小林:老師,《生命生命》和《花的勇氣》兩課中都有一個“hàn”(撼憾)字,“那一聲聲沉穩而有規律的跳動,給我極大的震撼”;“這次看不到草地上的那些花兒,真有點兒遺憾”。這兩個“hàn”,一個是“提手旁”,一個是“豎心旁”,按我的理解,“震hàn”應該用“憾”,因為“震hàn”是內心活動。我不明白這兒為什么用“撼”而不用“憾”。
老師:要搞清楚這個問題,首先,我們得明白“撼”和“憾”的意思。“撼”是指“搖,搖動”;“憾”是指“失望,不滿足”。顯然,這兩個字的意思有很大的區別。其次,我們要結合具體的語句來理解“震撼”和“遺憾”的意思。“震撼”在文中的意思是“心里受到了巨大的沖擊”,指的是“我”聽到自己的心跳而心潮澎湃,并沒有“失望,不滿足”的意思;而“遺憾”的意思是“未能稱心如意而感到惋惜”,文中指“我”看不到草地上的花而惋惜。因此,“撼”和“憾”的運用是正確的。
小林:我明白了。看來,對形近音近字的辨析,關鍵要理解句意,弄清句子中詞語的意思。
練習:將“撼”和“憾”填入下面的括號中。
()事 ( )天動地
缺()
(摘自《學習周報》)