
法國語言學和史前人類學研究聯(lián)合會的科學家日前對“爸爸”一詞進行了考察。他們發(fā)現(xiàn),人類現(xiàn)在的14個主要語系中基本上都存在這個詞,而在71%的被研究語言中,“爸爸”一詞的意思都是父親或者是父親一方的男性親屬。負責此項研究的科學家認為,對于“爸爸”在各種語言中的統(tǒng)一性可能只有一個解釋:“爸爸”是人類祖先最先會說的一個詞。作為孩子,怎樣“使用”爸爸才算是物盡其用?
作為爸爸,孩子給您的生活帶來了哪些變化,您想成為什么樣的爸爸……
海外奶爸面面觀
加拿大爸爸——從小目睹什么叫自己動手
林女士的先生是加拿大人,她說,家里請了個小時工,她先生給小時工認真講解了一遍哪扇窗橫擦幾下,再豎擦幾下效果最好,也最節(jié)省時間,用什么濕度的布擦什么質地的家具……詳細之極、精確之極,把小時工都聽得目瞪口呆。
原來,林女士的先生小時候經歷過一次讓他終身難忘的搬家,他父母把家里的東西寄存在別處,然后把房子拆成零碎的木板和零件,又將這些零碎的東西運到湖邊他們新買的一塊地上重新組裝起來——整個過程讓他全程目睹及參與。
美國爸爸——讓妻子去工作養(yǎng)家
在美國,很少見三世同堂的大家庭,祖父母沒有撫養(yǎng)孫輩的義務。又因為人工貴,只有極為富裕的家庭才請得起保姆,因此育兒的擔子只能落到父母身上。已婚美國人休閑活動慣常以家庭為主體。周末,在參觀、購物中心、各種游樂場所,到處可見抱著、用小籃提著、背著、或是推著孩子的大男人。