湯雪峰
摘要: 本文在分析了高中英語的教學現狀后,以語言的文化性質和文化價值為理論基礎,從語音、語法和詞匯三個方面對高中英語的文化教學潛力進行了分析,得出:無論是語音和語法還是詞匯方面,高中英語的文化教學都具備巨大的潛力,在此基礎上對高中英語文化教學提出了相關建議。
關鍵詞: 高中英語教學文化教學潛力分析
1.引言
盡管如今的英語教學提倡以任務型教學法為主導,但是由于高考帶來的影響和巨大壓力,現在的高中英語教學依然以教師為中心,進行填鴨式教學,所帶來的負面效應是不僅不能夠提高學生的語言交際能力,而且不利于國家英語人才的進一步培養。《中華人民共和國教育部普通高中英語新課程標準》明確指出:高中英語階段應大力開發學生思維能力,發展學生的個性,提高學生的人文素質,提高學生的語言實際運用能力。為了實現上述目標,改變落后的教學方法和陳舊的教學理念是每一個高中英語教師都要完成的艱巨任務。外語教學的目的和方法受制于兩個方面:一是語言學、教育學等相關學科的理論發展;二是社會發展的需要及文化等因素。本文嘗試從第二個方面出發,分析高中英語的文化教學潛力,以此增強高中英語的教學效果,實現高中英語新課程標準規定的英語人才培養目標。
2.理論基礎
2.1語言的文化性質
張公謹等人(2004)認為語言的文化性質是指語言本身有自成體系的特殊文化,屬于文化總體的核心組成部分。一切的文化活動都離不開語言的功能。語言的這種特質決定了語言教學離不開文化教學,語言教學應和文化教學緊密結合。
2.2語言的文化價值
語言的文化價值是指通過語言發現各種文化現象的認識價值。眾多語言學家都是通過分析語言的使用和事實來發現一個群體的思維方式和文化習慣的,例如Boas,Sapir等人。因此,語言的文化價值主要體現于利用語言來了解和學習其他的民族文化。在此基礎上得出,語言的教學有著重要的文化教學潛力,應該成為高中英語教學者用來提高學生的跨文化交際能力和人文素質的有效工具。
3.高中英語的文化教學潛力分析
Brooks認為語言是一個符號系統,它是由語音、語法和詞匯等部分構成的。在語言的系統中包含著符號與其指代的關系之間、符號與符號之間和符號與語言的使用者之間的復雜關系。一旦雙方建立起這種復雜的關系,就會被語言的使用者所接受而不會輕易改變。這就是在語言的學習中語言文化教學的意義。基于語言的核心構成部分,本文將從語音、語法和詞匯三方面分析高中英語的文化教學潛力。
3.1語音文化教學潛力
在高中英語教學中,語音是個比較容易忽略的部分。而許多語言學家也對語音與文化的關系研究持有可有可無的態度,如Brogger在文化教學研究中就沒有提出語音文化教學的概念,但是并不能因此否定語音與文化之間的關聯。馬秉義在語根學的研究中發現人類語言的發展是由最初少數的語跟衍生的,而最初的語根即是人類共有的語音發聲。在群體和國家形成的過程中,語跟不斷變化豐富,構成了特有的文化現象。因此,語音跟文化具有不可分割的關聯。在一些語音中可以發現英語與漢語共有的特征。如,英語leave和漢語的“離”,其發音都含有[l],go和“走”,其發音都有[?藜u],等等。語音的文化特征主要體現在語音對說話者職業、性別、地域及種族等社會因素的反應方面。如美國的黑人和白人所說的語音有很大的差異,反映到社會背景中,“黑人區”常常與犯罪和暴力等相關,而標準的語音則常常與受良好教育的人相關聯。因此,在高中英語教學中,教師應該提示學生語音背后的文化,這有利于學生對人物背景進行判斷。此外,在語音的文化教學中,語音應與語調、語速及語氣等因素結合。不同的語音和語調可以折射人物對一些政治的態度和價值取向。語音文化教學的主要目的就是幫助學生理解言外之意和弦外之音。
3.2語法文化教學潛力
語法,即語言連詞造句的方法和規則,到今天為止它依然是很多高中英語教學的重點。但是絕大多數的高中英語教學在語法教學中都是通過歸納或演繹法進行教學的,跟文化基本沒有什么關系。Whorf(1956)在研究語法句型如何為語言使用者提供思維和行為中發現,語法和文化具有一定的關系,語法影響著人們對存在的世界中各種關系的感知。英語的語法一般強調邏輯關系,句子結構應完整,以動詞為核心,其他成分通過關系詞與謂語動詞相連。其文化意義主要表現在語法的變體呈現的社會文化意義。如“feminists clash with right-to lifters”和“Right-to-lifters clash with Feminists”,通過主賓語的互換反映不同的文化意義。前句指女權主義者處在動作的施動位置,主要表現她們為了自身的權利反對右翼分子的目的;后句則是右翼分子為了維護自身的價值觀念極力反對女權主義的主張。
