999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

俄語無連接詞復合句的基本分類及其第一部分在形式和語義上不完整的無連接詞復合句特點

2012-04-29 11:18:08袁立新
考試周刊 2012年3期
關鍵詞:語義

袁立新

摘要:無連接詞復合句在俄語句法研究史上一直被看做是連接詞復合句的一種變體。這種現象妨礙了對無連接詞復合句的認真研究。直至上世紀四十年代,上述觀點不斷為一些語法學家否定以后,對無連接詞復合句的研究才逐漸受到重視。但是,總的來說,對這類句子的研究仍然是俄語句法學中的一個薄弱環節,這方面的許多問題還在爭論中,尚未得到一致意見。應該指出,有關無連接詞復合句的一些理論問題,在一般俄語語法教科書中也得不到應有的反映。作者對無連接復合句的研究做扼要的論述,并且對一些爭論問題提出自己的看法。

關鍵詞: 俄語無連接詞復合句連接詞復合句

一、無連接詞復合句的基本分類

無連接詞復合句的分類形式多樣,爭論激烈。究竟采用哪一派的觀點較為合理呢?我們認為:如果從承認無連接詞復合句是一個特殊的交際句法單位這一觀點出發,那么在具體的句子中既要合理地考慮到這些句子的形式—語法結構,又要注意到它們的語義結構,更應注意到它們作為交際單位的差異,這三個方面都很重要,然而簡單句和復合句都具有這三個方面的功能。

顯然,復合句的分類只能建立在由每一個述謂部分所構成的特點的基礎上,這些述謂部分有別于和它們相互關聯著的簡單句。言語材料的分析表明,述謂部分在下列方面有別于簡單句。

1.語義不完整。

Не понимал он днугого:как всё это могло произойти.(К.Симонов)

Нет,не предстоящая головомойка беспокоила Володьку.Его тревожило другое:приехал Или нет кузьма?(Ф.Абрамов)

這些句子的第一部分中,非語義詞占著一個要素的位置。由于這個部分不能稱為一件事,因而不能看做是一個獨立的句子。為了使這部分構成一個交際單位,要么用一個意義完整的詞來代替這個非語義詞(如:Он не понимал происходящего),這樣該部分就可能具有所構成的句子的功能;要么就把某件事和該部分連接起來(像所舉例子一樣),這樣它就成了復合句。

2.形式和語義不完整。

И ростом вышел,и косая сажень в плечах,и на гармони вальсы наяривал! По всему Вижу—ходок ты был неисправымый.(Ю.Бондарев)

在這個句子中由動詞видеть所構成的第一部分不可能是一個獨立的句子,因為沒有動詞擴展的內容,典型的結構模式S+Vf+O則是不完整的,即這部分的語義結構是不完整的,為了使這部分成為一個獨立的簡單句,占客體要素的位置應該用具有對象(事物)意義的意義完整的詞來充當。

3.兩個部分在形式和語義上都是完整的,和獨立的句子沒有什么區別,但兩部分又都是需要解釋的。

如:Меня завтра на работе не будет.Улетаю в командировку.

第一部分在形式和內容上都合乎簡單句的要求,但在該情景下它不能為聽者所理解(因為在正常條件下,人必須在工作上),因而必須在第二部分加進一些可理解的信息,第二部分若沒有第一部分同樣是不可理解的。復合句各部分的形式、語義和交際特點都是這樣的。這些特點阻礙了它們形成獨立的簡單句,從另一方面說,它們又確立了無連接詞復合句各個部分之間的形式、語義和交際差別。

與此相應,所有無連接詞復合句可分為四種結構—語義亞類。

第一種亞類:第一部分在形式和語義上都是不完整的。

Нет,не сразу,не вдруг уразумел Борис——долго воевать,уверенно могут только очень умные люди.(В.Астафыев)

第二種亞類:第一部分在語義上是不完整的。

Когда до опушки уже было рукой подать,случилось непредвиденноев лесу вдруг поднялась пушечная и пулемётная пальба.(И.Стаднюк)

Теперь последнее:мне нужно,комбат,отлучиться на три минуты.(Ю.Бондарев)

第三種亞類:第二部分在語義上不完整。

Река внизу——это и есть Воя.(Б.Чирков)

Изредка плопал топор——это кузьма расчищал от хлама пожню.(Ф.Абрамов)

第四種亞類:各述謂部分在形式和語義上都是完整的。

Зайдите в землянку——там проверят при свете ваши документы.(К.Симонов)

以此為前提,無連接詞復合句體系中各述謂部分之間可以分出具有以下典型意義關系的獨立結構:

第一亞類:帶有說明一客體關系的

第二亞類:帶有具體關系的

帶有限定關系的

第三亞類:帶有符號—意義關系的

帶有包孕關系的

帶有比較—等同關系的

第四亞類:帶有原因關系的

帶有條件—結果關系的

帶有目的關系的

帶有原因—結果關系的

帶有行為—結果關系的

帶有時間關系的

帶有列舉關系的

帶有對比關系的

帶有對比—對別關系

帶有讓步—對比關系的

帶有論點—論據關系的

二、第一部分在形式和語義上不完整的無連接詞復合句

下面介紹無連接詞復合句的第一部分在形式和語義上不完整的無連接詞復合句,兼顧它們的形式—語法結構,述謂部分的典型內容,在交際過程中把各述謂部分用作單個的句子。而且考慮到它和連接詞復合句的相互關系及非相互關系,注意到一些言語單位屬于不同的語體,正是由于這些特征構成了研究不同言語的語言學的基礎。

1.帶說明—客體關系的無連接詞復合句。

在帶有說明—客體關系的句子中根據說話人的交際意圖把句子分成兩種形式:報導性的和祈使性的。如:

Врачи уверены:есм бы они чудесным образом сразу исчезли,люди бы вымерли,если не все и не сразу,то почти.(Н.Амосов)

Ожидать,значит,придётся,——Да поймите же:мне ждать нельзя,у меня больной на руках.(Б.Чирков)

在全句的形式—語法單位中第一個述謂部分占主要地位,整個無連接詞復合句都是根據第一部分的模式(語義公式)構成的,該模式是這樣的:主體(人稱)+事物性謂語(說明類型的)+客體。第二部分在第一部分的語義結構中占從屬客體的位置,該客體和簡單句中的客體謂語擴展不同,被稱作一件事。第一、二部分的說明—客體關系是根據在第一部分中起謂語作用的基干詞的要求而構成的,同時第一部分的形式—語法結構不僅確立第二部分的語義位置,也確立其語法位置。這樣,如果第一部分具有雙人稱形式:N+Vf+N,那么第二部分就占有語法客體(補充)的位置;如果第一部分是無人稱結構,那么第二部分就處于語法主體(主語)的位置。如:Я внезапно со всеохватывающей ясностью ошутил:война началась(О.Смирнов):Прибираюсь по обрагу на сопку.Теперь с высоты мне видно:немец сосредоточил очень как раз в районе нашего хоздвора.(А.Никаноркин)

在無連接詞句的形式—語法結構占主導地位時,第一部分的信息意義不大,說話人認為非常重要的是報導構成第二部分內容的事物,因而,第二部分就顯得更有意義,但也不能認為第一部分只起輔助作用,從說話人的角度來說,它也是很重要的。所有無連接詞句一般來說具有兩個重心,謂語邏輯上在第一部分產生,第二部分中邏輯重音可以落在任何一個要素上。

2.報導性無連接詞復合句。其取決于第一部分的典型意義,分成三種變體。

第一類變體:報導主體的言語活動、感覺或合理感受的客體內容。這里作主體的可能只是人,在這樣的句子中謂語的范圍不大,第一部分謂語使用動詞、謂語副詞、短尾形容詞和形動詞、成語結構。

(1)言語: говорить, заявлять, доложить, пояснить, отвечать, отрицать, обещать等;

(2)感性知覺: видеть, глядеть, угадать, чувствовать, уловить чутьём, видно, слышно等;

(3)理性知覺: думать, размышлять, понимать, понятно, ясней ясного, знать, вспомнить, забыть等。

如:Я как врач,должна напомнить:вы пока на лечебном положении.(Ю.Бондарев)

Тогда подумал: память——это отплата за самое дорогое, что отнимают у человека.(Ю.Трифонов)

有很多句子,其中第一部分并不指出感知過程本身,而是指出它的結果狀態,這些句子的第一部分的謂語只能用一種形式表達:выходить,получается,выяснилось等,在這樣的句子中,主體無論在情景上還是在結構上都不出現:у штабного вагона,где собрались командирыподразделений, выяснилось: бандиты разобрали рельсы. (О. Смирнов)

第二類變體:通過指出說話人的一定的心理(目的的和理性的)狀態報導某件事和證實某個事實。如:У меня безоблачна душе, радостно, и я не сомневаюсь: сегодняшний мой день Будет состоять из удач. (О. Смирнов)

這種句子和第一種變體一樣,基本信息在第二部分,其實這類句子的第一部分只是表達人對所報道的事實深信不疑,不可能表達說話人對某個事實的不信、懷疑。

在第一部分中作謂語用的動詞、短尾形容詞、固定搭配的數量是很有限的:верить уверовать, убедиться, думать(быть уверенным), (не)сомневаться, убеждён, уверен, сомневаться нечего, сомнений не было(не оставалось), (не)колебаться, не оставляло сомнений

