上學(xué)期在澳門舉辦的“中學(xué)語文兩岸四地資深教師課堂”教研活動(dòng)中,來自大陸、臺(tái)灣、新加坡、香港、澳門的專家學(xué)者現(xiàn)場(chǎng)執(zhí)教,一節(jié)《賣油翁》展示了境外學(xué)生怎么學(xué)、教師怎么教古漢語的情景,其課堂教學(xué)新意從以下一組文章中可窺一斑——
師:同學(xué)們,我們今天上一節(jié)課:《賣油翁》—— 把白話文翻譯成文言文。這篇課文我們已經(jīng)學(xué)過,為什么還要上一次呢?因?yàn)槲覀兊闹攸c(diǎn)在于“把白話文翻譯成文言文”。我們先做一個(gè)小測(cè)驗(yàn),叫作“聽其讀、知其學(xué)”。我想對(duì)大家的學(xué)習(xí)做個(gè)初步的判斷和評(píng)價(jià)。好,我們一起來朗讀這篇課文。賣油翁,一二。(生齊讀課文,師巡視)
師:大聲點(diǎn)!
師:讀得怎么樣?歐曉圖,你來評(píng)價(jià)一下。
生:聲音很小。
師:嗯,聲音很小。請(qǐng)梁金原同學(xué)評(píng)價(jià)一下。
生:沒有感情!
師:沒有感情,他說。為什么沒有感情呢?我想原因是課文學(xué)習(xí)時(shí)理解還不夠,往往沒有把握的時(shí)候就小聲讀,有了把握、理解深刻了才大聲讀。好,讓我們一起來讀一段,大聲讀。我讀一句,大家跟著讀一句……
師:現(xiàn)在我想做第二個(gè)測(cè)試:翻譯。我不知道大家能不能把這段課文翻譯下來,能不能?
生:能。(齊聲)
師:好,我們?cè)僮鰝€(gè)小測(cè)試:把白話文翻譯成文言文的口頭測(cè)試。大家平常是把文言文翻譯成白話文,現(xiàn)在反過來,把白話文翻譯成文言文。我要作兩個(gè)規(guī)定:搶答舉手,不要齊答。你知道答案了,你要舉手,然后我叫誰答誰答。第二,回答問題都用麥克風(fēng)。好,現(xiàn)在我要問十個(gè)問題,十句話。第一句話:“康肅公陳堯咨善于射箭。”(生舉手)
生:陳康肅公堯咨善射。
師:好。第二句:“在當(dāng)時(shí)沒有人比得上他?!眳切≤姟?/p>
生:當(dāng)世無雙。
師:好。第三句:“他也總憑著這一點(diǎn)自夸?!蓖郏覀儼嗌夏猩芏喟?,陳家樂。
生:……
師:好,沒有選準(zhǔn)啊。(師笑)我再講一遍,不能照讀答案,不能看哦,不然就不是測(cè)試了。當(dāng)然實(shí)在不會(huì),是可以看一下的。好,“他也總憑這一點(diǎn)自夸?!保ㄉe手)
師:王小敏。
生:公亦以此自矜。
師:“曾經(jīng)在自家的菜圃中射箭?!保ㄉe手)好,黃家瓊。
生:嘗射于家圃。
師:“有一個(gè)賣油的老人放下?lián)诱驹谀抢??!保ㄉe手)張家旺。
生:有賣油翁釋擔(dān)而立。
師:好,下面還有最后三句?!袄衔陶f,沒有其他的奧妙,只不過是手熟罷了?!保ㄉe手)汾勇鏗。
生:無他,但手熟爾。
師:下一個(gè):“于是就拿了一個(gè)葫蘆放在地上?!备队驴怠?/p>
生:乃取一葫蘆置于地。
師:好。最后這個(gè)稍微有點(diǎn)差別?!半S即說,我也沒有什么奧秘,只不過手熟罷了?!保ㄉe手)李維賓。
生:我亦無他,唯手熟爾。
師:好,我們這個(gè)小測(cè)試大家完成得都不錯(cuò)。兩個(gè)原因,一是有些同學(xué)對(duì)課文比較熟悉了;還有,一些同學(xué)往下看,一下就看到答案了。通過這個(gè)小測(cè)試,我覺得大家學(xué)得還是不錯(cuò)的。下面我們又要搞一個(gè)測(cè)試了,這個(gè)測(cè)試真正考驗(yàn)大家的水平。請(qǐng)大家注意屏幕。(師顯示投影)這節(jié)課,需要大家注意一些重要的單音節(jié)詞,還有句式,請(qǐng)大家快速看一遍,然后開始測(cè)試。(投影顯示如下)
第一,善,變成了雙音節(jié)詞,擅長(zhǎng)。第二,射,它有兩個(gè)義項(xiàng)(在課文中)。一是射箭;二是射箭的技術(shù)。第三,嘗,曾經(jīng)。第四,精,精湛。第五,乃,于是。第六,但,只是。第七,爾,罷了。第八,因,隨即。第九,惟,只不過。
句式只有一個(gè):不亦……乎?(不是……嘛?)
