摘 要:說書不僅促成了章回小說的成書,而且豐富了章回小說的內(nèi)容,強(qiáng)化了小說的藝術(shù)性,同時(shí)它搜集聽眾的反饋信息給小說的作者,為小說的改編與提高提供了動(dòng)力,“說書人”的藏身潛行與小說敘事的成熟之間產(chǎn)生了一種反比例關(guān)系。
關(guān)鍵字:說書藝術(shù) 章回小說 傳播與改編 敘事
以話本為藍(lán)本的說書藝術(shù)對(duì)章回小說產(chǎn)生了深刻的影響,它不僅是小說產(chǎn)生的重要母體,而且也是小說傳播與改編的重要推動(dòng)力量,與小說敘事之間關(guān)系密切。
一、說書與小說的創(chuàng)作
說唱藝術(shù)是章回小說的母體之一,在其繁雜的門類中,與小說關(guān)系最密切的當(dāng)屬說書藝術(shù)。說書有廣狹二義:狹義的說書為只說不唱的純粹說書;廣義的說書包括說大書(講史)與講唱兩種,本文就是從廣義的層面上來說的。說書的內(nèi)容幾乎無所不包,煙粉靈怪、傳奇公案、樸刀桿棒、發(fā)跡變泰、士馬金鼓、演史說經(jīng)等等,其中對(duì)小說影響最大的當(dāng)屬講史。這類故事幾經(jīng)民間傳播,說書藝人便用它們作為說書題材,繼而整合到話本,再潤(rùn)飾加工成可誦的章回小說。
(一)說書促成了小說的成書
說書促成小說成書的例子比比皆是,姑舉《三寶太監(jiān)下西洋記》的例子。
蓋三寶下西洋,委巷流傳甚廣,內(nèi)府之劇戲,看場(chǎng)之評(píng)話,子虛亡是,皆俗語流為丹青耳。①
原來朱棣(明成祖)雖然篡奪了允 (建文帝)的皇位,但是在他進(jìn)入南京以后,卻并不曾生擒朱允 。據(jù)說允 出亡了,朱棣放心不下,因此好幾次派遣三寶太監(jiān)鄭和下西洋,表面上要宣揚(yáng)國威于海外,實(shí)際上卻是要訪尋允 的下落。鄭和一次次地?fù)P帆海外,帶回來種種殊方傳說,這些傳說遂成為優(yōu)人與說書藝人演出的題材,所謂“看場(chǎng)之評(píng)話”,是說三寶太監(jiān)下西洋的傳說,民間書場(chǎng)里已經(jīng)有藝人在講說著,結(jié)果卻產(chǎn)生了一部《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》出來。這書作者為萬歷時(shí)人羅懋登,今見最早的本子,便是萬歷間刊本。可見成書雖然很遲,故事卻一直在民間和書場(chǎng)里傳留。作者也是在民間說書的基礎(chǔ)上,再穿插些記敘海外殊方異俗的專書編寫而成的。
(二)說書走進(jìn)小說文本
說書作為一個(gè)事件、現(xiàn)象,成為了章回小說文本的內(nèi)容。下面所引百二十回本《水滸傳》第一百十回“宋江東京城獻(xiàn)俘”一回,記東京上元節(jié)大張燈火,慶賞元宵,燕青和李逵聽說評(píng)話“三國志”。雖然所說的是北宋的事,但其所敘勾欄說書情形,似乎仍屬明代實(shí)況。
(燕青和李逵)來到瓦子前,聽的構(gòu)欄內(nèi)鑼響。李逵定要入去。燕青只得和他挨在人叢里,聽的上面說評(píng)話。……燕青慌忙攔道:“李大哥,你怎地好村!構(gòu)欄瓦舍,如何使的大驚小怪這等叫!”
