羅 華 蔡海燕
(臺州學院 人文學院,浙江 臨海 317000)
隨著來華學習漢語人數的劇增,中國越來越多的地方高校接受留學生學習漢語。比較而言,地方高校在學校影響力和區域位置諸方面缺乏優勢,在教學條件和師資力量諸方面亦有所不足,但這并不意味著地方高校在對外漢語教學和留學生管理方面的水準和質量完全低于非地方性高校。事實上,地方高校在對外漢語教學和管理上為了克服先天條件的不足,在某種意義上更重視留學生的針對性教學和過程性管理,以期提高質量、獲得認同、贏得聲譽。
中國浙江省臺州學院作為一所地方高校,自2004年開始接受留學生,在對外漢語教學中努力探索,圍繞對外漢語教學的主要任務,即培養留學生語言知識、文化知識和言語交際技能,[1]逐步形成了符合學校和地方實際、富有成效的教學模式。
通常情況下,非地方性高校有單獨的留學生教育教學機構或部門,其長處是教學資源配備較充足,短處是這種教學配置具有一定的封閉性。比較而言,地方高校由于教學資源配置不充足,不得不另辟路徑,從而避短揚長,自成格局。臺州學院在教學資源配置上以非線性思維進行師資的整合和優化,打破專業、課程的壁壘,由漢語言文學、英語語言文學等相關專業課程資深教師擔綱對外漢語課程,有效凸顯漢語學習的專業性,提高課程教學的有效性,體現課任教師的適用性。
根據留學生漢語學習的需要,我們選擇漢語言文學專業的《現代漢語》教師任教《漢語綜合》、具有國家級普通話測試員資質的專業教師任教《漢語口語》、英語言文學專業的《聽力》教師任教《漢語聽力》等等,教師的專業背景相對于對外漢語教學自身的特殊性來說,也許有所欠缺,但就其所任課程而言,則是真正的專家。如《漢語綜合》課程,課任教師長期從事現代漢語教學,熟悉現代漢語的教學體系、學習重點難點等,在教學上就能既有面上的宏觀把握,又有點上的細致指導;《口語》課任教師是國家級普通話測試員,又有多年指導中國學生學習普通話的經驗,因此,在留學生漢語口語教學過程中準確把握學生學習的關鍵環節和薄弱環節,有的放矢、切中肯綮;英語言文學專業的教師任教《聽力》,由于該課程教師在英語《聽力》教學中積累了豐富經驗,自身漢語水平亦較高,比照中國學生學外語與留學生學習漢語,在聽力問題上有許多共同性,在教學上亦能起到舉一反三的效用……諸如此類,我們充分發揮教師專業優長,構建了一個專業理論水平高、實踐能力強的對外漢語教學團隊。
在此基礎上,為了更好地體現對外漢語教學自身的特殊性,提高對外漢語教學水平,我們不斷追求資源配置效率,拓寬教學資源再挖掘的思路,開展多元化的研修、教研活動,取得資源的延伸價值和溢出效應。一是研修提高。團隊教師通過各種途徑參加各類培訓或項目,如,參與國家公派教師項目,參加國家漢辦“對外漢語教學研討會”、北京語言大學“對外漢語教學強化班”等。二是理論提升。撰寫《對外漢語語法、語用的情境教學》、《地方院校視域中的對外漢語課程規范建構》、《對外漢語初級綜合課的教學策略初探》等教研論文,將感性的教學經驗上升為理性的理論思考。三是教學研討。全員參與、常態化的教學研討活動是進行教學交流、互鑒的重要平臺,各類層次班級、課程均需以公開課的形式接受團隊教師的聽課,經過自評、他人點評,就漢語聽說讀寫課型各自的側重點及相互的重合點,漢語初、中級不同層次課型的要求,課堂教學形式的多樣化等諸多問題以及學生的學習狀況展開充分討論,在及時解決教學問題的同時,也不斷提高整體的教學水平。而一些專題性的教學研討會,如中越教師互開觀摩課,專題研討越南留學生的學習特點,則進一步提高了教學針對性和適用性。
這種在教學資源配置上以非線性思維進行師資的整合和優化,對課程體系和教學內容的整合和優化也產生積極的影響。重視尋找教學資源整合的契合點,創新教學組織形式和方法手段,實現課程的融合和價值的再大化,成為一種共識。
