摘要 本文主要從歷時的角度考察領(lǐng)主句式“王冕死了父親”以及相關(guān)句式“王冕亡父”,認(rèn)為前者是后者類推的結(jié)果,而后者又和“亡”自身的意義發(fā)展有關(guān),并認(rèn)為領(lǐng)主句式的產(chǎn)生和動態(tài)助詞的發(fā)展有著密切關(guān)系。同時,文中還論述了該領(lǐng)主句式的構(gòu)式意義以及“領(lǐng)”作為話題的條件等,對前人的某些結(jié)論予以否定。
關(guān)鍵詞:領(lǐng)主句 歷時分析 構(gòu)式意義 話題
中圖分類號:H146 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
引言
“王冕死了父親”一直是讓語法學(xué)界頭疼的句子,先賢從生成語法、構(gòu)式語法、認(rèn)知語法等多個角度對其作出過闡釋。但綜觀前人的成果,多在共時層面進(jìn)行探討,而缺乏歷時層面的研究。本文擬立足歷時語料考察該句式,進(jìn)一步闡明構(gòu)式意義。我們預(yù)測,“王冕死了父親”句式應(yīng)該和“王冕喪父”、“王冕亡父”是前后繼承的關(guān)系,由于“喪”、“亡”意義相近,因此本文主要考察“亡”的演變過程及相關(guān)句式的發(fā)展。
一 先秦文獻(xiàn)的考察
先秦文獻(xiàn)中,“亡”作“死”義的用例很少,其意義多為“滅亡”或“逃亡”,能帶賓語,表使動意義。和本文相關(guān)的“失去”義,在這一時期也很少見。
此時,“死”主要有三種用法,即作動詞、名詞或形容詞,其中最常見的是名詞性用法,動詞性用法次之。“死”后可以帶賓語,多表示為動意義,如:
例1:死王事,加二等。(春秋左傳)
總之,先秦時期,沒有出現(xiàn)本文所討論的句式,而“亡”的兩個相關(guān)意義“死”和“失去”也還沒有發(fā)展成熟,用例較少。
二 兩漢魏晉文獻(xiàn)的考察
這一時期,“死”的用法并沒有什么發(fā)展,“死”帶賓語時仍然是為動用法,沒有出現(xiàn)本文所討論的句式;而“亡”基本發(fā)展出了“死”和“失去”的意思。“亡”發(fā)展出“死”義,主要有以下兩種途徑:
首先,由“滅亡”義發(fā)展而來。
“亡”常和國家連用,表示滅亡,在《左傳》中,還常和某一姓氏連用,表示一個家族的滅亡。此時,“亡”就已經(jīng)略含“死”的意思了,因為家族的滅亡常常和這個家族領(lǐng)袖的死亡有關(guān)。這一用法在西漢時期繼續(xù)發(fā)展,如:
例2:昔有扈氏為義而亡,知義而不知宜也;魯治禮而削,知禮而不知體也。(《淮南子》)
這里的“有扈氏”和“魯”相對,應(yīng)該表示的不是一個人,而是一個家族。但如果只看前句則很難判斷。
其次,由“消失”義發(fā)展而來。
“亡”和“存”相對,表“消失”,此時,“亡”常常和“身”連用,如:
例3:萇弘知周之所存,而不知身所以亡。(《淮南子》)
身體消失了,不存在了,也就是死了。在同一文獻(xiàn)中,“身”還有和“死”搭配的用例:
例4:(徐偃王)身死國亡,子孫無類。
可見,“亡”已基本具有“死”的意思了。更典型的“死”義用法如:
例5:三年而桀乃亡。(《淮南子》)
“亡”的“失去”義也和“消失”義相關(guān),可看作“消失”的使動用法。如:
例6:當(dāng)居而弗居,其國亡土。(《淮南子》)
“亡土”指“失去土地”,也就是“使土地消失”。
東漢時期,“亡”的這兩個意義都有了很大的發(fā)展,用例越來越多。但此時,“亡”的主事多是君王或家族領(lǐng)袖,鮮見普通人,也即“亡”還在受“滅亡”義主事的限制。