看完沒有?好,同學(xué)們,我們的測(cè)試開始。我出了一道題,讓大家把白話文翻譯成文言文,現(xiàn)在我把試卷發(fā)給大家。(發(fā)試卷)
同學(xué)們都拿到(試卷)了吧?我們翻譯前先要有個(gè)標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是要注意三個(gè)字:信、達(dá)、雅。這是中國(guó)清末民初的著名翻譯家嚴(yán)復(fù)提出的三條標(biāo)準(zhǔn)?!靶拧笔鞘裁茨兀烤褪且獪?zhǔn)確;“達(dá)”,就是要流暢、通順;“雅”,是要有文采。好,翻譯現(xiàn)在開始,做的時(shí)候特別要注意剛才講到的課文中重要的單音節(jié)詞和句式。開始,抓緊時(shí)間。(生做測(cè)試,師巡視)
師:注意我們的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),即準(zhǔn)確、流暢通順和有文采。首先是準(zhǔn)確,請(qǐng)注意屏幕上重點(diǎn)的詞語和句式,我們一會(huì)兒就以這個(gè)作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)。(師巡視,投影顯示特殊字詞、句式)
師:有一部分同學(xué)已經(jīng)做完了,沒做完的同學(xué)不用著急,繼續(xù)做。做完的看看屏幕上的這十道題,每道題十分,標(biāo)準(zhǔn)答案在上面,請(qǐng)批改自己的卷子,把分?jǐn)?shù)寫在上面。(做完的同學(xué)陸續(xù)上講臺(tái)交試卷)
師:陳家潤(rùn)同學(xué)是最快的一個(gè),他給自己評(píng)分是60分。好,繼續(xù),不著急。家潤(rùn)同學(xué)也可以再看看。
師:胡勇毅同學(xué)沒有評(píng)分,請(qǐng)補(bǔ)上。梁君原同學(xué)自評(píng)分68分。好,寫好的交上來,沒寫好的不要著急,慢慢做。
鐘哲分同學(xué)自評(píng)67分,李智恩同學(xué)自評(píng)77分。好,這已是比較高分了……
師:好,有要交上來的同學(xué)請(qǐng)抓緊時(shí)間。(眾生交)
師:林寶耀同學(xué)60分,黃澤深同學(xué)63分。胡小君同學(xué)56分,曾文安同學(xué)65分,黃惠強(qiáng)同學(xué)69分,張樂詩(shī)同學(xué)沒寫分?jǐn)?shù),何翠奇同學(xué)70分,楊翠萍同學(xué)55分,黃家瓊同學(xué)61分,林雅彥同學(xué)70分。有同學(xué)的名我看不太清楚,不好意思。哦,何俊濤99分(生笑)。
師:何俊濤同學(xué)請(qǐng)站起來。(何俊濤站起)
師:哦,大家鼓一下掌。(生鼓掌)你好厲害,99分啊!
好,其實(shí)我剛才讀了分?jǐn)?shù),我們大都是及格了,合格了。特別是70分以上的同學(xué)。我想,每個(gè)同學(xué)都是盡力地去完成這個(gè)作業(yè),所以每個(gè)同學(xué)都是很優(yōu)秀的。下面我們?cè)僮鰝€(gè)搶答,怎樣翻譯最好呢?我們看一下。(師顯示投影)我給這篇短文命的題目叫做《球女與琴手》,這是我自己編的。請(qǐng)搶答,不可以齊答。第一句:“有一個(gè)女生喜歡彈電子琴。”
生:有女生好彈電子琴。
師:怎么樣,還有沒有其他答案?
生:時(shí)尚女生好彈琴。
師:還有沒有知道答案的?老師這樣翻譯:“有一女喜琴”,“喜琴”就是喜歡彈琴。這個(gè)“琴”,把它變成了動(dòng)詞“彈琴”,行不行?。縿偛拍莻€(gè)同學(xué)也翻譯得不錯(cuò)。繼續(xù):“在班上無人與她相媲美?!闭?qǐng)舉手搶答。黃家瓊。
生:在班無雙。
師:如果換一個(gè)字可能更好,還有嗎?
