張妍瑜
(浙江水利水電專科學校,浙江杭州310018)
合作辦學項目中外籍語言教師教學特色分析及意義借鑒*
張妍瑜
(浙江水利水電專科學校,浙江杭州310018)
外籍教師是目前我國高校引進國外優質教育教學資源的一條重要途徑,在中外合作辦學項目中,在人才培養和教學改革方面發揮了重要作用。本文從教學法、課堂管理及教學內容等方面分析了外籍教師在語言教學中的優勢和不足,并以此為借鑒,對中外合作辦學中的語言教學提出相關建議。
中外合作辦學;外教;教學特色;借鑒意義
隨著我國經濟的快速發展,為了跟國際優質教育資源接軌,越來越多的高校出現了中外合作辦學項目。合作項目中,往往會有相當數量的外教專業課程。為了讓學生適應外教教學課程,中方一般都會在低年級階段安排適量的外方語言教學課程,其目的,無非是為了幫助學生學習和體會合作方國家地道純正的語言。因此,當前的中外合作項目中,外籍語言教師承擔語言教學任務的情況并不少見。
外籍教師參與語言教學,可以將鮮活的語言與文化帶給學生,讓他們能比較直觀地感受到語言與文化的魅力。與此同時,在與外教的交流過程中,使學生能夠身臨其境地體會到英語言文化,從而也可以更深切地感受到中西方文化的差異。外籍教師的引入,可以拉近學生書本知識與真實生活語言的距離。因此,外教語言教學,其象征意義和實踐意義,對于中外合作辦學,都是不言而喻的。
但與此同時,我們看到,盡管外教帶來的原汁原味的語言和豐富多彩的異國文化在很大程度上提高了學生的學習興趣,但也出現了一些問題,如外教與學生交流障礙、授課內容隨意、缺乏系統性、責任心欠缺等。而一個值得深思的現象是,筆者曾在所在學校的合作項目中進行過調查,發現學生在外教的不同教學階段,存在著不同的教學認同心理。鑒于此,筆者認為有必要分析外教教學的特點和局限性,以此為鑒找出相應對策,以減少問題的出現,充分發揮外教教學的特色和優勢,以求最大限度地提高語言教學質量。
絕大多數學生,根據筆者的調查,在開課伊始,都對外教的課程持積極、期待的態度。他們欣賞并且敬佩外籍教師,在課堂上表現出濃厚的興趣。外籍教師的純英語教學環境,因其純正、流利的語音和口語,可以彌補我國高校傳統外語教學的不足,促使學生用外語思維方式去思考和同答問題,對提高學生所學外語表達能力有很大的幫助。在外教語言課程開始階段,根據筆者的隨訪,相當多的學生渴望在課堂上通過回答問題來得到外教的肯定,以檢測自己的英語水平,同時,在課外也積極尋找機會和外籍教師進行交流,以期提高自身的外語能力。事實上,如此活躍的語言學習氛圍,在中國教師的課堂上并不太見到。
外籍教師在教學中往往強調以學生為中心,鼓勵學生通過各種語言實踐來理解和掌握所學語言。根據筆者對本校合作項目數位外教的訪談,外教重視學生有自己的獨到見解,注重發揮學生自身的潛能。在課堂上,外教希望能盡可能地擴大學生獨立思考和實踐的空間,使學生能夠在教師的指導下自覺主動地獲取所學語言的知識和技能。教學過程中,外教雖然也重視教材內容的掌握和語言知識的獲取,但更注重提高學生文化素質以及跨文化的交際能力。
因此,在實際課堂教學中,外教的特色在于他們擅長于實物教學,大量使用最新的圖片、模型等有關教具進行講解,所使用的材料一般通俗易懂、生動有趣,很容易吸引學生的注意力。
外籍教師在組織課堂教學時,會盡量創造一種活躍隨意的氛圍,力求使學生自然、放松。不拘一格的講解方式、隨意風趣的話語,是吸引學生的重要原因。課堂成為了一個輕松的交際環境,學生們可以隨意落座,暢所欲言。此外,有時根據所學內容的需要,外教們的教學并不僅僅限于教室,圖書館、校園等也能成為他們講授語言的場所,靈活而有實效。這在一定程度上也讓學生感到新鮮有趣。
根據筆者對若干兄弟院校中方語言教師及學生的走訪,發現大部分的外教在教學中都缺乏系統性。中方教師的觀點是,外教的教學目標過于抽象化,只是對語言各項具體技能的描述,但很難有一個標準來衡量。這樣的觀點在學生中也得到了論證。學生的意見是,學習過程比較沒有方向,要靠自己摸索,不像大學英語等級考試,有具體的詞匯范圍、語法要求甚至具體到聽力部分的每分鐘朗讀速度等。
此外,外籍教師對中國的英語教學大綱存在較大的爭議,對國內使用的語言教材,也普遍認為比較陳舊、滯后,因此,他們往往自己選用和增補外來材料。但在外教的課堂上,學生感覺他們選編的教學內容有一定的隨意性,缺少系統性、嚴密性、邏輯性,聽說讀寫等各項技能也并沒有得到連貫性地訓練,同時,中國學生一貫重視的語法等也很少涉及。
因此,在教學進行一段時間后,有相當多的學生會覺得外教的教學并沒有中國教師嚴謹有效,久而久之,學生的天平開始重新傾向中國教師。
因為教學的隨意性,有相當一部分的外教,其教授內容相對中國教師而言,比較匱乏。而中國的學生,習慣于“教師講解—學生聽講”這樣的傳統授課方式。雖然一開始覺得外教的課程新鮮有趣,但過了一段時間之后,大部分學生還是想回到原來的教學方式上來,覺得外教的課程上學不到太多的新知識。