和某些其他詞,第一部分在形式結構上多是雙部句,時間形式多是過去時和現在時:

Шумипин убеждал себя.что сомнения напрасны,и в конце концов уверовал:нет,не может каштанов не поддержать разумного,целесообразного предложения.(Н.Сизов)

如果第一部分的謂語是由帶半系詞的動名組合表示的,那么第一部分乃是具有間接格語義主體的無人稱結構:Ивановский перестал дышать,вслушался,но никакого сомнения не оставалось——стреляли оттуда.(В.Быков)

第一部分無論在語義上還是在形式上對第二部分都沒有限制。

第三種變體:報導人的情感狀態(或關系),該狀態(或關系)可使人感受到事物的客體。

這種句子在表達一句話的共同情景上,各部分的信息平衡,它們相互補充,第一部分是人稱或無人稱類型的雙要素結構,其中作謂語用的是表示主體的不同情感狀態的動詞、短尾形容詞、形動詞、狀態詞等,數量不多。如:Желать опасаться переживать, удивляться, любаваться,странно, поразительно, дивно, жаль等。

Странно——теряя,человек обретает ощущение неповторимости прожитого, и соединение утраченного и настоящего рождает особую радость. (Ю. Бондарев)

句子的第一部分常用現在時,很少用過去時。第二部分無論在語義上,還是形式上對第一部分都沒有限制。

3.祈使性無連接詞復合句。

Сводку?ты бы ещё ночью привёз.Передай Антипину:в следующий раз за такие дела по партийной лении взгреем.(Ф.Абрамов)

這種句子表示一種特殊形式的祈使,說話人并非有目的地影響談話人,催促他去完成某一物理動作,而是有目的地完成某一理性的、言語的和情感動作,這里在介紹報導性的說明無人稱結構時所敘述的復合句的三種變體都可能出現。帶有言語、思維、情感狀態意義的謂語可能出現在第一部分。

按說話人的意圖,當談話人不準備接受第二部分所轉達的信息時,祈使部分的意義就顯得特別重要。這樣,句子的基本交際重心就移到第一部分的謂語上,且該部分邏輯重音增強:

Так вот,знайте:никаких ваших"спокойненьких"дел,вроде житомирских,не будет!(Ю.Бондарев)

如把祈使部分變成一個特殊類型的呼語句,祈使功能也就隨之消失。如:Слушай:ты не хочешь немного отдохнуть от занятий?

這樣的句子離開第一部分同樣成立,其基本信息在第二部分。

帶有說明—客體關系的無連接詞復合句和連接詞復合句能找到一定的相應關系,然而它們之間并不完全相同,存在一定的差別:

(1)無連接詞句只是和帶有連接詞что,чтобы的連接詞句相關聯。

(2)無連接詞復合句的第一部分中述謂的范圍要比連接詞句大,所用否定范疇沒有連接詞句那樣自由。在使用具有狀態意義的謂語時,不可能有否定形式(如:жаль,удивительно,странно,рад等)

(3)據信息上潛在的可能性無連接詞結構要比連接詞結構靈活得多,豐富得多,因為聯系手段對第二部分的語義和一定的目的具有一定的限制。

無連接詞句中情態關系表現得特別明顯。試比較:

Эти ребята прибыли после победы,и многие жалели:Эх,не повоевали,без нас кончилось.(О.Смирнов)

……жалели,что не повоевали,что без них кончилось.

無連接詞句要比連接詞句使用得廣一些,口語、文學語言中廣泛使用無連接詞句,政論語體和科技語體中有選擇地使用,只是在公文語體中很少遇到。

三、結語

無連接詞復合句是俄語句法學中的一個非常復雜的問題,長期以來,它都被錯誤地看做是連接詞復合句的一種變體,直到今天,對它的研究仍然是俄語句法學中的一個薄弱環節。許多理論專著和語法教科書,雖然用了獨立的章節提到了無連接詞復合句,但篇幅一般都很短,論述也比較籠統,千篇一律。而對無連接詞復合句的基本特點及其分類一般都未涉及。

本文通過對無連接詞復合句四個階段的劃分,逐步得出結論,無連接詞復合句在結論上和意義上都是獨立的句子。既然它是獨立的句子,那么它就具有自己的特點和分類。本文對其特點和分類做了比較詳盡的論述,尤其是無連接詞復合句的分類獨樹一幟,它對俄語學習和教學都具有重要的參考價值。

注釋:

①М.В.Ломоносов,Полн,собр.,Соч.,М-л.,1952,т.8:376.