語法的文化意義還在于其喚起的文化聯想。如馬丁路德金在“我有一個夢想”中反復使用“I have a dream”,這種語法結構的目的顯示了馬丁路德金對要求廢除種族歧視,黑人名族平等的目標和決心。由此可見,不同的語法結構不僅僅是說話者方式的不同,還折射出說語中所傳遞出的對文化意義的理解。
結合語法和文化的相關性,可以看出語法不僅是豐富文化的手段,還是表達自身情感的手段。在高中英語教學中,應把語法教學與文化教學相結合,在幫助學生在學習語法的同時,深入了解語法背后所傳遞的文化內涵,這樣不但有利于高中英語學習者對語法的理解,而且有利于提高他們的跨文化交際能力。
3.3詞匯文化教學潛力
傳統的高中英語詞匯教學主要是解釋詞匯的詞性轉換,搭配及近義詞和反義詞,等等,較少涉及詞匯所傳遞的文化特征。然而與語音和語法相比,詞匯與文化的結合則更加明顯,其所包含的文化意義也更為豐富。詞匯被認為是一個國家或民族文化發展的結晶,充分體現了這個語言使用群體的文化價值觀和生活習慣等方面。
英語詞匯中有自己的核心組成部分,也有很多的外來詞匯。核心詞匯中有的反映了本國的地理特征,如import、export及transport等詞匯中都涵蓋port一詞,這說明了英國的地理特征,很多進口、出口或運輸都與港口有關。外來詞匯則較多反映英語國家的歷史,如passion,religion等詞都是來自于法語詞。這主要是由于1066年諾曼人征服英國人給英語詞匯帶來的變化。當時的法語成為英國上層階級使用的語言,大量的與宗教有關的法語詞涌入英語詞匯。因此,在高中英語詞匯教學中,讓學生知曉這些宗教詞匯背后的文化歷史不僅可以幫助學生加深對詞匯的理解,而且有利于幫助學生了解西方的文化歷史,提高跨文化意識和語言的實際運用能力。與這些帶有明顯文化色彩的詞匯相比,許多日常的詞匯所賦予的文化特征也應當與國內的相關詞匯和文化習慣進行比較。如retire,漢語意思為“退休”,然后英語中的retire與漢語的“退休”一義有著不少的差別,英語的退休帶有一定的貶義,指的是失去了原有的社會地位和經濟收入,成了需要被人可憐的人。漢語則是一個中性詞。
詞匯是文化的最大載體,因此在高中英語教學中詞匯文化教學具有巨大的潛力。高中英語教學應該加強文化語義學習,緊密結合詞匯教學和文化教學,這樣才能保證學生學到的不是孤立的詞匯,而是具備豐富文化意義的詞匯。
4.結語
語言教學的發展與社會文化有著密不可分的關系。在分析語音、語法和詞匯的文化教學潛力中發現,文化教學在高中英語教學中有了巨大的潛力。教師為了實現新課程標準中提出的教學目標,應充分發揮文化教學在高中英語教學中的優勢和潛力,改變過去落后的教學方法和理念,將教學內容與文化緊密結合,從而提高學習者的跨文化交際能力,滿足新時代國家人才培養的需要。
參考文獻:
[1]張公謹.文化語言學教程[M].北京:教育科學出版社,2004.
[2]Boas.The Mind of Primitive Man[M].Westport,CT:Greenwood Press Reprint,1983.
[3]Sapir.Language and Environment [M].Berkley:University of California Press,1949.
[4]Brooks.Teaching language in the foreign language classroom[J].Foreign Language Annals,1968(3).
[5]Brogger Culture,Language[M].Oslo:Scandinavian University Press,1992.
[6]馬秉義.英語詞匯系統簡論[M].北京:氣象出版社,2005.
[7]Whorf.The relation of habitual thought and behavior to language[M].Cambridge:MIT Press,1956.