敏訊



Exhibition of Handicraft Masterpieces from Four Places of the Chinese Mainland and Taiwan focuses on handicraft representatives with the rich cultural characteristics of Taiwan and the Yangtze River Delta, including eight categories of handicraft (wood carving, stone carving, pottery art, cloth art, bamboo art, lacquer ware, paper art and metal craft). Hundreds of artworks are on exhibit, which not only demonstrate the inherited characteristics of local traditional handicraft, but also blend with modern design elements, and integrate artistry, fashion and lifestyle in one.
為傳承和傳播優(yōu)秀民族文化,促進(jìn)傳統(tǒng)民間技藝與現(xiàn)代創(chuàng)新設(shè)計(jì)理念的交融,推動(dòng)長(zhǎng)三角地區(qū)民間藝術(shù)的交流和文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,江蘇、浙江、上海民間文藝家協(xié)會(huì)聯(lián)手相關(guān)單位于2012年10月25日-11月10日,在上海寶山國(guó)際民間藝術(shù)博覽館舉辦“江、浙、滬、臺(tái)”兩岸四地手工藝精品展。此展為第十四屆中國(guó)上海國(guó)際藝術(shù)節(jié)的一項(xiàng)重要活動(dòng),本次展覽集中展示富有臺(tái)灣和長(zhǎng)三角地區(qū)文化特色的手工藝代表之作,兩岸四地的手工藝精品首次同臺(tái)展示,碰撞出激情的火花。
通過(guò)江、浙、滬民間文藝家協(xié)會(huì)和國(guó)立臺(tái)灣工藝研究發(fā)展中心等相關(guān)單位征集作品,內(nèi)容包括木雕、石雕、陶藝、布藝、竹藝、漆器、紙藝、金屬工藝等8大類(lèi)手工藝品,展出展品數(shù)百件,作品呈現(xiàn)出繼承各地本土傳統(tǒng)手工藝的特點(diǎn),又揉合了現(xiàn)代設(shè)計(jì)元素,融藝術(shù)性、時(shí)尚性和生活性于一體。
臺(tái)灣手工藝具有多元文化的特色,以三代工藝家的作品對(duì)話(huà)為主軸,呈現(xiàn)臺(tái)灣工藝文化傳承發(fā)展及創(chuàng)新內(nèi)涵。上海手工藝使內(nèi)地和西方手工藝在此交匯,呈現(xiàn)出海納百川多元化態(tài)勢(shì),在設(shè)計(jì)上主動(dòng)將中西文化融合起來(lái),逐漸形成海派風(fēng)格。浙江手工藝憑借其悠久的歷史、技術(shù)精湛的手工藝人、豐富的自然資源以及濃郁的鄉(xiāng)土風(fēng)情,孕育并創(chuàng)作了絢麗多姿的工藝美術(shù)。江蘇秀麗的自然風(fēng)光、富饒的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、深厚的文化積淀,滋育了地域鮮明的手工藝,有南京云錦、秦淮燈彩,蘇州刺繡、無(wú)錫泥人、陶土、釉 、木、鐵、天然漆、貝殼、金銀粉 春梅群芳妒 黃麗淑(臺(tái)灣) 宜興紫砂陶藝南通藍(lán)印花布、揚(yáng)州玉器、漆器等。