
本報駐臺北特約記者 張 華 本報特約記者 李名山
臺灣前“行政院長”郝柏村近日在島內媒體發文,質疑部分高中、小學課本以“臺灣地區”詮釋臺灣有效統治的現況,不但模糊了“中華民國”,也暗示“臺灣、中國,一邊一國”的政治用意。他的這番表態在島內引發巨大爭議,又點起了藍綠的“統獨之爭”。
據臺灣東森新聞22日報道,前“行政院長”郝柏村21日投書臺灣《聯合報》,他在文中表示,部分高中課本中提到“臺灣地區”除臺灣本島外,還包括附屬島嶼澎湖群島、釣魚臺列島,以及金門、馬祖、南海諸島等地,但又同時提到“臺灣地區”在行政區劃上,分為臺灣省、臺北市和高雄市,以及福建省的金門縣和連江縣的馬祖,他質疑“臺灣地區”是地理名詞?還是政治名詞?“臺灣地區”不是“國號”,臺灣省和福建省,以及南海諸島,依“憲法”屬于“中華民國”,豈可以“臺灣地區”代之?郝柏村認為,課本的詮釋不止失去了“中華民國”的“立國”精神,模糊了“中華民國”的“國家目標”,也暗示“臺灣、中國,一邊一國”,“中華民國”不是中國,臺灣人不是中國人,誤導了“中華民國國民”的“國家認同”。他還質疑,有些課本寫“二二八事件”死亡的臺灣民眾超過萬人,“這是歷史真相嗎”?他因此要求史地教育應要順應真相并且務實,但不能背離“憲法”,否則“中華民國”即失去存在的意義,僅是被利用的政治招牌。
據臺灣《聯合報》22日報道,島內對郝柏村的文章看法不一,有民眾呼應稱,自己祖籍是河北省,但上大學的外孫卻驚呼他為“外國人”,為什么自己讀書的年代,大家都把自己視為炎黃子孫、龍的傳人,將國家、民族奉為至高、至尊、至愛的對象,昨是今非,如今還有幾個人能挺直腰板大聲說“我是中國人”?
但部分臺灣高中歷史和地理老師表示,現在地理的內容很新,非常符合現在需要,用語沒有意識形態或“國家認同”的問題;歷史課綱吵了很多年,現在課綱、教科書內容大家多能接受。目前教科書中談到“臺灣”、“臺灣地區”和“中華民國”,學生并不會混淆。
民進黨發言人林俊憲稱,“二二八事件”相關史實已經歷史專業研究得到結論,臺灣社會努力追尋真相,逐步邁向寬容與和解;郝柏村的言論無異于再次撕裂逐漸愈合的傷口。
國民黨“立委”吳育升表示,若以“憲法”正統來講,目前課本的內容確實會讓人產生誤解。郝柏村的提醒是希望回歸“憲法”,是善意、有效的,希望外界不要過分往“急統”解讀,更不要曲解目前課本的內容是在搞“臺獨”。
臺灣“教育部”負責審查教科書的“國家教育研究院”回應稱,教科書用詞都有規范,包括“中華民國憲法”等,但在審書時沒有明確規定何時該用“中華民國”、“臺灣”或“臺灣地區”,使得教科書呈現出不同的結果。到底什么情況下用這幾個名詞會比較恰當,該院將成立檢核小組,于兩周內開會討論,作為后續編審教科書的原則。
臺灣《聯合報》的評論稱,臺灣的意識形態戰場已經形成誰都不服誰、誰也不必服誰的局面。希望藍綠放棄以往論戰中爭奪合法性、正當性,定要別人聽從己方說法的思維,轉而進一步普及思想、辯論的武器,坦然攤開歷史與現實中各種不光彩的瘡疤。
據了解,這并不是教科書第一次在島內引發如此爭議。1999年以前的臺灣中小學教材統一采用“國立編譯館”主編的統編本。2000年民進黨上臺后,為爭奪教育主導權,鼓勵別具用心的勢力介入課本編撰,直接導致教材版本泛濫。2003年,多位臺北市議員批評初中教科書“一綱多本”,竟有61個版本,造成學生學習的困擾、家長的經濟負擔和老師的煩惱。而在“一綱多本”的浪潮中,“去中國化”成為最關鍵的問題。2003年9月,臺當局公布新高中歷史大綱,將明代中期以后的中國歷史全部列入世界史。2007年1月,陳水扁當局又對高中使用的新版歷史用詞進行大修改,將《本國史》改稱《中國史》,將過去慣用的“我國”、“本國”、“大陸”等用詞,全改為“中國”,至于清末具革命正當性意涵的“起義”如武昌起義、廣州起義等,則一律改為中性用語的“起事”,內容也加入“兩岸分合”和“統獨”議題,使得教育領域淪為“去中國化”的重災區?!?/p>
環球時報2012-02-23