摘要:“花兒”是西北高原獨特的民歌,是當地人民的口頭文學形式之一。“花兒”的歌唱形式為獨唱或對唱, “花兒”的唱詞浩繁,具有濃郁的地方氣息,文學藝術價值極高。本文從文學的角度分析了甘肅“花兒”歌詞內容的寫實性、敘事性、抒情性及襯詞襯句的文學和藝術特點,其次立足于“花兒”文學的歷史價值,針對這一民族文化瑰寶提出如何對其進行傳承和保護。
關鍵詞:甘肅花兒 文學特點 襯詞襯句 傳承保護
一、甘肅“花兒”歌詞內容的文學特點:
“花兒”是多民族文化演繹而成的獨具風情和魅力的民間藝術之花,“花兒”的歌詞以描寫愛情為主,但也反映了勞動人民生活狀況。
甘肅“花兒”從內容上可分為:生活“花兒”、本子“花兒”和情歌“花兒”。
(一)生活“花兒”的寫實性
生活“花兒”是反映勞動人民生活狀況的“花兒”。
例如:控訴舊社會生活的悲慘和窮困狀態的“花兒”:
衣裳破了破著穿
鞋破了麻繩拉連著
日子窮了窮推著
往后的日子(哈)盼著
例如,歌頌共產黨毛主席的“花兒”:
毛主席派來了土改團
解去了窮人的難寒
當牛當馬的幾千年
黑云里才見了藍天
這首“花兒”反映了農民土地回老家的喜悅和對共產黨,毛主席的感激之情。
(二)本子“花兒”的敘事性
所謂“本子花兒”是指成套的“花兒”,這類花兒種類繁多,歌詞素材基本來源于古典文學著作、通俗小說、神話傳說與民間故事、傳統戲劇等這四大類型。這類“花兒”內容連貫,富有極強的敘事性。
如唱《水滸傳》的“花兒”:
孫二娘梁山上賣酒(哩)
武松哥要住個店(哩)
阿哥是行客就走(哩)
你說下阿一天見(哩)
(注:在河州方言里一般尾追詞喜歡加個“哩”,語氣詞,一般就是“呢”的意思,前兩句先用水滸里面的人物故事敘述,作比較,然后引出自己的意思,“阿哥我是個游客,說走要馬上走了,尕妹你到底‘阿一天’[哪天的意思]才肯見到我呢?)
這類花兒大部分是利用敘述故事作為文本,但主題部分仍然離不開愛情的主題,可見愛情在“花兒”的唱詞中,占有主導地位。
(三)愛情“花兒”的抒情性
愛情是人類生命中永恒的主題,愛情也成為“花兒”演唱的主要內容,從原古起就有“以歌求友”的出發點和落腳點,人們用“花兒”追求愛情的真善美,情歌是“花兒”的主體。“愛情花兒”產生最早,流傳時間最長,因此,其作品數量也最多,唱“花兒”的人懂得,對對方的贊美勝過于對異性的追求。
如這首:河州大令《園子里長的是綠韭菜》
園子里長的是綠韭菜 不要割 就讓它綠綠的長著
哥是陽溝著妹是水 不要斷 就讓它慢慢的淌著
阿哥是眼睛著妹是淚 不要眨 就讓它亮亮的閃著
親親熱熱地說下的話 不要忘 實實嘛落落的記哈
(注:‘實實落落’‘牢固,深刻’的記著。這是一首耳熟能詳的人民都能唱上幾句的花兒,它反映了丈夫和妻子的甜蜜生活和夫妻之間愉悅和諧的情景,生活和和美美,日子蒸蒸日上的美好愿望表達。)
二、甘肅“花兒”襯詞襯句的文學特點
(一)不同的襯詞襯句,決定了“花兒”不同的音調音色和不同的曲令風格。
人們贊美“花兒”是中國民歌百花園中的一朵奇葩,這是因為花兒有著不同于其他民歌形式的奇特格律,襯詞襯句就是它的最大特色。所謂襯詞襯句,就是在花兒歌唱的曲首、曲中、曲尾,為了起音換氣、轉調和情感表達的變化,加入了:“個”、“者”、“了”、“是”、“呢”、“哩”、“哈”、“哎”、“呀”、“喲”等一些語氣助詞,以及“我的花兒呀”、“阿哥的白牡丹”、“阿哥的憨墩墩”、“阿哥的大眼睛”、“山丹花兒開”等附加語句,作為曲子的陪襯部分唱出,這樣便使花兒歌唱極其富有特色,聽起來更加優美,抒情。但更重要的是在花兒中加上不同的襯詞襯句,使“花兒”呈現出不同的音調音色,形成不同的曲令風格。