《史記》中出現(xiàn)了眾多和本文要討論的句式相似的句子:
例7:對曰:“不和。小人懼失君亡親,不憚立子圉……”
例8:外黃富人女甚美,嫁庸奴,亡其夫,去抵父客。
例9:是歲,失兩將軍軍,亡翕侯,軍功不多,故大將軍不益封。
這里的“亡”是否是“死亡”義值得懷疑。如前所述,“亡”作“死亡”講時,其主事多為君王或家族領(lǐng)袖等重要人物,而沒有普通人,而在上面的例句中,“亡”后的名詞多為普通人,且常常和“失”并列使用。因此我們認(rèn)為,上面例句中的“亡”并非“死亡”義,而是“失去”義。但不可否認(rèn)的是,這是“王冕死了父親”句式的雛形,因為后者也同樣具有“失去”的意義。
從句式上看,它也和典型的領(lǐng)主句不盡相同,主要表現(xiàn)在后者的“領(lǐng)”作主語后,不能再作“屬”的修飾語,即使用代詞復(fù)指也不可以,如不能說“王冕死了他的父親”等。而例句中卻存在這樣的句式,如例8。
在《三國志》中,“亡”的“死亡”義進(jìn)一步發(fā)展,主事可以是普通人。如:
例10:妻早亡,文王復(fù)以女繼室。
《三國志》及其后的《搜神記》中,也存在由“亡”構(gòu)成的領(lǐng)主句,但數(shù)量不多,且多和“失”連用,如:
例11:此兒三歲亡母,五歲失父,以累汝也。
總之,這一時期由“亡”構(gòu)成的領(lǐng)主句仍然強(qiáng)調(diào)“失去”的意義多一些,“亡”后的名詞多是表示親屬等關(guān)系的名詞。
三 宋遼金文獻(xiàn)的考察
在隋唐五代時期,“死”、“亡”的發(fā)展變化不大,語料中沒有出現(xiàn)新的用法。一直到兩宋時期,盡管由“亡”構(gòu)成的領(lǐng)主句出現(xiàn)得越來越多,但仍與“失去”義糾纏不清,和現(xiàn)代典型的領(lǐng)主句仍有一定差別,“領(lǐng)”仍然可以由代詞復(fù)指出現(xiàn)在修飾語位置。如:
例12:先生死,二經(jīng)生喪其師,仕于學(xué)者亡其朋。(《昌黎文鈔》)
但這種混淆的情況并不是意味著“亡”的“死亡”義發(fā)展緩慢,恰恰相反,“亡”的死亡義已經(jīng)成了“亡”的最主要意義。也正是在這種情況下,“死”才可以經(jīng)過類推獲得進(jìn)入領(lǐng)主句的資格。
在這一時期,出現(xiàn)了和現(xiàn)代漢語相近的領(lǐng)主句,一例由“亡”構(gòu)成,一例由“死”構(gòu)成,均現(xiàn)于《董解元西廂記》,如:
例13:不幸死了蒲州渾 元帥。
例14:孫飛虎,因亡了元帥,奪人妻女。
我們說以上兩句和現(xiàn)代漢語領(lǐng)主句相近,主要因為動態(tài)助詞“了”的出現(xiàn)。在現(xiàn)代漢語領(lǐng)主句中,動態(tài)動詞幾乎是必須的,其中“了”最為常見。而且,“死”第一次出現(xiàn)在領(lǐng)主句中,就帶有“了”。因此,我們有理由認(rèn)為,領(lǐng)主句的出現(xiàn)和“了”虛化的完成有很大關(guān)系。
由于“死”沒有失去意義,除了領(lǐng)主句以外,是不能帶主事賓語的,因此我們預(yù)測,在之后的發(fā)展過程中,“死”和主事賓語之間都會出現(xiàn)動態(tài)助詞。
四 元明清文獻(xiàn)的考察
由“死”和“亡”構(gòu)成的領(lǐng)主句在元代得以進(jìn)一步發(fā)展。元曲中大量出現(xiàn)該類句式,其中由“死”構(gòu)成的領(lǐng)主句全部帶動態(tài)助詞“了”,而“亡”則有部分不帶。
例15:從三歲上亡了他母親,如今孩兒七歲了也。(《感天動地竇娥冤》)
例16:聞的大唐家死了秦瓊,老了敬德。(《薛仁貴榮歸故里》)