而更有少數外籍教師,甚至將中國的大學生當小學生來教,課堂上做游戲唱主角,且游戲的內容過于簡單。一段時間過后,學生便覺得滿足不了他們的要求,學不到什么知識。
久而久之,因為對外教課程內容期望值不符,學生很容易產生懈怠甚至厭學情緒。這與學校引進外教的初衷是相悖的,讓人遺憾。
外籍教師對我國的常規教學管理方式知之甚少,如考試、作業批改、課外輔導、相互交流活動等等都不太了解,這在一定程度上也或多或少影響其教學效果。比如說,在課堂上,因為缺乏對學生實際情況的了解,有的外籍教師沒有給予學生一個應有的沉默和思考期,一提出問題就要求學生馬上作答。這種過高的要求使得一部分學生對語言學習表現得焦慮不安,遇到回答問題時就只能低頭沉默。
或者,另一種沉默的情況,其實是中國學生的性格所致,他們往往習慣于先在腦海里把答案考慮得盡量盡善盡美,因此雖然知道答案,但并不會馬上舉手作答,而這樣的情況卻被外籍教師誤讀為不積極的課堂表現。
這樣兩種學生,在最后的成績評估時,可能都不會得到高分,這與中國傳統的測評方式有較大出入,而另外一些學生,性格比較外向,上課喜歡積極發言,雖然課堂內容實際掌握情況并不好,但卻因為課堂表現而拉高了分數,如此,會影響學生的情緒以及之后的學習。
作業批改方面也是如此。根據學生反饋,相當多的外教在作業批改方面不如中方教師仔細。以寫作為例,在課堂上沒有得到寫作技巧的講授,在課后完成的文章上也沒有得到詳細的批改,可能只是一個分數。在之后的課堂上也并沒有對學生的作文進行講評。學生對自己的作業不知如何改進,而且也不知道相應的評判標準。
其他諸如聽力口語方面,中方和外方教師的評判標準也不盡相同。總得來說,中方教師比較側重總體結果,而外方教師注重細節部分。這也導致某些分歧的產生。
外籍語言教師來自世界各地,語言、文化、教育背景等都有差異,對不同的教育體系的體驗也有較大差別。因此,在認可他們教學優勢的同時,我們也應認識到,外籍教師并不是萬能的,中方語言教師,仍有他們不可替代的作用。如何取長補短,相信在目前的國際化環境中,是一個擺在中外合作項目相關管理者及參與者前面的重要課題。結合自身的合作辦學教學經驗,筆者在此也提出一些改進建議。
在課內教學內容上,為了確保教學過程有效、有序地進行,校方應要求每位外籍教師在開學初準備一份課程教學計劃。計劃中應明確指出課程的教學目的、以周教學單位為基礎的材料使用目錄以及相關的課程作業和考核標準等。如果兩個或兩個以上教師教授同一門課程,則應共同整理出一份課程教案。
同時,由于每一個學生與外籍教師交流的機會十分有限,因此外籍教師對每個班級教學的目的性和高效性極其重要。因此,在開學伊始,中方可與外教進行溝通,要求教師在課程開始時或者每次上課前,向學生說明本課程或者此次課的教學目標、教學活動及其教學材料等。
另外,在教學過程中,中方管理方應及時向中方助教及學生了解教學反饋信息,并且跟外教進行交流,力求讓教學過程得到有效地執行和監督。同時,可鼓勵外教參加中方教師的課堂講授活動以及教研活動,討論教學中出現的問題及學生的有關事宜,以求對中國學生加深了解。
雖然外教的教學中存在一些不足之處,但仍有不少地方值得中國的語言教師學習。比如說,外教輕松隨意的課堂教學方式,深受學生歡迎。那么,中國教師,是否也可以在傳統的黑板、粉筆、電腦、PPT之外,向他們學習一下?語言學習,是否一定要在課堂上你講我學?除完成指定教學內容之外,是否應該及時增補教學材料?教學材料的挑選,根據又是什么?
反之,中方教師的某些方面,通過跟外教的比較,得到了學生的認可。這些優勢又是如何產生的?中方教師又該如何將它們發揚光大?相信如果認真的考慮這些借鑒帶來的意義,中方教師的語言課程,同樣能上得有聲有色!
[1]胡廣朋,夏永鋒,董海燕,等.中外合作辦學模式下中方合作教師角色初探[J].山東師范大學學報(自然科學版),2008,(3).
[2]李繼林.對中外合作辦學的幾點思考[J].唐山師范學院學報,2003,(3).
[3]廖葒,陳永蓉.外籍教師對高職學生英語內隱學習作用的研究[J].出國與就業(就業版),2010,(10).
[4]閏建華,劉建剛.外籍教師在中國的英語教學透視[J].四川外語學院學報,2001,(2).
[5]宋瑾.淺析中外合作辦學項目中學生的外教課程學習[J].中國電力教育,2010,(22).
[6]譚鋒.中外合作辦學實踐中教育理念的轉變[J].北京教育,2006,(9).
[7]王姝陽,盛瑩,王敬策.中外合作辦學模式下外教教學特點的研究[J].中國科技博覽,2010,(29).
[8]夏永鋒,胡廣朋,董海燕,等.中外合作辦學模式下中方合作教師教學工作初探[J].科技信息,2009,(17).
[9]葉光煌.中外合作辦學教學特點的比較與借鑒[J].集美大學學報,2007,(3).
2012-03-16
張妍瑜(1978-),女,浙江浦江人,講師,碩士。