例如,《河州大令》的典型代表《上去高山望平川》:
(呀喲)上去(個)高山(哎呀)山(者喲阿)望(耶哎)平(了)川(呀),
(哎喲)望平(了)川(呀嘛),
平(呀)川里(哎嗨)有(呀)一朵(呀)牡(呀)丹,
看去(是)容(呀)易(者啊喲)摘(耶哎)去(是)難(呀),
(哎喲)摘去(是)難(呀嘛),
摘(呀)不到(哎嗨)手(呀)里是(就)枉(呀)然。
可見,襯詞襯句在“花兒”中不僅起的是換氣、轉調和表達情緒變化的作用,更重要的它是反映不同花兒曲令、不同風格特點的重要標志。襯詞襯句是“花兒”的重要組成部分,重要的藝術手法,是表現其山野歌唱的獨特特色。
(二)河州方言的語言特點是在“花兒”唱詞中加入襯詞襯句的必然原因。
“花兒”中襯詞襯句的運用,與河州方言不同于普通話的語序有直接的關系。普通話得語序是:主——謂——賓,河州話的語序是:賓——主——謂,形成倒裝語序。如在普通話中“你來吃飯”,在河州方言中就是“飯你吃來”,平時口語中又常常把主語“你”省去,加一個襯詞來疏通意思,最后變成語序為“賓語——襯詞——謂語”,“飯吃來”變成“哎,飯(哈)吃來”的句型。又如普通話中“你給我……”或“你給你……”的句式,在河州話中就會省去“給”字,而加上襯詞“哈”來完成這個特殊句型,如“你我(哈)摘的個大杏子,你我(哈)摘的個大蘋果”,如去掉這些襯字,就失去了它獨有的地方特點和味道。河州方言中的語序倒置現象使得口語中必須夾雜許多襯詞、襯句來完成語意的表達,“花兒”唱詞中之所以要鑲嵌許多的襯詞襯句,其原因就是河州方言的這個倒裝語序特點決定的。
(三)襯詞襯句的文學特點
1.曲頭襯詞襯句的呼喚性
“花兒”一般在曲子的開始有一個“哎”或者 “哎喲”為襯詞的漫長尖銳的拖腔作為引子,它是一句很長的顫音,有時和著蒼涼,憂傷的獨特音色。常常要一口氣唱完這一句很長的音,唱到高音時用假音,婉轉而高亢,開闊而清澈。
2.曲中襯詞襯句的連貫性
在曲子中間加上一些 “哎”“喲”“呀”“們”“了”“是”等滑音和裝飾音的襯詞或字,若“花兒”歌手即興將這些襯詞加的非常微妙,就會使整個曲子改變了特色而更加動聽。如《白牡丹》中的“阿哥的白牡丹呀”和《水紅花令》中的“水紅花的尕妹妹”始終貫穿全文,起著連接上樂句和下樂句的作用,以及上樂段和下樂段的過渡作用。
3.曲尾襯詞襯句的延展性
曲尾襯句是根據花兒唱詞的內容,情緒延伸演繹出來的,分長句和短句兩種,長句襯句如《大眼睛令》中的“我把我的大眼睛哈想著,我把我的憨墩墩哈想著”。如《水紅花令》中的:“我的水紅花的大哥哥,哎喲,你走哩嗎?尕妹是個孽障的人喲”等。此類襯句有的是與唱詞內容有著直接的聯系,是對曲令樂曲上的延展,唱詞內容上的補充;有的在內容上與唱詞不一定有直接聯系,但在情緒感染上是相呼應的,這種拖腔似的曲尾襯句,與樂句的反復變化、重復結合,使樂曲得到較大的延展和擴充,使不同地區的花兒曲令的個性更加鮮明,也使的“花兒”的歌唱更加自由奔放。
4.保護和傳承甘肅“花兒”,讓“花兒”繼續那樣“紅”!
通過對花兒歌詞的文學性和藝術特點的分析,我們也得出結論:“花兒”是寶貴的民族音樂文化遺產,具有深厚的文學和歷史價值。
在漫漫的歷史長河中,甘肅“花兒”將以自己獨特的文學魅力和藝術風格震撼著千千萬萬人的心扉,相信這朵藝術奇葩將會越開越艷,散發出更加迷人的芳香!