例17:若不是死了俺娘親和父親,這家私和你匹半停分。(《楊氏女殺狗勸夫》)
“亡”類領(lǐng)主句中,“領(lǐng)”成分仍然可以作修飾語,類推而來的“死”類領(lǐng)主句也存在類似的現(xiàn)象,但數(shù)量較少。而“亡”類領(lǐng)主句式中,賓語仍多為一價親屬名詞,罕有其他名詞性成分,這顯然限制了該句式的使用范圍。而“死”類則沒有此限制,其后的名詞很多是零價名詞,如例16。這些為“死”在領(lǐng)主句式上的發(fā)展領(lǐng)先于“亡”奠定了基礎(chǔ)。
明代,領(lǐng)主句發(fā)展更加迅速,“死”類領(lǐng)主句大量增多,且沒有發(fā)現(xiàn)“領(lǐng)”由代詞復(fù)指修飾“屬”的現(xiàn)象,而由“亡”構(gòu)成的則越來越少。《金瓶梅》中,“死”類領(lǐng)主句15例,而“亡”類僅1例;在“三言二拍”中,“死”類22例,“亡”類僅2例。同時,“死”類領(lǐng)主句出現(xiàn)了由無定名詞充當(dāng)賓語的情況,而“亡”類則無。
例18:真?zhèn)€象死了人的一般。(《西游記》)
例19:只是他家死了人,卻怎處?(《醒世恒言》)
允許無定成分進(jìn)入賓語位置,為領(lǐng)主句拓寬了使用范圍,現(xiàn)代漢語中,“無定”已經(jīng)成為進(jìn)入領(lǐng)主句賓語位置的一個要求。
清代文獻(xiàn)中,“亡”出現(xiàn)得越來越少,甚至沒有找到“亡”類領(lǐng)主句的用例,此時文獻(xiàn)中的“亡”的意義也比較單一,除了在“興亡”等合成詞中外,大多表示“死”義,作謂語、定語及補(bǔ)語。而反觀“死”,用例則大量增加,“死”類領(lǐng)主句也大量出現(xiàn)。
五 “亡”、“死”的意義發(fā)展軌跡
“亡”發(fā)展為“死亡”義,是由于外部為了以委婉的說法來替代“死”,而“亡”自身的“滅亡”義和“消失”義都和“死亡”相關(guān),易于引申。“亡”的“消失”義具有使動用法,即“失去”義,此時“亡”作為二價動詞,自然具有“S+V+O”句式,但“失去”某一生命體常常意味著該生命體的“死亡”,所以該句式中的“亡”在意義上和“死亡”義糾纏不清。隨著詞義的演變,“亡”的“消失”義逐步衰亡,而“死亡”義卻逐步興盛,此時的“S+V+O”句式中的“亡”已經(jīng)可以看作是“死亡”義了,但由于使用上還有限制,因此該句式只能算“準(zhǔn)領(lǐng)主句”。“亡”本來是“死”的委婉說法,但由于該義項發(fā)展較早,所以人們早已把兩詞等同,在動態(tài)助詞發(fā)展以后,“亡”的“S+V+O”句式又類推到“死”,而當(dāng)“死”也具有這種句式后,“死”和“亡”的分別就越來越小了。由于語言的經(jīng)濟(jì)性,語言只能選擇其一,而“死”更口語化,所應(yīng)用的范圍更廣,在領(lǐng)主句中沒有一價名詞作賓語的限制,可以帶無定賓語等,于是“亡”的使用逐漸減少,直至退化成一個語素,而“死”的使用范圍不斷擴(kuò)大,一直使用至今。
六 關(guān)于“王冕死了父親”的構(gòu)式意義
很多學(xué)者在研究“王冕死了父親”的構(gòu)式意義時,都認(rèn)為其體現(xiàn)了王冕的巨大悲痛和損失。劉國輝(2007)分析該類句式更是直接地使用了“傷感度”作為其構(gòu)式意義。本文認(rèn)為,“傷感度”只是一種個別的現(xiàn)象,不是該類句式的構(gòu)式意義,領(lǐng)主屬賓句的構(gòu)式意義是“‘屬’的某一動作或狀態(tài)產(chǎn)生了較大影響”。由于“死”常常帶來不好的影響,因此以“死”類構(gòu)式也常常帶有不好的意思,但這并不是絕對的。如:
例20:若是死了尉遲恭,則顯我老三好漢。(《尉遲恭單鞭奪槊》)
例21:死了哈里虎,這個金眼國可唾手而得。(《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》)
以上的幾個例子中,對說話人來說,“死”造成的都不是不好的影響,反而都是好的影響。從中我們也可以看到,領(lǐng)主屬賓句的構(gòu)式意義是“影響”,但這種影響未必是對“領(lǐng)”的影響。
該句式的構(gòu)式意義是“產(chǎn)生影響”,決定了該句式常常作為某一事件的原因,影響著另外的事件,因此其常常放在因果復(fù)句中,做原因分句。
例22:老鴇子死了粉頭——沒指望了。(《金瓶梅》)
例23:營內(nèi)只因死了公明,彼此驚亂。(《封神演義》)
本文隨機(jī)檢索的100例該句式中,前后有明顯因果關(guān)系的達(dá)82例。如果著眼于篇章的因果關(guān)系,這個比例則接近100%。
因果復(fù)句是偏正式復(fù)句的一種,語義中心在正句(果)上。既然領(lǐng)主句常常處于偏句上,那么其主語作為話題的資格就十分可疑了。前人多著眼于抽象的句式,而忽略了其在篇章中的地位。從本文的語料來看,該類句式單獨以完整句子形式出現(xiàn)的情況極少,具有一定程度的不自由性。該句式的構(gòu)式意義是“影響”,那么到底如何影響,影響的結(jié)果是什么,才是為聽者所關(guān)注的。如“王冕啊,七歲上死了父親”,這句話總給人意猶未盡的感覺,“死了父親”然后怎么樣?話似乎沒有說完,只有加上一個結(jié)果分句才完整——“王冕啊,七歲上死了父親,一直和母親相依為命”。在這里,“王冕”是話題,但它是全句的話題。如果兩個分句的主語不一致,那么全句的話題應(yīng)該在正句上,如“王冕死了父親,我們終于出了一口惡氣”,該句的話題說是“我們”,比說是“王冕”更為合適。我們用話題標(biāo)記“啊”來測試。
例24:王冕啊,死了父親,我們終于出了一口惡氣。
例25:王冕死了父親,我們啊,終于出了一口惡氣。
顯然后者的合格度更高,它所關(guān)注的對象(話題)應(yīng)該是受影響者,也就是說,只有當(dāng)“領(lǐng)”和受影響者的所指相同的時候,“領(lǐng)”才具有話題的資格。
綜上所述,我們將領(lǐng)主句的構(gòu)式意義界定為“主事賓語的某一行為或狀態(tài)對話題產(chǎn)生了重大影響”。
注:本文系浙江省社會科學(xué)界聯(lián)合會“對‘王冕死了父親’句式的再認(rèn)識”課題研究成果,項目編號:2010Z13。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭繼懋:《領(lǐng)主屬賓句》,《中國語文》,1990年第1期。
[2] 劉國輝:《“王冕三歲死了父親”的認(rèn)知構(gòu)式剖析》,《重慶大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版),2007年第3期。
[3] 沈家煊:《句式和配價》,《中國語文》,2000年第4期。
[4] 沈陽:《數(shù)量詞在名詞短語移位結(jié)構(gòu)中的作用和特點》,《世界漢語教學(xué)》,1995年第1期。
[5] 張伯江:《“死”的論元結(jié)構(gòu)和相關(guān)句式》,《語法研究和探索》,商務(wù)印書館,2002年版。
作者簡介:單寶順,男,1981—,遼寧沈陽人,博士,講師,研究方向:現(xiàn)代漢語語法、對外漢語教學(xué),工作單位:上海師范大學(xué)。