[摘 要]電影音樂所起的作用是表明、支持電影敘事的氣氛,并建立其情感的基調。特定的音樂特征使我們聯想到特定的情感,音樂和情感基于某些體驗到的相似性而聯系起來。蘇聯電影的某些片段里正是把特定的音樂特征和特定的情感聯系起來,并且這種聯系可以在電影音樂里加以利用。蘇聯電影音樂情感表達的豐富性影響了中國兩代甚至三代的人,它以其獨特的藝術感染力滲入到人民的生活,啟發了歌曲的創作。在前蘇聯已經解體的社會環境下,俄羅斯人民已經很少演唱這些蘇聯群眾歌曲,但在中國仍然還在傳唱,可見它們在中國影響之深。
[關鍵詞] 俄羅斯電影; 音樂; 情感; 內心; 生動; 渲染
電影音樂在影片中可以起到揭示人物內心世界的作用,讓人物的情感表現得更加生動,同時對人物的情感起到充分的渲染。音樂能表達情感,比如快樂、恐懼、希望……表達情感是音樂含義中重要的方面,我們總是以指向基本的人類情感的形容詞來描述音樂和音樂體驗。我們談論“快樂”和“憂郁”的音樂,“悲傷”和“凄楚”的旋律。情感作為一種人們聽到并識別出的特性存在于音樂之中,正如人們聽到并識別出大調和小調、不協和音和協和音之類。由于音樂不是一種具象主義藝術形式,它不能“模仿”或者以某種其他方式“表現”情感,所以我們直接體驗到音樂的情感特性,而不必通過一個表現來迂回。我們不是聽到一個快樂或快樂的人的“表現”,我們聽到的是“快樂的音樂”,更確切地說,我們聽到的是聽起來快樂的音樂。為什么音樂聽起來快樂、憂傷或者悲痛?因為特定的音樂特征使我們聯想到特定的情感,音樂和情感基于某些體驗到的相似性而聯系起來。俄羅斯電影的某些片段里正是把特定的音樂特征和特定的情感聯系起來,并且這種聯系可以在電影音樂里加以利用。
一、電影音樂起到了揭示人物內心世界的作用
電影音樂在特定的情境中,會對人物的內心進行刻畫,隨著影片的向前推進,音樂也會隨之起到揭示人物內心世界的作用。揭示人物內心的情感活動,是電影音樂的藝術表現手段和功能。通過畫面很難展現人物的內心情感世界,但是運用音樂的效果,卻非常容易對人物的內心活動進行刻畫。同時音樂的節奏變化還可以完美表現人物的特定情緒類型以及情緒的轉換,情緒、情感的高潮與緩和,人物內心的記憶閃回與幻覺,等等。
前蘇聯故事片《鄉村女教師》是一部蘇聯早期的優秀故事片,描述了十月革命前,年輕的女學生瓦連卡畢業后來到偏僻的西伯利亞鄉村當女教師,為貧苦農民和礦工子女的教育獻出畢生精力的事跡以及她與革命者謝爾蓋之間的純真愛情。影片《鄉村女教師》故事中的時間跨度相當廣大,以一個鄉村女教師的全身職業歷程,經歷了第一次和第二次世界大戰,還有前蘇聯壯烈的衛國戰爭。影片《鄉村女教師》詩情畫意地向我們觀眾展示了一個平凡又偉大的女教師的生活。她在她自己的樹人立業的崗位上,做出了極其不平凡的育才培德工作。影片的音樂具有較大的比重,作曲家在創作中吸取了俄羅斯動人的抒情音調,并以交響樂隊的豐富表現力加以展開,使影片音樂具有鮮明的民族風格和油畫般的凝重色彩。片頭出現的主題音樂以俄羅斯民歌常用的小調式寫成,由深情的弦樂為主奏出,奠定了全片音樂的抒情基調。影片的音樂輔排并不僅僅著眼于場景與氣氛的渲染烘托,而往往伴隨著人物的思想活動出現,起到了揭示人物內心世界的作用。
