”“那幫孩子這霎都在場里玩呢。”用在主語前,例如“這霎你上這地來干啥。”“這盼子人都走咧。”可以做主語、賓語,例如“這霎太晚了,得走咧。”“這盼子嫌人家不好咧。”還可以修飾名詞,帶“的”,例如“這霎的事這霎干,別拖拉”。二是,指這個時候,有明確的上下文時,指過去或將來的某個時間,例如“年時(去年)這霎我在北京。”“這盼子他才看清是誰。”與“那盼子”或“那霎”相對。
“這乎[t拶藜24xu0]”指示性狀,后面直接加名詞。例如“這乎事常有。”“這乎蚊子以前沒有”“原來他是這乎人”。
“丈忙[t拶ɑ耷21mɑ耷0]”在章丘方言中的用法比較復雜,一是指示程度,可以是“有+丈忙+形容詞/動詞”,例如“他有你丈忙高咧。”“書柜有床丈忙寬。”可以是“丈忙+動詞/形容詞”,前面沒有用來比較的事物,如果不是當面用手勢比況,“丈忙”就是虛指,有略帶夸張、使語言生動的作用,例如“它有丈忙大。”“他腿有丈忙長。”可以用在“丈忙+形容詞/動詞+的+名詞”的句型中,例如“丈忙好的人。”“丈忙涼的水。”否定式一般用“沒有”,例如“沒有丈忙高。”“沒有丈忙好。”二是指示方式,可以是“丈忙+動詞”,例如“這事就丈忙辦吧。”“丈忙走,啥時候才到啊。”可以是“丈忙+一+動詞”,例如“頭丈忙一甩,就走咧。”“腿丈忙一跳,就過去咧。”還可以是“動詞+丈忙+動量/時量”,例如“我就看了丈忙兩次。”“等了丈忙半天也沒來。”三是指示性狀,例如“今日要辦的有丈忙幾件事。”“原來是丈忙一回事啊。”
“那[na21]”指示比較遠的人和事物,可以用在名詞、數量詞前,例如“那孩子”,“那回他也沒來。”可以是“那+數量詞+名詞”,例如“他那個人是個好人。”“那座山高。”還可以是“打/從+那+起/開始”,表示時間或處所,例如“從那開始,他就不來咧。”“打那,他兩家就不說話咧。”
“那地[na21ti0]”稱較遠的處所。 可以做主語、賓語,例如“那地是萬山(地名)。”“那地涼,別坐。”直接放在人稱代詞或名詞后,使非處所詞成為處所詞,例如“俺奶奶那地”,“他那地”;修飾名詞,通常要帶“的”,例如“那地的人挺好。 ”“那地的樹長得好。”還可以用在介詞后,例如“朝那地走三里就是萬山。”“在那地站著別動。”
“那乎[na24xu0]”指示性狀,加“的”修飾名詞。 例如“那乎事也有。”“咱也用那乎法子。”
“那忙[nɑ耷21mɑ耷0]”的用法與“丈忙”相對,也比較復雜。一是指示程度,可以用在“有+那忙+形/動”中,前面有用來比較的事物,例如“這種棗有糖那忙甜。”“這個布娃娃有他那忙高。”可以是“那忙+形/動”,前面沒有用來比較的事物,如果不是當面用手勢比較,“那忙”就是虛指,略帶夸張,使語言更生動,例如“有那忙大。”“你那忙稀罕它,就送給你咧。”可以是“那忙+形/動(+的)+名”,例如“那忙好的水”,“那忙熱的天”;否定式可以用“沒有”也可以用“不”,例如“沒有那忙高”,“沒有那忙熱”,“不那忙快”。 二是指示方式,可以是“那忙+動”,例如“那忙走才對。”“俺也想那忙過幾年。”可以是“那忙+一+動”,例如“那忙一跳,就跳過去咧。”“嘴那忙一撇,就哭咧。”還可以是“看了那忙一眼”,“走了那忙一趟”。三是指示數量,強調數量多或少,例如“得走那忙七八里路。”“俺就那忙一個。”四是指示性狀,例如“今天要辦的有那忙幾件事。”“原來是那忙一回事啊。”
[1]黃伯榮,廖旭東.現代漢語[M].高等教育出版社,2006.
[2]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].商務印書館,1984.
[3]陳紅.山東菏澤方言詞匯淺析[J].現代語文,2010.
[4]成慶娥.從《闖關東》看山東方言的語言特色[J].時代文學,2009.
[5]魏紅.明清山東方言詞匯化形成的方言詞探析[J].昆明理工大學學報,2008.
[6]柴曉錦.山東壽光方言中附加式構詞法概述[J].現代語文,2008.
[7]趙學玲.山東章丘方言的疑問句及疑問語氣詞[J].濟南大學學報,2007.
[8]李咸菊.山東明水方言的兒化現象[J].現代語文,2007.
[9]孟慶泰.山東淄博方言的重疊式[J].濟南大學學報,1993.
[10]錢曾怡.山東方言的分區[J].方言,1985.
[11]高曉紅.章丘方言志[M].齊魯書社,2011.