一般情況下,各國繪制世界地圖的理論根據是國際海道測量組織(IHO)編寫出版的《海洋和海域的名稱與界限》(英文版簡稱為《s-23》)一書。該書從1929年的第一版到1953年的第三版都將在朝鮮半島與日本列島之間的海域標注為“日本海“,因此,迄今我們看到的各國出版的世界地圖絕大多數也將這片海域標注為日本海。
然而,自從1974年起,韓國就此海域名稱與日本進行了不屈不撓的斗爭。韓國認為,從歷史上講,這片海域應稱為“東海”(意為朝鮮半島東部海域)或“韓國海(朝鮮海)”。
韓國學者搜集到128份中國、日本和朝鮮的古代地圖,這些古地圖的出版時間,最早的是17世紀,最晚的也在1909年朝鮮半島被日本吞并之前。在這128份地圖中,將該海域標注為“朝鮮海”的共有80張,標注為“東海”的有20張,僅有11張標注為“日本海”。
韓國學者認為,該海域被各國的世界地圖標注為“日本海”主要是在1895年甲午戰爭結束,日本對朝鮮半島取得了實際控制權乃至日本1909年正式吞并朝鮮半島以后的事。換句話說,該海域名稱由“朝鮮海”或“東海”變成“日本海”,是在朝鮮半島淪為日本殖民地以后,是朝鮮半島人民在國際社會喪失了話語權以后被迫吞下的苦果。
從法律上看,韓國認為,該海域至少可以“東海、日本海”并注。IHO制定《s-23》第一版是1929年,朝鮮半島尚未獨立,1953年出《s-23》第三版時,朝鮮韓國正在進行南北戰爭,都無能力或無暇顧及該海域命名事。但是根據1974年IHO決議案,“兩國共有海域,其名稱可以并注”的主張,韓國認為找到了為該海域正名的國際法律依據。韓國政府制定了如下對策:韓國出版的世界地圖,該海域標注為“東海”;對外國出版的世界地圖,則要求它們“東海、日本海”并注。
日本方面的態度肯定是極力阻撓韓國的企圖,別說是堅決反對將該海域單注為“東海”,連并注為“日本海、東海”也絕不接受。
因此,韓、日兩國為該海域的標注進行了激烈的外交攻防戰。
2002年IHO16屆大會上,IHO理事會提出了稍微對韓國有利的主張:1)第四版《s-23》將該海域的名稱留空白,等于在第三版基礎上刪去了“日本海”的標注;2)或者第四版上連這片海域的兩頁地圖也不出現。讓韓、日雙方自行協商,等有了協商結果,IHO再以加附錄的方式補上此兩頁海域。據韓國媒體報道,由于日本超強的幕后外交活動,這項提議沒有表決,胎死腹中。
在剛剛結束的IHO18屆大會(2012年4月23-27日)上,韓、日又照舊提出原先的議案。這次日本似乎更有底氣,因為早在2011年8月,美國和英國官方分別給IHO理事會致信,表示同意該海域仍單注為“日本海”。韓國也認為自己勝券在握,有更多的國家認同自己的并注主張。
日本提出了議案:以第三版為基礎,《s-23》第四版先將過去有爭議但現在已經達成共識的內容吸收進去,至于仍有爭議的部分則維持第三版原狀。這意味著,該海域仍單注為“日本海”。韓國當然堅決反對。會議對日本的提案進行了表決,只有日本自己一票贊成,其余代表不是投反對票就是棄權票。連去年曾正式表示支持的美英兩國也沒投贊成日本的票!
在會上,韓國的立場表述雖然得到了與會國代表的同情,但韓國代表團擔心“并注東海、日本海”的主張表決也被否決,就沒付諸表決。韓國團長表示,“我們會等到勝券在握的時候,再付諸表決“,這恐怕又得等五年到第19屆IHO大會了。但即使如此,韓國也認為挫敗了日本的陰謀,自己取得了該海域標注爭論的初步勝利。
只是由于這片海域名稱問題的攪局,《s-23》第四版何時問世就更遙遙無期了。