比如,針對大多數年輕留學生期望通過學習漢語獲得更多的就業或繼續深造的機會,尤其希望持有較好成績的HSK證書利于回國就業、或繼續來華攻讀碩士學位、或申請中國政府獎學金這一需求,我們以常規教學為主,以HSK輔導為輔,將HSK應試輔導融入相關課程,圍繞階段目標組織教學,使柔性目標與剛性目標相輔相成。具體做法是:第一階段,兩個月之內,通過課堂教學聽說讀寫的集中訓練,通過目的語環境下漢語的生活化實踐,促使學生建立良好的漢語交際語感。第二階段,兩個月之后,繼續強化第一階段目標,同時結合學生參加HSK的意愿,加快學習節奏,擴大詞匯積累。因為按照常規教學積累詞匯是遠遠不夠的,詞匯量貧乏,語言識別和語言表達就會受阻,聽、讀、寫、說等各項練習無法深入。我們要求初級班學生堅持每天識記20-30個生詞,通過數月自學,至少完成HSK大綱要求掌握的甲級、乙級詞學習,中級班學生則加強同義詞與近義詞用法辨析。第三階段,循序漸進開展分項練習,比如初級班的聽力、閱讀、寫句等,中級班的訪談聽力、查找病句、各類體裁閱讀、句段擴展、篇章縮寫等。最后是統練迎考。通過這種強化學習,絕大部分學生不但順利通過相應等級的考試,而且漢語水平、漢語能力的提高可謂突飛猛進。
充分利用校園文化資源、地方經濟資源、地方文化資源等課外資源,為留學生學習漢語、了解中國經濟和文化提供開放性的學習平臺,是臺州學院對外漢語教學的特色之一。
眾所周知,文化知識是對外漢語教學的重要組成部分。文化因素對話語生成和理解所具有的制約作用、文化因素直接影響漢語學習和使用等問題,都是在實際教學過程中可知可感的問題。[2]圍繞語言教學的中心,適度注入文化內容,將語言教學與文化教學相結合,強調文化體驗式教學,是我們建構開放性教學平臺的立足點和著力點。
這個開放性平臺是課堂教學的延伸和擴展。其實,在課堂教學中,所有的語言學習和訓練都或多或少涉及到文化知識,但課堂教學側重于向學生傳授與語言密切相關的表層文化知識,課堂外交流側重于讓學生感受深層的文化氛圍和文化精神,[3]正如課堂上讓學生知道什么場合說什么話,課堂外讓學生體悟為什么在這個場合要說這個話。
這個開放性教學平臺充分利用了校園文化資源、地方經濟資源、地方文化資源三大資源,使留學生學習形式和活動載體的設計和組織有特色、有用、有效。
校園文化多姿多彩,既充分展示中國文化,又充分尊重留學生的本國文化;既有傳統文化的內涵,又有現代文化的元素,具有多元文化和諧共存的特點。留學生生活于校園中,耳濡目染、感同身受,極易引起共鳴,并積極參與其中。比如臺州學院的校訓“澡身浴德,修業及時”,語出《禮記》和《易經》,從載體到內涵都富有深厚的傳統文化底蘊,留學生在理解校訓的同時,也是對中國傳統文化的理解。比如參加清明踏青、端午品粽、中秋賞月、重陽登高等活動,留學生不但了解中國傳統節慶習俗(通常,東南亞國家的留學生也向中國學生介紹本國類似節慶的不同習俗),還進一步理解課堂上所學中國古典詩文的意境和情懷。中國的古典樂器、中國畫、中國武術等等都深深吸引著留學生。2007年,越南學生陳氏河玲在教師指導下,結合留學生活體驗,創作了中國畫《江南秋色》,榮獲浙江省來華留學生“夢行浙江”首屆才藝大賽二等獎。此外,具有現代文化特色和時尚元素的校園演唱會、派對等也頗受留學生喜愛,留學生參與演出并受到中國學生的歡迎。
地方經濟是地方社會的重要窗口,也是中國社會、經濟的縮影。通過考察臺州地方經濟,特別是考察合資企業、特色制造業、特色農業,使留學生不但了解臺州經濟,更重要的是拓展了他們未來事業發展的視野。臺州地處中國大陸黃金海岸線中部,位于上海經濟區南翼,是中國重要的制造業基地,汽車摩托車及配件、塑料模具、醫藥化工、家用電器、閥門水泵、工藝禮品等產業和產品,歷史悠久,工藝精湛。臺州也是中國著名的果品和海洋漁業生產基地,蜜橘、楊梅、柚、青蟹等素負盛名。臺州已與160多個國家和地區建立經濟貿易關系,并接受美國、日本、新加坡、馬來西亞、韓國等60多個國家和地區的客商投資,外資或合資企業達1700多家。我們定期組織學生參觀考察與留學生所在國有合作項目或經貿來往密切的企業,如蘇泊爾集團(中國最大炊具制造商,在越南設有分公司)、茗元茶葉公司(韓商投資)、祥和集團(生產電子材料、出口韓國日本等),留學生運用所學漢語了解企業情況,嘗試充當臨時翻譯,有效鍛煉了漢語的言語交際能力。實踐活動之后,一些企業還主動要求我們推薦優秀學生擔任翻譯工作。在參觀橘子、楊梅、柚等水果生產基地時,技術人員通常會給學生講解生產歷史和技術,指導學生采摘果實,一些留學生興之所至自編自唱橘子歌。
