隨著來華留學生規模的不斷增加,對外漢語已經成為我國教育領域飛速發展的一個專業,傳統的第二語言教學理念和模式當中,對教學過程中的某些因素存在重視程度低的問題,這嚴重影響著學生以后進行語言教學的效果。為改變這一狀況,需要我們樹立新的對外漢語教學理念,改變現有的一些課程設置及教學方法,從而進一步尋求解決策略。
目前留學生的求學目的日漸多樣化,隨著我們的教學主體的多樣化,我們培養的專業教師就要適應這一多樣化的趨勢,進行靈活的應對。但目前三本院校面臨的一個巨大的問題就是學生素質相對較低,學生的學習動力相對不足,而我們對外漢語專業的專業課程理論化較強,實踐的內容較少,同時一些院校缺少穩定的實習基地,學生沒有實踐的具體感知,很難將理論轉化為實踐。另外就是專業設置,如何設置才比較合理值得探討。
這就要求我們在這些方面做進一步的努力。
一、強化基礎知識
對外漢語專業的學生要想更好的起飛,離不開漢語語言學這一本體,同時要注重對外漢語學科與教學論,中外文化素養這兩翼。而語言與文化這些“磚”質量不高,會直接影響大廈的建設。眾所周知,三本院校和一本二本比起來學生的基礎相對比較簿弱,但作為一個合格的漢語教師又必須有扎實的專業基礎,這就要求我們在專業基礎課程上下功夫,將學生的專業基礎夯實。作為語言基礎的“現代漢語”課程的學習是相當重要的,但在很多三本院校學生上完這門課程之后對于語言人就沒有清晰的認識。原因當然是多方面的,但教師在教學過程中對教學對象的層次把握不到位是一個很重要的因素。很多老師是從名牌大學畢業的,所以教學時就將當年他的老師上課時的那一套拿來教我們現在的學生,而沒有注意到現在他所面對的學生的基礎較差,學習動力不足。這就導致很多學生在學習上難以適應。所以我們在這類課程的講授過程中必須意識到學生的現有水平和他們的學習狀態,有針對性地去講授。另外,就是有些院校為節約成本,大班上課,影響教學效果。一百多人在一個班級里面上課,教師勢必無法顧及全部的學生,在課外輔導中都倍感吃力。師資不足是另一個重要原因。第三個原因就是教師自身知識結構和講授方式問題。有些教師自身知識欠缺或教學時方式單一,導致學生厭學。這就要求我們三本院校的教師首先要提高自身素養,注意教學方式的改進,多多學習,這樣才能更好地教書育人。鑒于上述因素,我們三本院校首先要在教師身上下功夫,確保教師不斷完善自身知識結構,除了教師自學外,學校應多創造機會,讓教師外出學習交流,這樣除了豐富自身知識還可以學習更多的教學經驗,開闊眼界,從而更好地為教學服務。另外就是教學管理上,在教學班級上應小班教學,多媒體等教學設施更加完善,都能更好地為教學服務,從而提高課堂效率,增強學生的學習興趣,讓學生的基礎更加扎實。
教育部在對外漢語專業業務培養目標中明確指出,該專業學生應“對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解”。但目前我們一些院校的課程設置不太合適,比如中國古代文學這門課程,對外漢語專業只有102個課時,從先秦到明清那么長的一段文學史加上浩瀚的作品,一百來個課時能了解多少,甚至連文學史的面貌和線索都無法理清,更何談作品。有研究者指出:“就世界漢學潮流來看,國外中文系的課程設置中,中國古代文學占有非常重要的地位,‘漢城大學29個課目中與古文相關的課目有11個;梨花女子大學33個課目中與古文相關的課目有14個?!n國大學的這一側面向我們展示了國外對中國古代文學學習的重視程度?!?由此可見,我們的傳統文學學習應加強,課時至少應與漢語言文學專業相同才能更好地把握。只有我們對外漢語專業在講授時應做到傳統知識的講授與中外對比并重,這樣才能突出對外漢語的特色。
有些院校文化課只有四五十節課,泱泱中華五千年的文化,這幾個課時能了解幾何?但外國人學習漢語,有很多是出于對中國文化的熱愛。同時我們知道語言是文化的載體,語言的學習離不開文化,很多語言中包含特定的文化,只有熟悉這些特定的文化才能學好語言。如果教語言的人不熟悉這些當然無法更好地教授漢語。所以說深厚的中外文學、文化的知識儲備,是正確傳授漢語知識的前提和保證,也是達到最佳教學效果的有效途徑。因此我們對外漢語專業文學文化類的課程應增加課時數。尤其是三本院校學生基礎薄弱,對這些了解不多,那就更需要我們多加引導。中國文化課程不能只涉及一些簡單的習俗、禮儀等方面。從文化類型上看,其涉及到兩大體系:文化知識課程和文化能力課程。文化能力課程主要是指語言課中的文化教學,體現了文化跟語言的重要聯系。文化通過語言進行傳播,它在篇章、語法、詞匯、語音中滲透很深,通過以上形式,將語言中的蘊含文化彰顯出來。因此在中國文化課程中,不但要設置文化知識課程,還必須設置文化能力課程,其文化知識課程可設置為選修課,文化能力課程卻必須設置為必修課,從而不但拓展了學生們的漢語文化知識,而且還提升了其漢語文化能力。這就要求我們不僅僅要在課時數上有所增加,而且要多角度去引導學生學習我們的傳統文化。