且不說說話者是何人,所說何事,但說唱本身就進(jìn)入了小說,成為塑造環(huán)境與人物的因素。再有,《說岳全傳》中“大相國寺閑聽評(píng)話”一節(jié),也是明人講史活生生的材料,因?yàn)椤罢f岳”一書,表面上雖屬敘述南宋史事,但因?yàn)橄得魅伺f作,從其社會(huì)背景來看,許多地方仍是明代的。像這樣的例子在章回小說中還有很多。
二、說書與小說的傳播及改編
小說在創(chuàng)作成書之后,由于當(dāng)時(shí)統(tǒng)治政策、社會(huì)觀念、經(jīng)濟(jì)等對(duì)小說出版、印刷的影響,加之書價(jià)較高,小說只有在“士君子”中間流傳,一般大眾與此多半無緣,說書成為了其傳播的主要橋梁,甚至在長(zhǎng)篇章回小說發(fā)展幾乎處于停滯的時(shí)期,說書依然堅(jiān)持為小說已有作品進(jìn)行傳播,并不斷為小說的繼續(xù)創(chuàng)作與改編積累材料,時(shí)刻為小說的延續(xù)與復(fù)興積極準(zhǔn)備著。
(一)說書與小說的傳播
從明初至嘉靖,是通俗小說發(fā)展處于停滯的時(shí)期,但同時(shí)也是通俗小說重新起步的條件逐漸成熟的時(shí)期。在這近二百年的時(shí)間里,施耐庵與羅貫中撰寫的那幾部作品并沒有因未能出版而漸至湮滅,相反,正是由于說書先生的講唱使得他們得以廣泛傳播。徐渭在《呂布宅詩序》中寫道:“始村瞎子習(xí)極俚小說,本《三國志》,與今《水滸傳》一轍,為彈唱詞話耳。”雖然現(xiàn)在并不清楚這些說書先生講唱的內(nèi)容,究竟是根據(jù)小說改編的,還是說書系統(tǒng)內(nèi)代代相傳的,但他們的講唱使三國與水滸的故事四處流傳,從而為日后這兩部小說的廣泛傳播做了一定的準(zhǔn)備,應(yīng)當(dāng)是無疑的。陸容在《菽園雜記》中曾經(jīng)提到一種“上自士夫,下至童豎皆能之”的“斗葉子之戲”,葉子自萬貫以上均畫有梁山好漢的圖像,可見至遲在成化年間,有關(guān)水滸的故事在民間已十分普及,而這功勞又多半歸諸說書先生。在那時(shí),不僅一般群眾愛聽說書,就連不少士人也是熱心的觀眾。正德年間官拜翰林院待詔的文征明,就與他的同僚一樣“暇日喜聽人說宋江”②。袁中道在《壽大姐五十壽序》一文中記道:
姐于經(jīng)史百家及稗官小說,少時(shí)多所記憶。……《四時(shí)采茶歌》,皆小說瑣事,可數(shù)百句,姐入耳即記其全,予等各半。
湖北省的公安縣并非是通衢大邑,但照樣留下了說書人的足跡,而姜南則介紹說,那些“演古今小說,以覓衣食”的說書人是“北方最多,京師特盛”③。說書人的活動(dòng)使通俗文學(xué)深入民間,減少了通俗小說傳播時(shí)可能遇到的阻礙,同時(shí)他們講唱的故事,也直接為后來通俗小說的創(chuàng)作提供了豐富的素材。
(二)說書與小說的改編
說書藝人為吸引觀眾,把故事講唱得熱鬧動(dòng)人,往往要做出許多合理的夸張和必要的渲染,而這些夸張與渲染,不一定全是藝人自己的主張和創(chuàng)作,許多地方可能是因?yàn)橐嫌^眾的愿望,如此,不僅小說為說書人提供了好的藍(lán)本,而且說書藝人也對(duì)小說進(jìn)行了再創(chuàng)作,使小說有整編提升的機(jī)會(huì)。
尤其是古典文學(xué)名著在編撰之初,如果沒有民間說書藝人的改造和不斷加工,是不可能發(fā)展到今天這樣的水準(zhǔn)的。說書藝人們就日常說書經(jīng)驗(yàn),勇于增改故事情節(jié),使其更符合于人民的愿望,并把中間真正美好的一面予以發(fā)揚(yáng)光大,結(jié)果故事就顯得格外合情合理、熱鬧動(dòng)人。文士們認(rèn)識(shí)了民間藝人說唱的成就,在編撰小說時(shí),就不得不吸收他們的長(zhǎng)處,這便成為了一部偉大的古典小說成書的背景。說書藝人們?cè)谶@些小說刊版流行以后,憑著他們窮年累月的鉆研,益發(fā)把書中故事精雕細(xì)琢,使它們格外豐富多彩,因此民眾在書場(chǎng)中聽取了說書之后,不僅僅滿足于聽覺上的享受,還要再返回頭來看文本,這就為小說的傳播及改編提供了動(dòng)力。
比如說《水滸傳》的成書過程。北宋時(shí)以宋江為首的一次農(nóng)民起義,最早的記載只說到他們?nèi)耍搅嗽呶男恪峨p獻(xiàn)功》、李文蔚《燕青博魚》和康進(jìn)之《李逵負(fù)荊》里,忽有“三十六小伙,七十二大伙”之說。《水滸傳》的編撰人便采用了這種說法,有聲有色地描繪了一百八人的聚義,并把宋末元初人邵桂子的《甕天脞語》中所記宋江在李師師家的題壁詞“六六雁行連八九”④的話引到了書內(nèi)。余嘉錫先生在改定本《宋江三十六人考實(shí)》一書中提到一百八人道:“此必南宋說話人講梁山濼公案者嫌其人數(shù)不多,情示落寞,不足敷衍,遂增益為一百八人,以便鋪張。好事者復(fù)撰此詞以實(shí)之。”余先生的推斷我認(rèn)為是合理的。