地方文化源遠流長,融自然景物、人文景觀和民俗風情于一體,既可以滿足留學生領略自然風光的娛樂心理,又能夠激發其學習中國文化的濃厚興趣。臺州自古以“海上名山”著稱,又是中華下湯文化發源地,自然景觀奇麗,且歷史悠久、文化積淀深厚。特別是天臺山被譽為“佛宗道源,山水神秀”,是中國道教南宗本山,中國佛教天臺宗的發祥地,還是日本、韓國佛教天臺宗祖庭。考察臺州文化已經成為臺州學院留學生文化教學的重要內容,比如,教師帶領留學生登臨古城墻(又稱“江南長城”),告訴學生“江南長城”與“北京長城”的淵源關系;漫步明清古街(又稱“紫陽古街”),告訴學生中國江南傳統的手工作坊和古建筑的特點;參觀國清寺,給學生講解佛教天臺宗的來龍去脈;游覽天臺山,講解中國道教知識;所到之處,還有諸多的名點小吃、民間藝術……學生眼觀耳聽心悟,是語言學習,也是人文深呼吸。而且,每次活動前,我們要求學生上網查閱材料,了解各名勝古跡的地理位置、自然人文景觀、小吃特產等信息,教師也會打印資料分發給學生。學生每學期通常還要完成1-2篇考察報告,敘述觀感或心得。
此外,由于近年在越南、韓國等國家經商的浙江臺州籍人士越來越多,我們除了積極創造條件使留學生了解臺州經濟、社會、文化的特點,還有意識地讓學生了解一些臺州方言。
在留學生常規管理之外,臺州學院開展的“1+1”活動是提高留學生管理效率的有效方法。所謂“1+1”活動,是指一名留學生與一名中國學生進行合作學習的形式。在漢語言文學專業中,我們選擇一些熱情、有責任、學習優秀且語言能力強的學生參加活動。他們的主要任務是幫助留學生融入漢語氛圍,了解相關規則,體驗人文情懷。
留學生入學之初,“1+1”活動的中方同學幫助辦理入學手續、指引日常起居、熟悉生活環境、處理困難問題等等,同齡人熱情的目光、猜測比劃的手勢、夸張的保姆式發音示范和日常用語的反復聽說操練,使留學生很快消除了陌生感、緊張感,自覺融入目的語交際氛圍中。比較于讓留學生自行熟悉環境而進入留學角色,“1+1”活動無疑更高效。
留學生開始正規學習后,“1+1”活動的中方同學就成為漢語教學的“助教”。一方面,任課教師鼓勵留學生課外多多接觸中國同學、請教學習上的問題;另一方面,教師對中國同學進行了漢語正音、正字、規范語句等,以期同學間的輔導取得良好效果。這類課堂外的教學在入學初期幾個月進行得極為頻繁,結對雙方就課程內容進行學習和訓練。通過課堂內外的配合和促進,1-2個月后,每一個留學生的言語交際通常都會取得較大的進步,由入學初的聽不懂、不會說,漸進至日常聽說無大礙、交流趨于主動、學習進度加快的良好狀態。
隨著言語交際的日益順暢,“1+1”活動的豐富性也日益彰顯。“1+1”變成了“1+N”或者“N+N”,留學生們逐漸與越來越多的中國學生成為朋友,也越來越多地參與到中國學生的活動中。比如,中外美食大比拼 (留學生和中國同學制作各自拿手菜肴、點心,互相品評);中外學生普通話大賽以及舉行足球籃球乒乓球賽事,甚至中國學生組織的班級郊游,也邀請留學生參與。豐富多樣的活動,不但對提高留學生語言知識、文化知識和言語交際技能起到重要作用,也使留學生教學管理更具針對性,有序而富有成效。
“1+1”活動還為中外學生的文化、情感交流提供了廣闊空間,當一批批留學生學成歸國之際,他們和中國學生的擁抱、不舍的淚光,便是跨越文化的情感的真實見證,這種人文情懷的體驗是一生寶貴的精神財富。
[1]李泉.對外漢語教學理論研究[M].北京:商務印書館,2006.
[2]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2004.
[3]程棠.對外漢語教學目的、原則、方法[M].北京:北京語言大學出版社,2007.