作曲家還運用豐富的樂器音色來刻畫不同的情緒。如當謝爾蓋被捕,瓦連卡默默踏上去西伯利亞的遙遠道路時,單簧管的孤寂凄涼的音色靜靜地嘆唱著,表現出她此時此刻的痛苦心情。當她陪同礦工的兒子普羅夫去考中學時,長笛和雙簧管吹奏出抒情的旋律,表現了瓦連卡的喜悅和信心。最后,年邁的瓦連卡在學校里遇見了已培育成材的昔羅夫,小提琴和雙簧管以溫暖親切的音色描繪了師生久別重逢后的激動心情。具有藝術歌曲特點的插曲《在喧嘩的舞會中》,是瓦連卡在畢業舞會上遇見謝爾蓋時所唱,動人的旋律真誠地抒發了瓦連卡對謝爾蓋的一片真情。影片中還穿插了一些俄羅斯民間音樂。如瓦連卡與謝爾蓋舉行婚禮時,手風琴、短笛、小提琴等奏起了熱烈奔放的西伯利亞鄉村舞曲,既強烈地渲染出婚禮的喜慶氣氛,又使觀眾領略到俄羅斯民間音樂的迷人風采。
影片最大的特點是一種只有那些堪稱大師才具有的詩意,像大衛?里恩,在樸素的敘事中注入了一種壯麗的抒情,整個影片就是一首偉大的抒情長詩。歡快的舞蹈場面,俄羅斯美麗而遼闊的原野以及動人的音樂,其中兩次革命一次以馬塞曲一次以國際歌來區別,時鐘、地球儀成為象征時代變換的符號。影片層次分明,將蒙太奇的魅力發揮到了極致,成為一部蘇聯學派的典范藝術電影。
二、電影音樂讓人物的情感表現得更加生動
電影音樂可以把人物的情感展現得淋漓盡致,音樂的介入使人物情感的刻畫如魚得水,讓人物的表演更加生動,而且栩栩如生。同時,電影音樂還讓影片主題更加具體和鮮明,在抒發人物內心情感上可以更具體地體現人物微妙而且豐富的內心活動,這是其他藝術形式所不能達到的。
《你從前是這樣》是1950年由伊薩科夫斯斯基詞,杜那也夫斯基曲的音樂喜劇藝術片《幸福的生活》中的插曲。影片原名為《庫班哥薩克》,描述第二次世界大戰后,庫班的哥薩克用自己辛勤的血汗,把荒旱的草原變成富饒良田的事跡。精明能干的伊里奇集體農莊女主席畢百靈,在去集市的路途中,與年輕時的戀人——紅色游擊隊集體農莊主席吳雅邂逅相遇,觸動了她過去的思情,心中既惆悵又驚喜,于是唱起了這首充滿情思的歌曲。歌曲分兩部分,第一部分由女中音唱出,采用帶有俄羅斯民歌中的分節歌形式,全曲每一句首都用弱起拍開始,把女主人公那回憶,思戀而又親切的情感表現得十分生動,當唱到“為什么,今天又和我會面”時,出現了臨時變化音b7,把畢百靈突遇戀人時那不平靜的心情表達得栩栩如生。第二部的女聲合唱,是變化發展了第一部分后半段的音調,加深了前面那不平靜與思戀的情緒。
《快樂的人們》是1934年2月26日由杜那耶夫斯基作曲的蘇聯第一部音樂喜劇片。《快樂的人們》在當時蘇聯各地上映,沒過幾天(甚至可能是在一天之內),影片中的同名主題歌便傳遍了蘇聯的城鄉村鎮。作曲家也由此走上了電影音樂寫作的道路。在蘇聯著名詩人列別杰夫-庫瑪奇作詞的這首進行曲中,已經鮮明地顯現出杜那耶夫斯基的歌曲風格:生動有力的節奏、和聲、配器手法嫁接在某些輕音樂的表現手法中,使歌曲呈現出樂觀明朗的面貌。 《快樂的人們》表現了投入轟轟烈烈國內建設事業的蘇聯青年一代,決心跨越時間,征服自然的精神面貌。副歌中的唱詞:“這歌聲給我們最大的力量,它引導我們奔向前方,誰能夠永遠跟著它一路前進,他一定永遠也不會滅亡。”在當時和以后的一段歲月里,曾是蘇聯盡人皆知的警句。還在三四十年代,這支歌就經塞克譯詞而流傳我國,成為當時的熱門電影音樂。
音樂所表現的主題思想沒有視覺那么鮮明、具體,但音樂在情感和情緒上的總結能力,卻是其他任何一種藝術形式所不能企及的。音樂就其內涵來說,在于高度概括地體現人物最內在的心理活動,微妙且豐富的情感狀態。
三、電影音樂對人物的情感起到了充分的渲染
