文丨吳 瓊
電視新聞采訪同期聲編輯探析
文丨吳 瓊
本文基于電視新聞同期聲技術內涵,探討了新聞采訪階段中實施同期聲編輯的科學技巧策略。對優化電視新聞制播效果,營造良好的電視新聞輿論氛圍,獲取受眾肯定及認可,有重要的實踐意義。
電視新聞; 采訪; 同期聲編輯電視新聞通過鏡頭記錄熱點事件,基于轉換技術、編制技巧展現新聞事件的整體發展進程、現場狀況、核心人物間的關系,事情發展進展,進而向受眾傳遞意念、表達情感、心緒,引起關注共鳴。由此可見,電視新聞是社會時事、黨的方針路線、政策措施、發展方向、民生事件傳遞至百姓受眾的有效媒介橋梁,其編輯制作的精準良好,反映時事的快速及時,貼近大眾生活的生動豐富,將會營造良好的輿論氛圍。電視新聞制作播出階段中,新聞編輯承擔了重要職能,可謂新聞節目的核心,對于各個新聞環節做好把關控制。同報紙、電臺廣播編輯工作人員相比,電視新聞節目編輯不僅需熟練編輯文字、播報語言技能,同時還應掌握音像處理語言技術,明晰電視畫面編輯手段。例如對畫面的處理編輯,應用同期聲技術等,進而令新聞畫面的處理剪輯符合事件發展規律、人物具體特征以及新聞解說語言畫面的進度。同期聲技術則應同新聞解說語言形成良好的互補,通過相得益彰的處置,令編輯新聞具有良好的觀賞性、可視性、價值性。
電視新聞同期聲編輯技術即是記者進行新聞采訪階段中,利用攝像機將新聞現場的畫面進行記錄,同時錄制現場豐富聲音。該類聲音涵蓋記者面向鏡頭的解說、導語,新聞事件人物的聲音語言,現場的背景環境聲音以及音響效果等。同期聲技術可全面真實的傳遞受采訪對象的感情思想,反映其特征性格,并映射現場的實時氛圍,體現了良好的實時性、營造了有效的說服力與感染性。可令受眾產生身臨其境之感,并提升現場參與熱情。同期聲編輯技術還可令電視新聞作品結構體系更為自然順暢,提升節目核心內涵。巧妙、合理的應用及做好同期聲編輯,可有效補充電視畫面中的不足之處。例如旁白導語及解說詞將更為客觀、全面與真實,令新聞可信性全面提升,營造優質輿論氛圍。新聞采訪同期聲內容的編輯同單純畫面的處置編輯有所不同,不僅需要我們考量畫面與畫面之間的順暢連接、流暢效果,同時還應顧及聲音處理銜接的和諧性。即在組接編輯階段中應在考量畫面的基礎上兼顧聲音的良好處理。為此剪接點應做到承上啟下、統籌兼顧。基于新聞采訪同期聲實施編輯制作的特征在于,將畫面同聲音有效拆分進行單獨剪輯,為此在編輯實踐階段中,我們應遵循科學操作原則,掌握技術內涵,制定優質編輯策略,方能提升新聞采訪編輯效果,強化電視新聞關注度,體現良好的新聞價值。
電視新聞采訪的同期聲編輯,需要我們首先進行結構優化,而后進行細節內容的有效充實。應圍繞表現核心主題,將結構有效搭接。新聞結構的設置應做到嚴謹明確,應包含互相呼應的開始與結束。同時應通過層層深入的體系結構設計,令其層次更為明確、脈絡更加清晰。新聞節目的觀賞性,時間的有限性決定,其不便于觀眾們進行細細的體味與重溫回顧,因而,為加深受眾印象,令其快速捕捉新聞內涵,應確保新聞體系結構的嚴明清晰,進而優化節目播出效果。完成全面結構搭建后,應將抓拍的各類具有深刻意義的細節逐步歸納充實至新聞節目的各部分之中。新聞事件細節應體現有趣生動、豐富真實、感染力、深刻力特征,令受眾過目不忘。同時其主題思想應鮮明正確。倘若喪失了細節,則新聞節目會顯得極為空洞、毫無內涵,僅僅被一些概念與圖解內容充斥,勢必令受眾無法提起興趣,深感節目的乏味與無趣。
