王丹紅 王傳習
時值東南亞華文文學研究25周年,第九屆東南亞華文文學研討會于2012年10月21日至25日分別在廈門、紹興舉行。此次會議由廈門市東南亞華文文學研究會、廈門大學東南亞華文文學研究中心、廈門市社會科學界聯合會、廈門大學中文系、馬來西亞華藝董事會與爝火出版社、廈門城市職業學院、泉州師范學院、紹興文理學院共同舉辦。廈門市市委常委、宣傳部長葉重耕、福建省海峽文化研究會會長楊華基、廈門大學副校長李建發等出席廈門開幕式并致辭。來自海外十多個國家、中國大陸十多個省市近二百位專家、學者出席了大會。
馬華文學的系統研討
大會的主要議題之一是對馬華文學的系統研討。馬華文學在東南亞華文文學中形成較早,成績驕人。馬華文學研究,在華文學術界以往雖然不乏其人,然而都未曾系統深入。本次大會對馬華文學的歷史、現狀,對重要老作家、新生代作家進行了一次較為系統的客觀評述。研究者提交了數十篇論文,并展開熱烈研討。
馬華作家駝鈴、莫順生(瀟楓)掃描了馬華文壇現狀。馬來西亞拉曼大學曾維龍討論了馬華文學副刊研究對馬華文學研究的貢獻及作用。馬華作家愛薇對新一代的華文作者給予了熱情肯定。諸位論者還從多個角度對馬華文學的歷史發展、現狀憂思及未來走向,提出了自己的見解。
除了對馬華文學的整體論述外,對具體的作家作品也予以了應有的關注。方北方、韋暈、伍良之、甄供、吳岸、杰倫、駝鈴、孟沙、煜煜、王濤、林獨步、張貴興、李永平、溫梓川等馬華作家及作品進入了研究者的視野,論文論及小說、散文、詩歌、戲劇、文論等各類體裁,涉及的主題五光十色。對《爝火》刊物的研究也首次成為研討會議題之一。1999年7月馬來西亞梁冠中、甄供、杰倫發起創辦了《爝火》文學季刊。文學刊物對于華文文學的發展至關重要,不少學者對該刊給予了充分肯定。
有關中國作家與馬華作家的相互影響也是此次會議的亮點。除中國大陸的研究外,馬來西亞學者也開始以參詳的眼光,評論魯迅、郁達夫、茅盾、余光中等著名作家與馬華文學的深厚淵源及重大影響,顯示了開闊的研究視野。
東南亞華文文學內在發展規律之研究
本屆研討會秉承了往屆的傳統,對于東南亞各國如新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、泰國、越南、緬甸、老撾等國家多種體裁的華文文學作品展開生動的探討和爭鳴,出現了新的學術氣象。
東南亞華文文學有著自身的發展規律,既有別于璀璨悠久的中國文學,又不同于北美、澳大利亞、新西蘭等地日益廣被關注的海外華文文學,具有鮮明的“獨特性”。菲華作協副主席柯清淡在以《一方水土,生養一方文學》為題的發言中,以“菲華文學”為例論證“東南亞華文文學”之不可取代性,這個觀點引起了與會代表的強烈共鳴。關于東南亞華文文學的自身發展規律的探討貫穿了會議的始終。
新加坡國立大學中文系楊松年教授作了題為《我心目中理想的文學大系》的發言,提出如何更科學地編纂文學大系的問題。近年來,東南亞華文界所出版的作家作品、文集、年度文選、評論集等盡管數量不少,但國別化的文學大系始終未能面世,編撰工作仍然困難重重。與會者認為,這篇論述對于東南亞華文文學大系的編纂具有拋磚引玉的作用。
新文體的提出與討論,也是前所未有。傳統體裁的研究熱潮尚未退去,新的文體樣式又應運而生并引起注目。譬如對“雋語”的討論,不同觀點紛呈。對于“閃小說”的文體研究也存有褒貶不一的看法。代表們就相關的學術問題引發爭鳴,進行學術思想的碰撞,使研討會顯得生機勃勃、趣味橫生。
打破學科邊界拓展研究領域
這次研討會另一新特點即是提倡以多學科交叉方法研究東南亞華文文學,力求避免研究方法單一化。
(一) 文學與教育聯姻
華文教育、華人社團、華文報刊一直是東南亞華文文學發展的“三駕馬車”,以華文教育和華文文學作為專題研究,在歷次研討會上都或多或少得到重視。
華文教育的現狀和問題如何有效解決,需要深入探究。會議中既有對過去華文教育的巡禮,又有對現行華文教育的審視。中國現代文學館許建輝研究員的《張靜淑記憶中的吉隆坡華僑華文教育》,為研究上世紀二十年代后期華人華文教育事業提供了不可多得的第一手史料。新加坡南洋理工大學孔子學院的胡維娜論析了新加坡現行的中小學華文課程標準。廈門大學海外教育學院副教授王治理探討了中國尋根之旅與文化認同及華文教育的關系。廈門大學海外教育學院連志丹副教授呼吁華文教育的發展,必須走本土化的道路。華文教育對于華文文學發展的影響也是與會專家們熱議的課題。江蘇社科院研究員劉紅林、福建社會科學院文學所研究員蕭成、廈門大學副教授蘇永延就此問題作了深入研討。與會學者認為,華文教育與華文文學不是單向的關系,而是雙向的互動,可以相互促進。
(二)比較文學的方法
把東南亞華文文學置于中國文學、世界華文文學比較的視閾下研究,放在更廣闊的空間維度和更漫長的時間維度來考察,不僅能夠跳出東南亞華文文學的孤立面向,避免單獨就文本論文本的片面看法,同時也能更全面地凸顯東南亞華文文學的獨特地位、社會意義、美學價值。
東南亞華文文學與中國文學的關系。在現當代文學大家中,眾所周知,魯迅、茅盾、郁達夫、巴人、老舍、丁玲、余光中等人均對東南亞華文作家產生過深刻影響。旅美作家、傷痕文學代表作家盧新華在紹興會議上發言,談及自己的創作與魯迅的關系。上海魯迅館副研究員喬麗華、上海交大姚旭峰、廈大李城希等也分別就二者的關系做了專題比較。
此次研討會的另一個突破,是將東南亞華文文學與世界華文文學進行比較。有代表認為文學作品應有自己的地域文化。還有代表探討了新世代東南亞華人文化屬性及身份認同問題,冀能加深對海外新世紀華裔文化的理解和認識。有學者并將“新移民文學”與東南亞華文文學作了比較。來自德國的作家譚綠屏、荷蘭的作家池蓮子、新西蘭作家林爽尚就海外華文的生存之道現身說法。
在紹興舉行的閉幕式上,浙江萬里學院文化傳播學院院長、中國世界華文文學學會理事於賢德教授作了總結發言,高度評價了此次會議的特色。而此次會議的舉辦地點依次為美麗的海濱城市廈門和歷史文化名城紹興,其辦會的跨地區性也是一次大膽的嘗試。
(作者分別系廈門大學海外教育學院副教授、紹興文理學院元培學院講師)