②③Н.И.Греч.Практическая русская грамматика,1834:375.

④А.А.Потебня,из записок по русской грамматике,1888:124.

⑤В.А.Богородицкий.Общий курс русской грамматики.изд.5,1935:229.

⑥А.М.Пешковский.Русский синтаксис в научном освещении,1938:415.

參考文獻:

[1]Русская грамматика,1980,т.11.

[2]Грамматика русского языка》,1954,т.11.

[3]Е.Н.Ширяев.Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке.Наука,1986.

[4]Е.Н.Ширяев.Русская разговорная речь.М.,1981.

[5]В.А.Белошапкова.Синтаксис.Современный русский язык.М.,1981.

[6]Д.И.Изаренков.Бессоюзное сложное предложение.М.,1990.

[7]В.А.Белошапкова.Современный русский язык.Синтаксис.М.,1977.

[8]Н.М.Васильева.Бессоюзное предложение и его место в системе сложного предложения.Иностранные языки в школе,1981,5.

[9]А.М.Пешковский.Русский синтаксис в научном освещении.7-е ишд.М.,1956.

[10]胡孟浩.現代俄語句法研究.上海譯文出版社,1980.

[11]吳貽翼.現代俄語句法學.北京大學出版社,1985.

[12]華邵.現代俄語語法新編(下冊).商務印書館,1979.

[13]劉曉波.俄語語法—句法.北京大學出版社,1982.

[14]何榮昌.俄語無連接詞復合句的語義功能.外國語(上海外國語大學學報),1991,(2).

[15王福祥.俄語話語結構分析.外語教學與研究出版社,1981.

[16]胡孟浩,王德孝.蘇聯當代俄語句法論文集.上海外語教育出版部,1983.

猜你喜歡
語義
為什么字看久了就不認識了
語言與語義
“社會”一詞的語義流動與新陳代謝
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
“吃+NP”的語義生成機制研究
長江學術(2016年4期)2016-03-11 15:11:31
“V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
認知范疇模糊與語義模糊
“V+X+算+X”構式的語義功能及語義網絡——兼及與“V+X+是+X”構式的轉換
語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
“熊孩子”語義新探
語文知識(2014年2期)2014-02-28 21:59:18
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
主站蜘蛛池模板: 在线高清亚洲精品二区| 亚洲男人天堂2020| 亚洲精品视频免费看| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 久久久受www免费人成| 亚洲无线一二三四区男男| 无码电影在线观看| 97超碰精品成人国产| Jizz国产色系免费| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 亚洲欧美成人影院| 国产91蝌蚪窝| 亚洲黄色激情网站| 亚洲国产成熟视频在线多多| 国产电话自拍伊人| 国产区福利小视频在线观看尤物| 成年av福利永久免费观看| 国产美女91视频| 免费又爽又刺激高潮网址| 久久久久久国产精品mv| 欧美a级完整在线观看| 2021国产在线视频| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 四虎永久在线视频| 成人免费网站久久久| 在线亚洲天堂| a欧美在线| 成人精品午夜福利在线播放| 亚洲国产欧美自拍| 视频一区亚洲| 亚洲伦理一区二区| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 波多野结衣无码视频在线观看| 日韩大乳视频中文字幕| 91无码人妻精品一区| 在线亚洲小视频| 国产主播在线一区| 亚洲色大成网站www国产| 国产色婷婷视频在线观看| 日韩视频免费| 国产亚洲欧美另类一区二区| 国产亚洲精久久久久久久91| 国产永久免费视频m3u8| 日韩国产综合精选| 欧美一级黄片一区2区| 日韩精品少妇无码受不了| 国产一级毛片在线| 亚洲专区一区二区在线观看| 美女啪啪无遮挡| A级全黄试看30分钟小视频| 亚洲成人播放| 亚洲自拍另类| 中国毛片网| 毛片网站在线播放| 国产精品主播| 国产视频 第一页| 国产欧美日韩专区发布| a级毛片网| 97国产在线播放| 少妇人妻无码首页| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 日韩精品亚洲人旧成在线| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产91精品最新在线播放| 亚洲国产系列| 中国黄色一级视频| 狠狠色丁香婷婷| 亚洲国产成人精品无码区性色| 任我操在线视频| 亚洲一区二区三区在线视频| 久久a毛片| 华人在线亚洲欧美精品| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 国产乱码精品一区二区三区中文| 午夜精品一区二区蜜桃| 美女无遮挡免费视频网站| 毛片大全免费观看| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 亚洲无码视频喷水| 成人精品亚洲| 五月婷婷导航| 丁香婷婷综合激情|