優質的電視新聞采訪同期聲編輯,需要確保語氣連貫,將節目內容中播報的停頓之處、冗余重復環節以及無關主題的內容予以去除。新聞節目談話會較易耗費時間,談話對象語速過慢、充滿口頭禪,間隔時間較長,均會給人以冗余拖沓、索然無味之感。相反,談話內容集中、段落緊湊、語句凝練、鮮明主題,則會給人以緊湊、集中、精致之感,令受眾提升注意力,深感節目的優秀品質。為此,新聞節目采訪內容的同期聲剪輯應做到干凈利落,將間歇環節、停頓之處有效剪除。對于反復贅述的內容應精簡去除,尤其應將與事實關聯不大的題外話剪掉。剪接點應輔助相關內容畫面實施有效疊加,進而令采訪內容更加主題鮮明,體現出詳略處置得當,內容精簡凝練的效果。在剪輯階段中,還應考量語氣的有效連貫,確保不會由于省略字數或剪掉話語便影響整體的連貫性,避免給受眾造成突兀、不連續之感。倘若過多的對電視新聞節目進行剪裁處理,便會導致節目失真現象,令采訪談話喪失了原有樣貌,不能取信于民,相反會給人以是非顛倒、造假不實之感。為此,新聞編輯人員應全面掌握剪裁技巧,做到新聞內容的優化集成、組合搭接。
新聞采訪同期聲編輯階段中,對于受訪人員的談話內容,應進行有效的壓縮提煉,倘若談話內容過長,表達連貫性有限,內容混淆,便會影響新聞效果,令受眾無法抓住重點。為此新聞編輯應將其中內容進行良好的提煉與優化組合,杜絕內容不集中造成的散落之感。同時頻繁的進行畫面切換將會對新聞節目整體性形成不良影響,令其喪失感染力。為此應做好解說詞的有效精簡提煉,將受訪者談話內容進行合理壓縮,整理為若干段落或句子,令新聞結構更加緊湊、節奏更加流暢。同時還應借助播音人員的熟練語言表達,吸引受眾注意力,令他們深受感染,感同身受。另外還可引入畫外音進行有效的整理壓縮,將原聲予以保留,適時引入畫面處置,優化剪輯處理,將精彩內容集中篩選組合,避免頻繁換插,破壞節目整體性。對于畫面跳的現象,可通過持續加入系列化的鏡頭至跳點畫面之中,令整體談話采訪仍舊應用同期聲,通過剪輯內容借助畫外音,留有受訪者原聲,令電視新聞節目更加體現真實性、生動性及可信性。
為豐富電視新聞采訪節目內容,可位于長時間的同期聲段落以及接點之處引入相關畫面與圖片,令其新聞內含信息量全面擴充。對同期聲可進行畫外音加工處置,令畫面形成良好的說明補充作用,進而令觀眾借助視聽準確清晰的捕捉新聞內容,提升理解度,避免同期聲冗余引發的單調之感。進行畫面剪輯階段中還應關注景別變化,預防同類景別鏡頭的對接,避免令觀眾產生鏡頭跳躍之感。應通過循序遞進的優質剪輯搭接,方能提升節目層次性。例如倘若首個鏡頭采用全景,則后續鏡頭應采用中景,接下來利用特寫或近景進行編輯處理,進而提升新聞畫面的流暢性與可看性。固定鏡頭銜接應確保長度一致性,進而形成良好的韻律及節奏性。處置階段中,應選取速度類似的畫面鏡頭實施有效銜接,并將銜接點起落幅去除。倘若固定畫面包含主體運動銜接,則不應令鏡頭長度等同,應優選精彩內容動作經典瞬間進行特寫插入,確保運動整體性,進而優化節目編輯效果,提升畫面節奏性。
總之,電視新聞采訪同期聲編輯技術的應用尤為重要,可優化畫面效果,提升節目可看性,贏得受眾認可。為此,我們只有明晰技術內涵,掌握應用策略,制定有效實踐方案,方能提升技術應用水平,擴充節目影響力,打造真正精品的電視新聞。
[1] 張國森. 如何建立廣播新聞自身的編輯學體系[J]. 西部大開發(中旬刊),2010(6).
[2] 牛立華,張媛媛. 縣級電視臺民生新聞節目的編輯技巧[J]. 科技信息,2011(13).
(江蘇省興化市廣播電視臺,江蘇興化 225700)