二、突出實踐技能
對外漢語不但是一門語言性學科,同時也是一門應用型學科。通過對外漢語專業的實踐課程,不但能體現其教育特性的專業化,而且能夠實現學生真正走上講臺的實踐能力。通過對一些三本院校的調查了解到,很多學生出來后仍舊不會教外國人,因為課堂上多為理論的東西,很多人無法將其轉化成實踐。這就需要我們在課程設置時多一些培養技能的課程,同時在教學過程中突出實踐。比如,在對外漢語教學概論中,教授理論的同時可以觀摩一些示范課堂,讓學生對這種教學有一個直觀的認識,同時也安排學生進行模擬練習,師生共同探討,這樣不僅增加了學生的積極性,還能幫助學生將理論更好地轉化為實踐,將死的知識轉化為活的技能。另外,不少院校都開設了對外漢語教學法,但一些教師在上這門課程時和講對外漢語教學概論差不多,沒有突出技能訓練。其實,在無法開設更多專業課程的前提下,我們可以充分利用這一課程。以我校為例,筆者在教這門課程時,其實是將語音教學,詞匯教學,語法教學,漢字教學,聽力教學訓練,口語教學,閱讀教學,寫作教學等這些具體課型的教學放進來,針對某種課型要注意什么,如何操作等進行訓練,講解和實際操作各占一半。幾年下來,總體看來教學效果還不錯,有不少學生畢業后回饋的信息是這門課程學的東西很實用,在他們的教學中可以直接運用。
與此同時,還應加強本科生的教學見習和實習環節。最主要的是學校要安排充足的實習基地,語言教學是需要實踐的,不能紙上談兵。目前不少開設對外漢語專業的高校都有留學生教育,可安排學生到留學生課堂見習教學情況,獲得感性認識; 如果教育實習難度比較大,學校可推薦優秀本科生給留學生上少量的課,加以鍛煉; 還可以讓學生去華僑學校、國際語言學校見習或實習,或去留學機構、對外文化交流等部門做實習文員等。另外,還應完善學校的設施,讓學生可以在微格教室中訓練,在沒有留學生的時候,這也可以提高學生的教學能力,訓練學生的技能。
三、優化特色應用性選修課程
很多三本院校都在提培養應用型人才,比如我校對外漢語專業的培養目標:“本專業培養德智體全面發展,注重漢英雙語教學,英語嫻熟,對漢語語言、文字、文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能夠在國內外學校、機關、公司、企業從事對外漢語教學,以及中外文化交流等相關工作的實踐型人才?!倍@種實踐型人才,除了上面所說的以外還需要一些應用性的選修課來補充完善學生的素質結構。
通過實踐性教學,實現專業培養目標的必然要求,培養學生的動手能力。比如,可以設置“書法”“中國剪紙藝術”、“中國繪畫”“中國民歌”“太極拳太極劍”或“中國武術”等課程。學生可以根據自己的興趣愛好去選擇這些課程,掌握一技之長,在以后的教學中會更有優勢。同時,這些課程因為是學生自己根據興趣選擇的,學起來會更有動力,可以解決學生學習動力不足,積極性差的問題。而且為了進一步調動學生的積極性,我們在上課時,也不一定要在教室里面,可以多樣化地選擇上課的地點,讓學生興趣更濃厚,從而可以更好地掌握這些傳統的東西。
在這些有特色、應用性強的課程之外,還需設置一些為教學服務的選修課。比如“社交禮儀”“地域經濟與文化”“商務溝通”等??缥幕瘋鞑ヅc涉外溝通方向要求學生系統掌握地域經濟與文化、跨文化交流公共關系學、公關禮儀、秘書學、傳播學、商務溝通等知識和技能,具備良好的公關與溝通的策劃和務實能力。這種能力既要在課堂上獲悉,更需要在社會實踐和與人交往中獲得。
鑒于文化知識浩如煙海,每個人喜歡的熟悉的領域的不同,我們把文化知識課程如“唐宋詩詞鑒賞”、“紅樓夢研究”、“中國現當代文學”、“中國戲曲鑒賞”等,這些一般單獨設置課程進行教學。它注重的是學生對文化的認知培養,將文化放在第一位,拓展學生對外漢語的知識面,開闊他們的視野。幫助學生完善他們所欠缺的部分。但前提是允許學生自由選擇,否則就失去意義了?,F在有些院校所謂的選修課學生沒有選擇的自由,只能是開什么學什么,導致部分學生學習積極性下降。
總之, 培養對外漢語專業的人才是擺在我們面前的迫切而重要的任務,尤其是三本院校要培養實踐型的人才,就更要注重改革。我們所謂的改革是學科設置與課堂教學及教學服務管理同步進行,這樣才能盡快見效。如果只是課程設置較好,但教師教學中依舊實踐不足還是無法保證學生的學以致用,但教學實踐的完成有賴于教學服務管理的完善。需要各方面一起努力來改善目前的狀況。
參考文獻:
[1]欒為,劉延年,姜哲軍.談對外漢語專業古代文學課的現代性教學[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2009,( 7 — 8).
[2]國家漢語國際推廣領導小組辦公室.國際漢語教師標準[Z].北京:外語教學與研究出版社,2007.
(孟憲叢 重慶師范大學涉外商貿學院 401520)