電影音樂不同于一般的音樂,其特點是充分融入進電影的故事氛圍里,隨著電影情節來逐步揭示電影所要表達的內涵,尤其是在刻畫人物的情感、渲染影片情節和反映影片主題上有著不可替代的作用。當影片中的畫面和對白都顯得過于單調之時,電影音樂卻能起到鋪墊和渲染的作用,從而達到人物與情景之間的交融。
法國科學幻想小說家儒勒?凡爾納著名的三部曲中的第一部——《格蘭特船長的兒女》,于1936年在前蘇聯被改編拍攝成電影。由列別杰夫-庫瑪奇作詞、杜那耶夫斯基作曲的《快樂的風》正是這部影片的一首重要插曲。影片描述以格里那凡爵士為首的一批正直、勇敢的人們,組成旅行隊,駕駛鄧肯號游船,歷盡艱險去尋找兩年前因海難失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特船長的故事。《快樂的風》通過旅行隊成員跟海風的對話,歌唱了鄧肯號游船上的人們一路的所見所聞,和不怕艱難險阻勇往直前的進取精神。這首歌的主題思想集中表現在副歌里——“誰快樂他就歡笑,誰爭取他就得到,誰探求他就成功。”這些警句在30年代后期曾鼓舞著一代革命后來人。杜那耶夫斯基的具有進行曲特點的剛毅、明快而富于活力的曲調(包括近關系調的離調手法),也使歌唱者演唱時精神振奮、朝氣蓬勃。
謝爾蓋?帕拉讓諾夫(1924—1990),是蘇聯時期著名的格魯吉亞電影導演和藝術家,以詩意電影享譽影壇。《石榴的顏色》是謝爾蓋?帕拉讓諾夫電影藝術的頂峰之作,這部影片在視聽藝術上的不同凡響,使其具有超越性的意義。作者在《石榴的顏色》中強烈地表露出這樣一種愿望:要求我們用耳朵去分析和閱讀音樂,對各種不同的聲音加以分辨,并領會出它們所表現出的對人物情感的豐富渲染,將原本可以用文字來描述的情景和無法用影像來表達的情緒從銀幕上直接傳入觀眾的耳朵,通過聲音直接感染觀眾,充分發揮了電影藝術在音樂敘事方面對人物情感渲染的可能性。
《豐收之歌》是杜那耶夫斯基在第二次世界大戰之后所寫的電影音樂中最成功的一部——《幸福的生活》中的插曲。影片反映了把大片荒原改造成重要產糧區的北高加索庫班地區的青年哥薩克們,在豐收之后的生活情趣。這支《豐收之歌》,是一首熱烈、歡快的合唱曲。杜那也夫斯基一拍一音的利落豪爽的音樂風格,和伊薩科夫斯基率直而稍帶幽默感的歌詞語言,都顯示出哥薩克特有的氣質。特別是聲部間相互呼應而銜接緊密的副歌,更把集體農莊莊員們的勞動熱情和豐收的喜悅作了充分的渲染。
應該說,俄蘇歌曲影響了一代人的成長,每當唱起這一首首動聽的俄蘇歌曲,都能喚起令人難以割舍的電影情節,充滿了對往昔崢嶸歲月的深情懷念,激起他們對美好明天的無限憧憬。這就是俄蘇電影至今仍讓人歷久銘心的深層緣由,它已不僅僅是美妙的歌曲,而是一段歷史的縮影,承載著一代中國人民的記憶。直至今天,在蘇聯已經解體的社會環境下,俄羅斯人民已經很少演唱這些蘇聯群眾歌曲,但在中國仍然還在傳唱,可見它們在中國影響之深。
[參考文獻]
[1]袁智忠.電影鑒賞[M].重慶:重慶大學出版社,2004.
[2]邵牧君.西方電影史概論[M].北京:中國電影出版社,1984.
[3]周慶安.現代影視批評藝術[M].北京:中國廣播電視出版社,1999.
[4]《世界電影》編輯部.世界電影[M].北京:中國電影出版社,1983.
[5][美]路易絲?賈內梯.認識電影[M].胡堯之,譯.北京:中國電影出版社,1997.
[6]邵牧君.西方電影史論[M].北京:高等教育出版社,2005.
[作者簡介]閆麗娜(1982— ),女,黑龍江牡丹江人,烏克蘭國立師范大學碩士,牡丹江師范學院音樂系講師。主要研究方向:聲樂表演與教學。