生:班里無雙。
師:班里無雙?還有更好的答案?我剛才看到有的同學(xué)翻譯得很好的。
生:當(dāng)班無雙。
師:好不好?原文是“當(dāng)世無雙”,他說當(dāng)班無雙,我覺得很好。第三句:“她曾經(jīng)在課室彈琴。”搶答!好,我們99分的同學(xué)要發(fā)揮優(yōu)勢(shì)了。
生:嘗彈于課室。
師:好不好?很好!
師:“有一個(gè)男生拿著籃球站在旁邊觀看?!边@句比較難一點(diǎn),搶答!
我希望99分的同學(xué)做出表率。何俊濤,這句話怎么翻譯的?這句有點(diǎn)難,《賣油翁》的原文是……“有賣油翁釋擔(dān)而立?!蹦乾F(xiàn)在怎么翻譯,有男生怎么樣?原文是放下?lián)佣?,現(xiàn)在是拿著籃球,怎么譯?
生:有一男挾籃球而立。
師:他說挾籃球而立,還有同學(xué)是怎么想的?沒有了?女生呢?你們不講,我就要講自己的答案了:有一男生持球而立。
師:“在旁邊觀看”怎么翻譯呢?好,付勇康。
生:睨之。
師:“睨”是什么?斜著眼看。有沒有講他斜著眼看?沒有。哦,你說呢,王嘉鵬。
生:看之。
師:看之?再變一下,把“看”變成哪個(gè)字好些?李治。
生:觀之。
師:好不好?很好,觀之?!昂芫枚疾浑x去?!边@句話簡(jiǎn)單吧?付勇康!
生:久而不去。
師:啊,久而不去。很好。其他同學(xué)不舉手,是覺得太容易?繼續(xù):“女生問他,我彈琴的技術(shù)不是很精美嗎?”搶答!
生:吾彈琴不亦精乎!(白話)
師:他說“我彈琴不亦精乎”,講了白話,呵呵。很好,他用到一個(gè)句式“不亦……乎”。
師:“男生不說話。”
生:男不語。
師:“男不語”還是“男生不語”?
生:男生不語。
師:“只是對(duì)她微微一笑?!编?,《賣油翁》原文是什么呀?
生:但微頷之。
師:很好?!坝谑菍⒒@球頂在手指尖上。”這句怎么譯?搶答!胡小君。
生:乃轉(zhuǎn)于指上。
師:轉(zhuǎn)于指上?什么轉(zhuǎn)于指上?
生:乃取一球轉(zhuǎn)于指上。
師:《賣油翁》原文有這么一句話:乃取一葫蘆置于地。
師生:乃取一球置于指尖。
師:好?!白屓搜鄱蓟恕!闭l來翻譯?有一個(gè)成語叫做眼花繚亂。好,李治。
生:眼花繚亂。
師:前面還差兩個(gè)字。誰眼花繚亂?
生:使之。
師:使之眼花繚亂。很好,也可以改成“使人眼花繚亂”。下一句比較簡(jiǎn)單哦,原文中是什么?楊君原。
師:“男生隨即說。”原文是怎么樣?
生:因曰。
師:好?!耙颉保褪请S即?!拔疫@點(diǎn)功夫也沒什么奧秘,只不過手熟罷了。”哪位同學(xué)(來翻譯)?
生:我亦無他,惟手熟而已。
師:好,很好!今天這個(gè)測(cè)試應(yīng)該說每個(gè)同學(xué)都表現(xiàn)得很好。其實(shí),同學(xué)們,重要的一點(diǎn)就是,學(xué)習(xí)文言文,我們要做一個(gè)主動(dòng)的學(xué)習(xí)者。把白話文翻譯成文言文,我想在這個(gè)過程中,你的主動(dòng)學(xué)習(xí)很重要,怎么主動(dòng)學(xué)習(xí)呢?比如說對(duì)文言文中的那些字詞句式,在這里有十種,其實(shí)今天我們?cè)谶@里只考這十種,就是單音節(jié)字,然后呢,句式“不亦……乎”。我們掌握這些知識(shí),把它變成一種能力,要靠我們自己,而不是老師講我聽,老師寫我記,老師畫我背。我們要成為一個(gè)主動(dòng)學(xué)習(xí)者,以后就要多做一些白話文翻譯成文言文的練習(xí),我想對(duì)我們的學(xué)習(xí)是很有好處的。
同學(xué)們,學(xué)習(xí),最重要的是要有自信,每個(gè)同學(xué)都是獨(dú)一無二的,除非你放棄自己。我們這堂課先通過朗讀測(cè)試,然后通過口頭翻譯測(cè)試,再通過書面翻譯測(cè)試,整個(gè)過程大家都表現(xiàn)得非常好。今天的課就上到這里,下課!
(作者單位:廣東珠海市教研中心)
責(zé)任編輯 鄒韻文