注:此論文用于——黑龍江省教育廳社會科學立項立項名稱:《基于比較視野下的網(wǎng)絡語言構詞方法研究》 立項編號:12514143
摘 要:本文探討當前網(wǎng)絡詞語的有關問題,從不同角度給網(wǎng)絡詞語進行了分類,闡述了網(wǎng)絡詞語的特點,以及它產(chǎn)生的社會基礎。
關鍵詞:網(wǎng)絡詞語;構詞特點;分類
[中圖分類號]:H03 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-21--02
一、網(wǎng)絡語言的定義及成因
在網(wǎng)絡交流中所使用的一種語言叫做“網(wǎng)絡語言”。廣義的網(wǎng)絡語言可以把互聯(lián)網(wǎng)中所出現(xiàn)或涉及的詞語都視為網(wǎng)絡語言,如上網(wǎng)、登陸、E-Mail、病毒等。網(wǎng)絡上的用語站在狹義的角度來說是就是網(wǎng)絡語言。站在這一角度來說指的是網(wǎng)民之間相互交流和溝通的時候相互之間使用的一種不僅僅是文字的。還有可以包括一些特殊的可以表達信息和情緒的一種符號的使用。我們可以這門理解就是說,與電子計算機聯(lián)網(wǎng)或者上網(wǎng)有關的專業(yè)性質的名詞術語就被稱為專業(yè)的名詞術語。狹義上的也就是我們平常說的網(wǎng)絡語言就是網(wǎng)友在進行相互間溝通的時候創(chuàng)造出來的語言和符號的一種特色的用法。
網(wǎng)絡語言本身既是對傳統(tǒng)語言形式的豐富和發(fā)展,又是對傳統(tǒng)語言的巨大沖擊。它有助于網(wǎng)民更好地交流、使交流風格變得幽默和風趣。
互聯(lián)網(wǎng)已日益成為我們日常生活中的一部分,并且已成為了和報紙、雜志、電視、廣播一樣有公信力的“第五媒體”。比如,一種新興的被字句首次將不及物動詞納入了被動句中。這一句型是一種貶義格式,表示“主觀認為、并且強加于某人”的語法含義,同時也表示公民的權利得不到維護,公民的權利意識的覺醒等。其用法中,包含了“否定、諷刺、無奈、詼諧”等豐富的語用價值。可以說是主觀因素催生了新詞語“被XX”。如“被捐款”、“被炒作”、“被死亡”等等。
新興的被字句格式無疑是違背了現(xiàn)代漢語“被”字句的傳統(tǒng)規(guī)則,但這種不規(guī)范卻未能阻擋它流行并發(fā)展開來的趨勢。
二、網(wǎng)絡語言的基本類型
(一)數(shù)字表義型
簡單來講,就是通過數(shù)字傳遞信息的做法。這方面或者可以這么理解。通常意義上的數(shù)字網(wǎng)絡語言還是表示原文數(shù)字的排列,但是有的就是表示數(shù)字的延伸和伸展,進而來表示一些非數(shù)字原有的意義。這些里面有的會跟數(shù)字的讀音有很大關聯(lián)。然而很多情況下也和讀音無甚關聯(lián)。
在日常的網(wǎng)絡交際中,數(shù)字的組合因為其快捷方便,形象活潑等特點備受人們喜愛。我們可以試想一下脫離了復雜的拼音或者五筆的錄入,而用簡單的一些數(shù)字的組合就可以表達整句的意思。這是多么有價值和有趣的做法。這些組合的產(chǎn)生也不是偶然的,通過我們仔細的觀察就可以發(fā)現(xiàn)其中內在的規(guī)律和規(guī)則。舉個例子來說吧,像是“10”或“100”的組合,這個用法來自于我們的成語“十全十美”,在我們傳統(tǒng)教育上百分試卷就是滿分試卷也就是十全十美的。
現(xiàn)在我們來說說借用讀音來進行組合的情況。零到九這十個數(shù)字的讀音和我們很多漢子的讀音非常接近。于是網(wǎng)民們就利用這些來組合不同的意義進行表達。舉個例子來說,像是“56”(無聊)、“520”(我愛你)、“584”(我發(fā)誓)、“687”(對不起)、“880”(抱抱你)、“1314”(一生一世)、“1487”(你是白癡)、“5871”(我不介意)、“7456”(氣死我啦)、“8147”(不要生氣)、“9958”(救救我吧)、 “77543”(猜猜我是誰)等等都屬此類。
(二)縮略語型
對英文或者是中文的漢語拼音進行縮略式表達意義的方法就是我們所說的縮略語型。它包括了英語和漢語兩個方面。先來說說英文縮略,英文縮略大致可以分為三種情況,一是英文單詞中抽取主要字母的形式。這種做法既可以把很長的英文單詞快速的打出來,又可以讓對方一眼就明白是什么意思。如“BF”(boyfriend男朋友)、 “DL”(Download下載文件)、ABT”(About關于)等。二是首字母縮略形式,首字母縮略的形式在國外一些單詞中也常見。由于單詞過于長,而選其單詞的首字母來表示整個單詞的意思。這樣便言簡意賅地表達了長單詞的意思。常見的有:“UFO” (Unidentified Flying Objec不明飛行物)、 “BTW”(By the way順便問一下)、“ASAP”(as soonas possible盡快)、 “TLA”(Thanks in advance預表謝意)等。三是用諧音進行縮略的模式。這種縮略的產(chǎn)生是利用的英文單詞內部諧音和字母之間的諧音來構成的。有些時候它還是英語字母與漢語拼音字母相結合的產(chǎn)物。常見的有: “CU”(See you再見)、“TNX”(Thanks謝謝)、 “OIC”(Oh,I see。我明白)等等。