再如,上文所舉的百二十回本《水滸傳》第一百十回《宋江東京城獻(xiàn)俘》中,燕青和李逵所聽說評(píng)話《三國志》中提及的“關(guān)云長(zhǎng)刮骨療毒”一事,他原本是《三國志演義》中的一個(gè)節(jié)目,我以為百二十回本《水滸傳》這一節(jié),完全是明代人將舊有話本潤(rùn)飾擴(kuò)大的結(jié)果,因?yàn)樵谠林伪尽度嗥皆捜龂尽防锼鶖⒌那楣?jié),就比較簡(jiǎn)單質(zhì)樸,它中間并沒有關(guān)公在刮骨時(shí)和客人對(duì)弈的話,這似乎是通過說書藝人的渲染和加工才能發(fā)生的,而羅貫中《三國志演義》中間這一節(jié)是和《水滸傳》相仿佛的。
三、說書與章回小說的敘事
在說話藝術(shù)中,說書人是全能的角色,不僅知道情節(jié)發(fā)展與人物命運(yùn),清楚人物的內(nèi)心思想、深層活動(dòng),而且為了縮短與聽眾間的距離,他們不時(shí)現(xiàn)身,用設(shè)問、提示、重復(fù)、詮釋等手段,議論古今、褒貶是非,扮演眾生導(dǎo)師的角色,引導(dǎo)聽眾進(jìn)入故事,形成了看官“聽——說”模式。雖然章回小說已經(jīng)獨(dú)立成體,與評(píng)話有了質(zhì)的區(qū)別,但由于其源頭是講史、話本,與說書藝術(shù)關(guān)系密切,而且在長(zhǎng)期發(fā)展過程中仍然不斷與說書、戲曲等藝術(shù)形式相互交流和影響,在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)沒能完成從“說——聽”模式向純粹閱讀模式的轉(zhuǎn)化,小說家們并沒有放棄說書人的身份,雖不再粉墨登場(chǎng)向大眾直接講述,但事實(shí)上說書人的職能卻沒有本質(zhì)的改變,只是由登臺(tái)亮相變?yōu)闈撔胁厣恚词沟搅苏禄匦≌f的鼎盛期,那些藝術(shù)上非常成熟的代表作也難以完全脫離這種影響。例如《說岳全傳》第十回說:
列位,這半日在牛皋……不曉得他姓張姓李。在下卻認(rèn)得:那個(gè)穿白的,姓楊名再興,乃是山后楊令公的子孫。這個(gè)穿紅的,是唐朝羅成的子孫,叫作羅延慶。
這明顯就是說話人的口吻。所以《說岳全傳》成書后,又被說書人直接作為說書的底本,這從反面證明了其不屬于純粹的書面閱讀文本。像《說岳全傳》這樣的作品在章回小說的鼎盛時(shí)期并不少見,《施公案》《隋唐演義》《說唐演義全傳》等都具有這樣的特色。
作為故事的總體敘述人,作者并沒有也不甘心完全從故事中隱退,除了諸如“看官聽說”這樣的插說議論外,在自然景物、人物外貌乃至兩軍對(duì)壘、戰(zhàn)將較量的描寫中也隨處可見小說作者的影子。“說書人”在作品中潛行藏身的程度與小說敘事技巧的成熟成反比例關(guān)系:說書人在作品中藏得越深,痕跡越少,說明小說的敘事越成熟。
四、結(jié)語
說書藝術(shù)不僅將章回小說推向基層,讓更多人接觸、認(rèn)識(shí)、欣賞它,擴(kuò)大了它的影響,而且對(duì)章回小說的進(jìn)一步提高、改編也產(chǎn)生了積極的影響。不可否認(rèn)的是,其中也有很多消極的東西,比如紀(jì)德君在《民間說書與中國古代通俗小說的傳播》中提出的“說書藝人在演說小說原著時(shí),還存在一個(gè)如何將小說原著的書面語言轉(zhuǎn)換成口頭話語的問題”。
總體來說,說書藝術(shù)不僅對(duì)章回小說的成書、傳播、改編起到了積極的推動(dòng)作用,同時(shí)還與章回小說的敘事有著千絲萬縷的聯(lián)系,雖然難免會(huì)有瑕疵,但是當(dāng)我們談到明清章回小說對(duì)中國社會(huì)的影響時(shí),絕對(duì)不能忽視說書藝術(shù)對(duì)小說產(chǎn)生的重要作用。
① (清)錢曾:《讀書敏求記》,轉(zhuǎn)引自李惠銓:《世界航海史上的壯舉——鄭和下西洋》(《滇史疑云》第91頁)。
② (明)錢希言:《戲瑕》卷一。
③ (明)姜南:《芙塘詩話》卷二“洗硯新錄·演小說”。
④ 百回本《水滸傳》第七十二回。
參考文獻(xiàn):
[1] 程毅中.宋元話本[M].北京:中華書局,1980.
[2] 陳大康.通俗小說的歷史軌跡[M].長(zhǎng)沙:湖南出版社,1993.
[3] 陳汝衡.說書史話[M].北京:作家出版社,1958.
[4] 鐘兆華校注.《三國志評(píng)話》元刊全相評(píng)話五種校注[M].成都:巴蜀書社,1989.
[5] 陳美林等.章回小說史[M].杭州:浙江古籍出版社,1998.
[6] 紀(jì)德君.民間說書與中國古代通俗小說的傳播[J].學(xué)術(shù)研究,2007.
作 者:陳磊磊,暨南大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,研究方向?yàn)樵髑逦膶W(xué)。
編 輯:杜碧媛 E-mail:dubiyuan@163.com