接著我們來探討下漢語拼音的縮略。漢語拼音縮略和英文縮略和想死,主要就是把每個字的首字母拼接組合在一起進行意義表達的一種方式。舉個例子來說,“BB”(拜拜;抱抱)、“BC”(白癡)、“BT”(變態(tài))、“NC”(腦殘)、“BD”(笨蛋)、“PF”(佩服)、 “ZZ”(轉載)、“BD”(百度)、“QB”(Q幣)、“”YY(歪歪)、“TMD”(他媽的)、 “PP”(圖片,通常在帖子里面用到)、“RPWT”(人品問題)、 “MM”(美眉)、“GG”(哥哥)等等。像這樣的漢語拼音縮寫在網(wǎng)絡交流中非常常見,因為它既縮短了打字速度,又可以簡單明了的讓對方知道你在說什么。
(三)漢字諧音型
現(xiàn)階段,世界大環(huán)境和諧穩(wěn)定,我國的社會主義市場進程十分之快。在這個特殊的歷史時期的,所誕生的特殊群體網(wǎng)民就是崇尚個性、崇尚自由的共同特點。在大環(huán)境的心理下以時尚為先驅,過度的追求時尚求新求異,這才構成了一種造詞方法。
比如說,“美眉”這個詞語。與之諧音的詞語為“妹妹”。這個創(chuàng)意的詞語有了可愛和美女兩重的意思。再舉些例子像是“大蝦”即“大俠” ,“霉女”即“美女”,“竹葉”即“主頁”,“大片子”即“大騙子”,“王八”即“網(wǎng)吧”,“油墨”即“幽默”等等。這些組合都有了新一層的含義。這些網(wǎng)絡交流中最常見的諧音詞,也為廣大網(wǎng)民們積極使用。
(四)疊音名詞型
在網(wǎng)絡語言中,疊音詞使用頻繁,主要是以下兩類:
1、聲調的變化
通過聲調的變化,表達出“小且可愛”的內涵。如“東東”(東西)、“漂漂”(漂亮)。
2、表示音域擴大或時間延長
這種情況很少在網(wǎng)絡以外的交際環(huán)境中出現(xiàn)。如“一般般”(一般)、“一下下”(一下)、“一會會”(一會兒)等。
(五)詞語的變異型
對已有詞語的變異使用。這類詞語又可以分成兩種情況:
一種是利用比喻、諧音、擬人等手法構成新詞。“美眉”、“伊妹兒”是第一批伴隨網(wǎng)絡誕生而創(chuàng)造的詞匯。網(wǎng)絡上的姑娘不叫做姑娘,統(tǒng)稱“美眉”。另一種是把中文和英文的詞語結合起來。如“正在吃飯”就是“吃飯ing”,“正在復習”就是“復
習ing”。
三、現(xiàn)階段網(wǎng)絡語言的特點
(一)經(jīng)濟簡潔性
網(wǎng)絡語言中的數(shù)字、符號、拼音、漢字、英文等在運用的過程中看上去似乎沒有什么規(guī)律,但事實上他們都比原來的輸入方法更節(jié)省時間,并且靠這些簡單的符號傳達豐富的思想感情和內涵。
(二)形象生動性
在網(wǎng)絡信息交流的過程中,網(wǎng)民們還充分利用鍵盤上的符號,在電腦屏幕上創(chuàng)制了一張張極為生動形象的卡通式的臉龐(表情和動作的圖形),用以表達自己的喜怒哀樂,來模擬現(xiàn)實交際。這樣又使網(wǎng)絡聊天具有了“可互聽、可互視”的近距離交際效果。這些網(wǎng)絡詞語往往給抽象、平淡的概念賦予了具體可感的生動形象,形成了網(wǎng)絡語言形象性的風格。
(三)幽默詼諧性
例如,“特困生”一詞,本義是指經(jīng)濟特別貧困的學生,但是網(wǎng)友們卻用來指稱那些上課特別容易犯困、愛打瞌睡的學生。這樣的意思相信很多首次接觸該詞的網(wǎng)友,都會先笑出聲的,幽默效果顯而易見。
面對當前正流行的網(wǎng)絡語言,我們應該既對它持樂觀態(tài)度,又要與之嚴肅對待。又不能肆意放任它自由發(fā)展、不回避其缺點,對它進行合理的規(guī)范,同時積極挖掘其有利的一面,這樣才讓其在社會生活中發(fā)揮起更大的作用。
網(wǎng)絡語言作為新興科技的產(chǎn)物,既有它生成的原因,又有它存在的價值。它具有自己獨特的特點,它是信息社會發(fā)展的產(chǎn)物,是一柄新的“雙刃劍”,若能恰當使用,不僅可以幫助網(wǎng)絡語言向健康的方向發(fā)展,還能豐富我們的語言,對民族文化也是一種有益的創(chuàng)新。但若置之不理或者一味封殺,便會造成語言的良莠不齊或者停滯不前,這都不符合社會發(fā)展的規(guī)律。
參考文獻:
[1]、劉海燕.網(wǎng)絡語言.中國廣播電視出版社,2002年
[2]、鄭遠漢.關于“網(wǎng)絡語言”.華中科技大學學報人文社科版2002年
[3]、林綱.網(wǎng)絡用語的類型及其特征.修辭學習,2002年
[4]、王獻福.論網(wǎng)絡語言的構成、特點及規(guī)范.前沿出版社,2008年
[5]、彭育波.論網(wǎng)絡語言的幾個特點.修辭學習,2001年